Monacor VAM-3 Скачать руководство пользователя страница 8

Ouvrez le présent livret page 5 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

Prise “Power”: tension d’alimentation

tension continue

9–15 V

ou

tension alternative 8–15 V~
fiche de basse tension nécessaire 5,5/2,1 mm

Prise RCA “Audio In”: entrée audio (signal sonore)

Prise RCA “Video In”: entrée vidéo (signal vidéo)

Réglage “UHF-Channel”: réglage du canal du

téléviseur

Interrupteur Marche/Arrêt “Test” pour l’image test

(voir schéma 2)

Sélecteur pour la norme sonore (distance audio

porteuse)

UK = 6 MHz pour la Grande-Bretagne et l’Irlande

EU = 5,5 MHz pour les autres pays de l’Europa

occidentale, sauf la France

Prise d’antenne “TV Out”: branchement du télévi-

seur

Prise d’antenne “Antenna In”: branchement de

l’antenne du téléviseur (le signal d’antenne est
dirigé via la prise “TV Out” vers le téléviseur)

2

Conseils d’utilisation

Cet appareil répond à la norme européenne 89/
336/CEE relative à la compatibilité électromagné-
tique.

Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de la chaleur et de l’humidité
(température d’utilisation autorisée 0–50 °C).

Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas, de produits chimiques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement utilisé ou réparé.

Lorsque l’appareil est définitivement retiré du circuit
de distribution, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée.

3

Possibilités d’utilisation

Le modulateur VAM-3 convertit un signal Audio/
Vidéo, par exemple d’une caméra, en un signal qui
peut être directement distribué vers la prise antenne
d’un téléviseur. Le téléviseur peut ainsi être utilisé
comme moniteur de surveillance. L’antenne du télé-
viseur est connectée au modulateur, le signal d’an-
tenne est dirigé vers le téléviseur. Sans avoir besoin
de brancher ou débrancher de câble, votre téléviseur
peut ainsi fonctionner comme moniteur de surveil-
lance ou comme téléviseur.

Les encoches de fixation permettent de placer

l’appareil à un endroit approprié. Une alimentation
supplémentaire PS-15AC, PS-128A, PS-70GS de
MONACOR, par exemple, et un câble d’antenne
(ACC-150/DS de MONACOR) sont nécessaires.

4

Branchements

1) Reliez la sortie vidéo de la source AV (par exemple

une caméra) à la prise “Video In” (3).

2) Reliez la sortie audio de la source AV à la prise

“Audio In” (2).

3) Retirez la prise antenne mâle de la prise antenne

femelle du téléviseur et placez-la dans la prise
“Antenna In” (8) du modulateur.

4) Reliez la prise “TV Out” (7) via un cordon de liai-

son à la prise d’antenne du téléviseur.

5) Reliez une alimentation appropriée (voir chapitre 3

ou 6) à la prise “Power” (1).

5

Réglage du canal télévision

Une fois la tension d’alimentation connectée, l’ap-
pareil est prêt à fonctionner.

1) Sur le téléviseur, sélectionnez, dans la plage UHF,

un canal libre.

2) Sur le modulateur, mettez l’interrupteur “Test” (5)

sur la position “On”.

3) Tournez le réglage “UHF-Channel” (4) avec un

petit tournevis jusqu’à l’apparition de l’image test
sur l’écran (schéma 2).

4) Mettez l’interrupteur “Test” sur la position “Off”.

5) Sélectionnez la norme sonore avec le sélecteur

UK/EU (6):
position UK: appareils en Grande-Bretagne et

Irlande,

position EU: pour les autres pays de l’Europa

occidentale sauf la France.

6) Allumez la source AV. Son image doit apparaître.

Si besoin, à l’aide des réglages du téléviseur, ré-
glez le canal avec la plus grande précision.

7) Pour commuter sur la réception télévision avec les

touches correspondantes, sélectionnez les ca-
naux de télévision souhaités. Pour une réception
en mode “téléviseur”, le modulateur doit être relié
à l’alimentation.

6

Caractéristiques techniques

Alimentation

Tension DC:  . . . . . . 9–15 V

, 130 mA max.

75 mA à 12 V

Tension AC:  . . . . . . 8–15 V~, 130 mA max.

Plage de transmission: 526 – 685 MHz =

canal 28 – 47

Entrées

Vidéo:  . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75

Audio:  . . . . . . . . . . . 1,1 V/10 k

Température 
d’utilisation autorisée: . 0–50°C

Dimensions:  . . . . . . . . 120 x 68 x 45 mm

Poids:  . . . . . . . . . . . . . 195 g

Tout droit de modification réservé.

F

B

CH

8

Содержание VAM-3

Страница 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KAYTTOOHJE VIDEO TV MODULATOR VIDEO TV MODULATOR VAM 3 B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rsion fran aise se trouve page 8 F B CH Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio MONACOR Le istruzioni per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possib...

Страница 4: ...4 w ww ww w m mo on na ac co or r c co om m...

Страница 5: ...5 VAM 3 Video TV Modulator TV Out In On Off Test UK EU Audio In Antenna Video In Power 8 15V 130mA max UHF Channel 28 47 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 6: ...ch ist ohne Umstecken von Kabeln sowohl Fernseh und als auch Monitorbetrieb m g lich Durch die Befestigungslaschen l t sich das Ger t sehr einfach an geeigneter Stelle montieren F r den Betrieb sind z...

Страница 7: ...realized without connecting or disconnecting any cables The mounting straps allow an easy installation of the unit at a suitable location For operation a power supply unit e g PS 15AC PS 128A PS 70GS...

Страница 8: ...besoin de brancher ou d brancher de c ble votre t l viseur peut ainsi fonctionner comme moniteur de surveil lance ou comme t l viseur Les encoches de fixation permettent de placer l appareil un endroi...

Страница 9: ...ll antenna viene fatto passare al televisore Ci permette l uso del televi sore come tale e come monitor senza cambiare cavi Grazie alla linguette di fissaggio l apparecchio pu essere montato facilment...

Страница 10: ...toestel gestuurd Daardoor is het mogelijk om het toestel als TV en als monitor te gebruiken zonder de kabels anders te steken Met de bevestigingsstrips kan het toestel zeer makkelijk op een geschikte...

Страница 11: ...conectar o des conectar cables el televisor puede funcionar como monitor de vigilancia o como televisor Las ranuras de fijaci n permiten instalar el aparato en un sitio apropriado f cilmente Para la...

Страница 12: ...aratet Det er p denne m de muligt at benytte TV apparatet b de som almin deligt TV apparat og som monitor uden at dette kr ver udskiftning af kabler Monteringsstropperne sikrer let installering af enh...

Страница 13: ...TV och vervakningskamera kan d ses utan omst ndiga omkopplingar Monteringby glarna m jligg r enkel montering p valfri plats En n tdel beh vs f r att anv nda enheten l mpliga n tdelar r PS 15AC PS 128A...

Страница 14: ...tet n TV vastaanottimeen N in televisiota voidaan k ytt sek monitorina ett televisiona ilman ett kaapeleita tarvitsee kiinnitt ja irrottaa Kiinnityslenkit mahdollistavat laitteen helpon kiin nityksen...

Страница 15: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www monacor com 03 01 01...

Отзывы: