background image

6

Deutsch

3.1 Funkmikrofone und Sender

Aus dem Sortiment von MONACOR stehen fol-
gende Geräte zur Verfügung:

Typ

Modell

Funk-Handmikrofon

TXA-800HT

Taschensender mit 

Krawatten- und 

Kopfbügelmikrofon

TXA-800HSE

Sender mit Line-Pegel-

Eingang für Audiosignale

TXA-800ST

3.2 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, 
dass die Aktivbox TXA-604 / SW der Richtlinie 
2014 / 53 / EU  entspricht .  Die  EU-Konformitäts-
erklärung ist im Internet verfügbar:
www .monacor .de
Die Aktivbox ist für den Betrieb in den EU- und 
EFTA-Staaten allgemein zugelassen und 

an-

melde- und gebührenfrei.

4  Inbetriebnahme

4.1 Aufstellung der Aktivbox

Die Aktivbox kann frei aufgestellt oder über 
die  Stativhülse auf der Geräteunterseite auf ein  
PA- Boxen-Stativ (z . B . PAST-Serie aus dem Sorti-
ment von MONACOR) gesteckt werden .

Für den Betrieb muss das Gerät nicht aus 

der mitgelieferten Transporttasche herausge-
nommen werden . Die Taschenteile vor den Laut-
sprechern sowie vor den Anschlüssen und Be-
dienelementen lassen sich durch Reißverschlüsse 
öffnen, hochklappen und mit Klettverschlüssen 
fixieren .

4.2 Stromversorgung

Die Stromversorgung erfolgt über den integrier-
ten Akkumulator, der mit dem internen Ladeteil 
aufgeladen werden kann .
1) Zum Aufladen das beiliegende Netzkabel in 

die Netzbuchse (20) stecken und dann den 
Netzstecker in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) .

2) Die Ladekontrolle CHARGE (8) leuchtet:

rot = der Akku wird geladen
grün = der Ladevorgang ist beendet

Während des Ladens kann das Gerät be-
trieben werden, jedoch steht nicht die volle 
Leistung zur Verfügung, solange die rote LED 
LOW leuchtet . Der Ladevorgang verkürzt sich, 
wenn das Gerät mit dem Schalter POWER 
(16) ausgeschaltet ist .

3) Ist der Akku voll geladen, leuchtet die 

 Ladekontrolle CHARGE grün . Bei maximaler 
Lautstärke ist dann eine netzunabhängige 
Betriebsdauer von bis zu 10 Stunden möglich . 
Bei einer geringeren Lautstärke verlängert 
sich die Betriebsdauer .

4) Der Akku sollte wieder geladen werden, 

wenn die rote LED LOW aufleuchtet .

Wichtig!

Wenn der Akku voll geladen ist (Anzeige 
CHARGE leuchtet grün), das Gerät aber nicht 
in Betrieb ist, den Netzstecker aus der Steck-
dose ziehen . Anderenfalls kann der Akku be-
schädigt werden .

4.3 Aktivbox anschließen

Gerät

Anschluss an Buchse

Mikrofon mit XLR-Stecker MIC / LINE  (4) 

Audiogeräte mit  

Line-Ausgang, z. B.:

Mischpult,  MP3 / CD-

Spieler, Radio, 

Mikrofonvorstärker

LINE IN (9) und mit 

6,3-mm-Klinkenstecker 

an MIC / LINE (4), falls 

nicht durch ein Mikrofon 

belegt

Aktiv-Lautsprecherbox

LINE LINK (10) 

Wird eine weitere Box 

TXA-604 / SW  benutzt, 

deren Eingang LINE IN 

an den Ausgang 

LINE LINK der 1. Box 

anschließen.

Passiv-Lautsprecherbox

EXTERNAL SPEAKER (18)

Содержание TXA-604/SW

Страница 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TXA 604 SW Bestell Nr Order No 17 9140...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 28 Polski Strona 29 Dansk...

Страница 4: ...sen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gr nd lich durch und heben Sie sie f r ein sp teres Nachlesen auf 1 bersicht 1 1 Empfangsmodul 1 Display zeigt den bertragungskanal und die Empfangsst rke des Fun...

Страница 5: ...tellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2...

Страница 6: ...kann 1 Zum Aufladen das beiliegende Netzkabel in die Netzbuchse 20 stecken und dann den Netzstecker in eine Steckdose 230V 50Hz 2 Die Ladekontrolle CHARGE 8 leuchtet rot der Akku wird geladen gr n der...

Страница 7: ...geschaltet sind 1 Die Taste SET 3 gedr ckt halten bis im Dis play f r Empfangseinheit A die Kanalanzeige blinkt 2 Den Kanal f r Empfangseinheit A mit der Taste oder ausw hlen und mit der Taste SET bes...

Страница 8: ...chsage wird die Ab senkung schnell zur ckgestellt 2 Die St rke der Reduzierung mit dem Regler DEPTH 14 einstellen Wird der Regler auf Linksanschlag gedreht erfolgt keine Lautst r keabsenkung Wenn bei...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...users without any specific technical knowledge Please read the instructions carefully prior to operation and keep them for later reference 1 Overview 1 1 Receiver module 1 Display indicates the transm...

Страница 11: ...the unit Immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar...

Страница 12: ...via the internal charger 1 To charge the battery connect the mains cable provided to the mains jack 20 and con nect the mains plug to a socket 230V 50Hz 2 The LED CHARGE 8 lights up red the battery is...

Страница 13: ...the display 2 Select the channel for receiver unit A with the button or and then confirm with the button SET 3 The channel indication for receiver unit B starts flashing on the display Select the chan...

Страница 14: ...ttenuation When the control is set to the left stop the volume will not be attenuated When the volume is attenuated during an announcement the green LED on the left of the control will light up 6 Spec...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...e aux utilisateurs sans connaissances sp cifiques particuli res Veuil lez lire la pr sente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez la pour pouvoir vous y reporter ult rieurement 1 V...

Страница 17: ...inte active est aliment e par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u q...

Страница 18: ...l A E L E et ne n cessite ni d claration ni taxe 4 Fonctionnement 4 1 Positionnement de l enceinte active L enceinte active peut tre pos e librement ou plac e sur un pied d enceinte par exemple s rie...

Страница 19: ...divis en deux parties pour unit de r ception A partie gauche et unit de r ception B partie droite Une fois l unit de r ception allum e l affichage indique le canal de transmission Pour afficher bri ve...

Страница 20: ...B Ensuite avec la touche SET 3 enfonc e allumez une unit de r ception L affichage indique our le num ro cli gnote 2 Pour appeler le mode de r glage squelch appuyez sur la touche SET L affichage in di...

Страница 21: ...avillon aigu 25mm 1 Plage de fr quence audio 50 18500Hz Entr es MIC LINE prise XLR femelle pour micros sensibilit d entr e 4 5mV prise jack 6 35 femelle pour appareils audio sensibilit d entr e 30mV L...

Страница 22: ...ecifiche Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro 1 Panoramica 1 1 Modulo ricevitore 1 Display indica il canale di trasmissione e la poten...

Страница 23: ...anti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai per sonalmente al suo interno Esiste il pericolo di una scarica elettri...

Страница 24: ...o della cassa attiva La cassa attiva pu essere collocata liberamente oppure per mezzo delle boccola per stativi posta sul lato inferiore dell apparecchio pu essere montata su uno stativo per casse PA...

Страница 25: ...zione A met sinistra e unit di ricezione B met destra Dopo l accensione di un unit di ricezione il display indica il canale di trasmissione Per indicare brevemente la ra diofrequenza premere il tasto...

Страница 26: ...d impostazione squelch premere il tasto SET Il display visualizza per Squelch e il valore attuale lampeg giante 3 Con il tasto o impostare il valore livello 7 valore limite pi alto Per uscire dal mod...

Страница 27: ...18500Hz Ingressi MIC LINE Presa XLR per microfoni sensibilit d ingresso 4 5mV Presa jack 6 3 mm per apparecchi audio sen sibilit d ingresso 30mV LINE IN prese RCA per apparecchi audio sen sibilit d in...

Страница 28: ...ht de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial para fines comerciales est prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te...

Страница 29: ...a uwa nie poni sz instrukcj obs ugi i zachowa tekst do wgl du Wi cej informacji dotycz cych obs ugi urz dzenia znajduje si w innych wer sjach j zykowych niniejszej instrukcji obs ugi rodki bezpiecze s...

Страница 30: ...COR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Ge akt p s kerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle...

Страница 31: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1959 99 01 01 2019...

Отзывы: