background image

17

Italiano

3.1 Lettore MP3 con telecomando

solo con il modello TXA-1020USB

Con il 

lettore

 si possono riprodurre dei file 

MP3

1

 memorizzati su mezzi USB di memoria e 

su  schede  SD / SDHC .
–  Collegare una memoria USB

2

 (chiavetta USB 

o disco rigido USB con alimentazione propria) 
con la presa 

 .

–  Inserire una scheda SD o SDHC

2

 (fino a 32 GB) 

nello slot SD / MMC CARD fino allo scatto . L‘an-
golo smussato della sche da deve essere rivolto 
verso destro e verso l‘apparecchio . Per sfilare 
la scheda, premerla leggermente indentro per 
sbloccarla .

Per accendere il lettore, tener premuto per 1 se-
condo ca . il tasto POWER . Dopo la scansione di 
un supporto audio, si avvia subito la riprodu-
zione . Il display visualizza il supporto (“USB” o 
“SD”), il numero della cartella e il numero del 
titolo nella cartella (p . es . 

 = titolo 3 

nella cartella 1) . Nel modo di riproduzione e di 
pausa, in basso a destra sul display è indicato il 
tempo già trascorso del titolo (hh . : min . : sec .), 
nel modo di stop la durata totale del titolo .

N. B.:

 L‘ordine di riproduzione è il seguente: dapprima 

tutti i titoli senza cartella del livello principale (raccolti 
dal lettore nella cartella 0), quindi la prima cartella del 
livello principale con le sue sottocartelle, dopodiché 
la cartella successiva del livello principale con le sue 
sottocartelle ecc . Vedi l‘esempio seguente:

 

titolo 1, titolo 2, titolo 3 …

Per cambiare fra due supporti audio collegati, 
togliere la scheda di memoria oppure la memoria 
USB; il lettore passerà automaticamente all‘altro 
supporto .

Le possibilità di comando si trovano nella tabella 
accanto .

Funzioni dei tasti

Tasti sul lettore

Accendere e spegnere il lettore (tener premuto il tasto per 1 secondo ca .)

–  nel modo di stop e di pausa: 

 

 = salto al titolo successivo, 

 = salto al titolo precedente . 

 

Dopodiché si avvia subito la riproduzione del titolo .

–  durante la riproduzione: ridurre il volume (

) oppure aumentarlo (

)

Fermare la riproduzione e ritorno all‘inizio del titolo

Interrompere e proseguire la riproduzione

–  nel modo di stop e di pausa: scelta della cartella 

 

Premere il tasto (l‘indicazione della cartella è lampeggiante) . Quindi scegliere la cartella 
tramite il tasto 

 o 

 e confermare con il tasto 

 : 

 

si avvia il primo titolo della cartella scelta .

–  durante la riproduzione: scelta del modo di riproduzione 

 

Sono disponibili i seguenti modi di riproduzione: 

 

 = ripetizione senza fine di tutti i titoli della cartella 

 

 = ripetizione senza fine di tutti i titoli del supporto audio   
 = ripetizione senza fine del titolo attuale 

 

Premere il tasto tante volte finché lampeggia il simbolo per il modo richiesto, e quindi 
confermare con il tasto 

  .

N. B.:

 Se nel modo di scelta non si preme nessun tasto entro 5 secondi, si esce da modo .

Tasti sul telecomando

Scelta del titolo all‘interno di una cartella: Digitare il numero del titolo nella cartella e 
quindi premere il tasto 

  .

Ridurre il volume (VOL-) oppure aumentarlo (VOL+)

– premere brevemente: scelta del titolo (

 = in avanti, 

 = indietro)

– tenere premuto: avanzamento veloce (

), ritorno veloce (

)

Interrompere e proseguire la riproduzione

Disattivare l‘audio e riattivarlo 

 

(L‘audio può essere riattivato anche premendo un tasto VOL .)

–  Scelta della cartella 

 

Premere il tasto una volta (l‘indicazione della cartella lampeggia) . Quindi, per scegliere 
la cartella usare o il tasto 

 o 

 oppure digitare il numero della cartella con i tasti 

numerici . Quindi premere il tasto 

 per confermare: Si avvia il primo titolo della 

cartella scelta .

–  Scelta del modo di riproduzione 

 

Premere il tasto tante volte finché lampeggia il simbolo per il modo richiesto (sono 
disponibili tre modi di riproduzione 

 tasto REPEAT/ FOLDER sul lettore) e quindi 

confermare con il tasto 

  .

N. B.:

 Se nel modo di scelta non si preme nessun tasto entro 5 secondi, si esce da modo .

Fermare la riproduzione e ritorno all‘inizio del titolo

1

  Il lettore accetta anche la riproduzione di file nel formato 

WMA .

2

  Dato il grande numero di produttori di memorie e di 

driver non si può garantire che tutti i mezzi di memoria 
siano compatibili con questo lettore .

Il 

telecomando a infrarossi

 viene consegnato 

con la batteria . Prima di usarlo sfilare la pellicola 
dal portabatteria . Premendo un tasto, orientare il 
telecomando verso il sensore infrarosso (sopra il 
contatto USB) . Non ci devono essere degli osta-
coli fra il telecomando e il sensore .

In caso di mancato uso prolungato conviene 

togliere la batteria per escludere che, perdendo, 
possa danneggiare il telecomando .
Se la portata del telecomando si riduce, signi-
fica che la batteria è scarica e che deve essere 
sostituita: Sul retro del telecomando spingere la 
piccola levetta con l’incavo a destra (1 . freccia 
nell‘illustrazione seguente) e contemporanea-
mente sfilare il portabatteria (2 . freccia) . Togliere 
la batteria scarica e inserire nel portabatteria una 
nuova batteria bottone di 3 V del tipo CR 2025 

con il polo positivo rivolto verso l‘alto . Rispingere 
il portabatteria nella sua sede .

Non gettare le batterie nelle immondi-
zie di casa bensì negli appositi conteni-
tori (p . es . presso il vostro rivenditore) .

Содержание TXA-1020

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables High Power Verstärkersystem Portable High Power Amplifier System TXA 1020 Bestell Nr Order No 17 4590 TXA 1020USB Bestell Nr Order No 17 4600 ...

Страница 2: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Español Página 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ...

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 1 2 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 14 16 17 18 19 TXA 1020USB 20 ...

Страница 4: ... Fall zur Repa ratur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke nes weiches Tuch niemals Chemikalien oder Wasser Wird das Gerät zweckentfremdet nicht rich tig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Garantie für das Gerät und keine Haftung für daraus result...

Страница 5: ...elle vom Typ CR 2025 mit dem Pluspol nach oben in den Halter legen Den Halter wieder hineinschieben Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den Sondermüll z B Sammelbehälter im Einzelhandel Funktionen der Tasten Tasten am Player Ein und Ausschalten des Players Taste ca 1 Sekunde gedrückt halten im Stopp und Pausenmodus Sprung zum n...

Страница 6: ...utstärke mit den entsprechenden Reglern Tasten einstellen siehe unten mit dem Regler MASTER 11 die Gesamtlautstärke für die Aktivbox einstellen Lautstärkeeinstellung der Tonquellen für die zwei Empfangseinheiten des 2 Ka nal Empfangsmoduls den jeweiligen Laut stärkeregler 2 CH A oder CH B verwenden Bedienung siehe Kapitel 7 1 bei Modell TXA 1020USB für den eingebauten Audioplayer die Laut stärke T...

Страница 7: ...e Betätigung einer Taste auch automatisch ver lassen Durchgeführte Einstellungen werden auch in diesem Fall gespeichert 7 2 Bluetooth Empfänger bedienen Über den Bluetooth Empfänger kann eine Funk verbindung zu einer Bluetooth Tonquelle z B Smartphone Tablet PC MP3 Player hergestellt werden um Audiodaten über das Verstärkersys tem abzuspielen Hinweis Die Bluetooth Quelle muss nach dem A2DP Protoko...

Страница 8: ...e mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert way If the uni...

Страница 9: ...ected folder will be started during replay to select the replay mode The following replay modes are available all titles of the folder continuously repeated all titles of the sound carrier continuously repeated current title continuously repeated Press the button repeatedly until the symbol for the replay mode desired starts flashing and then press the button to confirm Note The player will exit t...

Страница 10: ... in chapter 5 2 3 Switch on the audio sources that are to be audible and then adjust their volume with the corresponding controls buttons see below use the control MASTER 11 to adjust the overall volume for the active speaker system Volume adjustment of the audio sources for the two receiver units of the 2 channel receiver module use the corresponding volume control 2 CH A or CH B operation see ch...

Страница 11: ...e Note The setting modes will be automatically exited after 5 seconds if no button is pressed Any settings made will be saved 7 2 Operating the Bluetooth receiver The Bluetooth receiver can be used to establish a wireless connection to a Bluetooth audio source e g smartphone tablet PC MP3 player which allows the amplifier system to replay audio data Note The Bluetooth source must be compatible wit...

Страница 12: ...s par un technicien spécialisé Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur tenez le toujours par la fiche Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conç...

Страница 13: ... du titre en cours Appuyez sur la touche jusqu à ce que le symbole pour le mode de lecture voulu clignote et appuyez sur la touche pour confirmer Conseil si aucune touche n est activée pendant 5 secondes vous quittez ce mode Touches sur la télécommande Sélection de titre dans le dossier saisissez le numéro que le titre a dans le dossier et appuyez sur la touche Diminution VOL ou augmentation VOL d...

Страница 14: ...urces audio à écouter et réglez le volume souhaité avec les réglages touches correspondants voir ci dessous avec le ré glage MASTER 11 réglez le volume général pour l enceinte active Réglage de volume pour les sources audio pour les deux unités de réception du module de réception 2 canaux utilisez le ré glage de volume correspondant 2 CH A ou CH B utilisation voir chapitre 7 1 sur le modèle TXA 10...

Страница 15: ...e du squelch appuyez sur la touche SET Conseil les modes de réglages sont automatiquement quittés si aucune touche n est activée en l espace de 5 secondes Les réglages ef fectués sont dans ce cas aussi mémorisés 7 2 Utilisation du récepteur Bluetooth Via le récepteur Bluetooth vous pouvez créer une liaison radio vers une source audio Blue tooth par exemple smartphone tablette PC lecteur MP3 pour l...

Страница 16: ...empre ad un of ficina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso pro dotti chimici o acqua Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali ...

Страница 17: ...e di tutti i titoli del supporto audio ripetizione senza fine del titolo attuale Premere il tasto tante volte finché lampeggia il simbolo per il modo richiesto e quindi confermare con il tasto N B Se nel modo di scelta non si preme nessun tasto entro 5 secondi si esce da modo Tasti sul telecomando Scelta del titolo all interno di una cartella Digitare il numero del titolo nella cartella e quindi p...

Страница 18: ...e e im postare il loro volume con i relativi regola tori tasti vedi in basso con il regolatore MASTER 11 impostare il volume globale della cassa attiva Impostazione del volume delle fonti audio per le due unità ricevitore del modulo rice vitore a 2 canali usare il relativo regolatore 2 CH A o CH B funzionamento vedi Capitolo 7 1 nel modello TXA 1020USB per il lettore audio integrato usare i tasti ...

Страница 19: ...ono memorizzate anche in questo caso 7 2 Funzionamento del ricevitore Bluetooth Tramite il ricevitore Bluetooth è possibile creare una connessione wireless con una fonte audio Bluetooth p es smartphone tablet PC lettore MP3 per riprodurre dati audio tramite il sistema d amplificazione N B La fonte Bluetooth deve funzionare secon do il protocollo A2DP Advanced Audio Distribution Profile Altrimenti ...

Страница 20: ... functioneert Het apparaat moet in elk geval worden her steld door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf Verwijder het stof enkel met een droge doek Gebruik zeker geen chemicaliën of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge bruik verkeerde aansluiting foutieve bedie ning of van herstelling door een nietgekwa lificeerd perso...

Страница 21: ...ijder de lege batterij en plaats een nieuwe batterij knoopcel van 3V type CR2025 met de positieve pool naar boven in de houder Schuif de houder er weer in Batterijen mogen niet via het huisvuil worden verwijderd Verwijder ze uit sluitend als KGA bijv de inzamelbox in de detailhandel Functies van de toetsen Toetsen op de speler In en uitschakelen van de speler toets ca 1 seconde ingedrukt houden in...

Страница 22: ...j absoluut op de tekst in het kader Be langrijk in hoofdstuk 5 2 3 Schakel de geluidsbronnen die u wilt horen en stel het gewenste geluidsvolume in met de respectieve regelaars toetsen zie hier onder met de regelaar MASTER 11 stelt u het totale geluidsvolume voor de actieve luidspreker in Regeling van het geluidsbronvolume voor de twee ontvangers van het tweeka naalse ontvangstmodule gebruikt u de...

Страница 23: ...ing De instelmodi worden na 5 seconden zonder drukken op een toets ook automatisch ver laten Doorgevoerde instellingen worden ook in dit geval opgeslagen 7 2 De Bluetooth ontvanger bedienen Via de Bluetooth ontvanger kan een radio verbinding met een Bluetooth geluidsbron bijv smartphone tablet pc mp3 speler tot stand worden gebracht om audiobestanden via het versterkersysteem af te spelen Opmerkin...

Страница 24: ...uier circunstancia No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo del enchufe tire siempre del conector Utilice sólo un paño suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni agua ni productos químicos No podrá reclamarse garantía o responsabi lidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si se utiliza el aparato para fines diferentes a los originalmente concebi dos si n...

Страница 25: ...s las pistas del portador de sonido se repiten continuamente la pista actual se repite continuamente Pulse el botón repetidamente hasta que el símbolo para el modo de reproducción deseado empiece a parpadear y luego pulse el botón para confirmar Nota El lector saldrá del modo de selección después de 5 segundos si no se pulsa ningún botón Botones del control remoto Para seleccionar una pista en una...

Страница 26: ...o Así pues preste atención siempre al recuadro Importante del apartado 5 2 3 Conecte las fuentes de audio que se tienen que escuchar y luego ajuste su volumen con los controles botones correspondientes ver a continuación utilice el control MASTER 11 para ajustar el volumen general del recinto activo Ajuste de volumen de las fuentes de audio Para las dos unidades de recepción del mó dulo de recepci...

Страница 27: ...e umbral más alto Pulse el botón SET para salir del modo de ajuste squelch Nota Se sale de los modos de ajuste automáticamente después de 5 segundos si no se pulsa ningún botón Se guardará cualquier ajuste realizado 7 2 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth se puede utilizar para esta blecer una conexión inalámbrica con una fuente de audio Bluetooth p ej smartphone tableta le...

Страница 28: ...zdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście reczki nie używać wody ani środków che micznych Producent ani dostawca nie ponoszą odpo wiedzialności za wynikłe szkody uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika jeśli urzą dzenie było używane niezgodnie z ich prze znaczeniem nieprawidłowo zamontowane podłączone lub obsługiwan...

Страница 29: ...z nośnika ciągłe odtwarzanie wybranego utworu Wcisnąć przycisk kilka razy aż symbol żądanego trybu zacznie migać następnie wci snąć przycisk aby zatwierdzić Uwaga Wybór trybu możliwy jest w ciągu 5 sekund Przyciski na pilocie sterującym Do wyboru utworu z danego folderu wpisać numer utworu w folderze i zatwierdzić przyciskiem Do zmniejszania VOL lub zwiększania VOL głośności wcisnąć na krótko wybó...

Страница 30: ...nastąpić także samoczynnie w przypadku dłu giej przerwy w użytkowaniu Należy zapoznać się z uwagami w rozdz 5 2 3 Włączyć wybrane źródła audio następnie zmiksować ich sygnały przy pomocy odpo wiednich regulatorów głośności przycisków patrz poniżej następnie za pomocą regula tora MASTER 11 ustawić głośność całkowitą Regulacja głośności źródeł audio dla 2 kanałowego odbiornika wykorzystać regulatory...

Страница 31: ...e w ciągu 5 sekund po ostatnim wciśnięciu przycisku Wszystkie dokonane ustawienia zostają zapisane 7 2 Odbiornik Bluetooth Odbiornik Bluetooth pozwala na bezprzewo dowe połączenie ze źródłem sygnału wyposa żonym w nadajnik Bluetooth np smartfonem tabletem PC odtwarzaczem MP3 i odtwarzanie plików audio znajdujących się w ich pamięci Uwaga Nadajnik Bluetooth podłączanego urządzenia musi być kompatyb...

Страница 32: ...Et permanent højt lydniveau kan skade menneskers hørelse Det menneskelige øre vænner sig til et højt lydniveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som højt Undlad derfor at øge volumen efter tilvænning Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal de afleveres på en genbrugsstation for at undgå skader på miljøet Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skul...

Страница 33: ...n saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vetämällä TXA 1020USB Jos kauko ohjainta ei käytetä pidempään aikaan irrota patteri varmuuden vuoksi jotta kauko ohjain ei vaurioituisi mikäli patteri sattuisi vuotamaan Käytöstä poistettavat ...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1682 99 03 06 2018 ...

Отзывы: