background image

4 Collocamento

Per escludere dei riflessi fastidiosi, posizionare il moni-
tor, per mezzo della base fissata sul retro, in modo tale
che la superficie dello schermo non venga toccata dalla
luce diretta. Per migliorare l’angolo di visione, il monitor
può essere inclinato leggermente in avanti e indietro.

5 Collegamento

5.1 Apparecchi con segnale composito 

o S-Video

5.1.1 Collegare le sorgenti di segnali
1) Si possono collegare due sorgenti che forniscono

un segnale video composito, p. es. telecamere da
sorveglianza, videoregistratori:
– Collegare l’uscita video della prima sorgente con

la presa BNC d’ingresso VIDEO 1 (10) e l’uscita
video della seconda sorgente con la presa BNC
d’ingresso VIDEO 2 (18).

– Collegare l’uscita audio della prima sorgente con

le prese RCA d’ingresso AUDIO 1 (8) e l’uscita
audio della seconda sorgente con le prese RCA
d’ingresso AUDIO 2 (16).

[rosso = canale destro, bianco = canale sinistro]

2) Alla presa d’ingresso mini-DIN a 4 poli S-VIDEO

(12) si può collegare l’uscita video di una sorgente
che fornisce un segnale S-Video, p. es. registratore
digitale, lettore DVD. Collegare l’uscita audio della
sorgente con le prese RCA d’ingresso AUDIO 1 (8)
[rosso = canale destro, bianco = canale sinistro].

5.1.2 Uscite passanti
Per mezzo delle uscite passanti è possibile inoltrare il
segnale d’ingresso p. es. ad un altro monitor o a un
registratore:
– Uscita AUDIO 1 (9) e uscita VIDEO 1 (11) per far

passare i segnali dell’ingresso AUDIO 1 (8) e dell’in-
gresso VIDEO 1 (10)

– Uscita S-VIDEO (13) per far passare il segnale

dell’ingresso S-VIDEO (12).

– Uscita AUDIO 2 (17) e uscita VIDEO 2 (19) per far

passare i segnali dell’ingresso AUDIO 2 (16) e
dell’ingresso VIDEO 2 (18)

Collegare la relativa uscita con l’ingresso corrispon-
dente dell’apparecchio a valle.

5.2 PC

Collegare l’uscita VGA del PC con la presa VGA D-sub
a 15 poli (14) e l’uscita audio con la presa jack 3,5 mm
PC AUDIO (15).

Importante: La risoluzione e la frequenza dell’imma-
gine della scheda grafica del PC devono essere rego-
late secondo l’impostazione del monitor. Le seguenti
combinazioni sono compatibili:

Per una riproduzione ottimale dell’immagine, la sche-
da grafica del PC dovrebbe essere regolata con la
risoluzione di 1280 x 1024 e con la frequenza di 60 Hz.

5.3 Alimentazione

Dopo aver collegato tutti gli apparecchi, collegare l’ali-
mentatore in dotazione con la presa DC 12V (7) e
inserire il cavo rete in dotazione in una presa di rete
(100 – 240 V~/50 – 60 Hz).

N.B.: Il monitor consuma un po’ di corrente anche nella
modalità di stand-by. Se non viene usato per un perio-
do prolungato, è opportuno staccare l’alimentatore
dalla rete per risparmiare l’energia.

6 Messa in funzione

Dopo il collegamento dell’alimentazione, il monitor si
accende [la spia di funzionamento (1) si accende di
color verde] e riproduce l’immagine e il suono della
sorgente selezionata per ultima. In alto a sinistra si
vede brevemente l’indicazione della sorgente:
BNC1:

sorgente all’ingresso VIDEO 1 (10)

BNC2:

sorgente all’ingresso VIDEO 2 (18)

S-VIDEO: sorgente all’ingresso S-VIDEO (12)
PC:

sorgente all’ingresso VGA (14)

Per terminare la riproduzione premere il tasto 

(6). Il

monitor attiva la modalità di stand-by e la spia di fun-
zionamento diventa rossa. Per riaccendere il monitor
premere di nuovo il tasto  .

Se manca il segnale video/perdita dell’immagine
Il monitor riproduce l’audio di una sorgente solo se
riceve da essa un segnale video. Se il monitor acceso
non riceve nessun segnale video dalla sorgente sele-
zionata, si vede per 15 secondi ca. “NO SIGNAL OR
SIGNAL LOSS”. Allora il monitor attiva la modalità di
stand-by e la spia di funzionamento lampeggia di color
rosso.
a Non appena la sorgente fornisce nuovamente un

segnale video, il monitor si accende automatica-
mente.

b Per terminare manualmente lo stato di perdita

dell’immagine, premere una volta il tasto 

(monitor

in stand-by, la spia rimane rossa). Con una secon-
da pressione del tasto, il monitor può essere acce-
so nuovamente, e entro 15 secondi è possibile
selezionare un’altra sorgente (

capitolo 7, punto B

e capitolo 7.1.4.).

7 Funzionamento

Il monitor viene regolato con i tasti MENU (2), 

(3), ENTER (4) e BACK (5) per mezzo di un menù sullo
schermo. Al di fuori del menù, i tasti freccia possono
essere usati per le seguenti regolazioni:

A Per attivare la correzione automatica dell’immagine

durante il funzionamento con il PC, premere il 
tasto 

.

[Se la correzione automatica dell’immagine non
dovesse sortire il risultato desiderato, l’immagine
può essere regolata anche manualmente per
mezzo del menù 

cap. 7.1.3.]

I

20

Frequenza

Risoluzione

60 Hz

640 x 480

800 x 600

1280 x 1024

1024 x 768

66 Hz

70 Hz

72 Hz

75 Hz

85 Hz

Содержание TFT-1700COL

Страница 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI BRUKSANVISNING SIKKERHEDSOPLYSNINGER TURVALLISUUDESTA TFT 1700COL Best Nr 18 0390 TFT LCD FARBMONITOR TFT LC...

Страница 2: ...vented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The English text starts on page 9 Voor u inschakelt Wi...

Страница 3: ...IN IN OUT OUT IN IN OUT IN OUT OUT IN IN IN DC 12V AUDIO 1 VIDEO 1 S VIDEO AUDIO 2 VIDEO 2 VGA PC AUDIO 5 3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 4: ...stereo zum Wei terleiten des durchgeschleiften Signals des Ein gangs AUDIO 2 16 an ein weiteres Ger t 18 Video Eingang VIDEO 2 BNC zum Anschluss einer Signalquelle die ein FBAS Videosignal liefert 19...

Страница 5: ...g mit dem entsprechenden Ein gang des nachfolgenden Ger ts verbinden 5 2 PC Den VGA Ausgang des PCs an die 15 polige D Sub Buchse VGA 14 anschlie en und seinen Audio Aus gang an die 3 5 mm Klinkenbuch...

Страница 6: ...r cken Men punkt Smart Bild nur in Men version A Ist der Men punkt Smart Bild angew hlt die Taste ENTER dr cken um ihn zu aktivieren Es werden drei Optionen f r die Bildeinstellung angeboten PP Werte...

Страница 7: ...von einigen Sekunden ein automatischer Bildabgleich statt Manuell einge stellte Werte f r die brigen Men punkte dieser Seite werden dabei korrigiert Sollte die automatische Bildjustierung nicht das g...

Страница 8: ...kt Autom Absc ber diesen Men punkt kann eine Zeitdauer fest gelegt werden nach deren Verstreichen der Moni tor automatisch auf Stand by Betrieb schaltet Ist der Men punkt angew hlt die Taste ENTER dr...

Страница 9: ...put VIDEO 2 BNC to pass on the fed through signal of the input VIDEO 2 18 to another unit 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit correspond to all required directives of the EU and are...

Страница 10: ...signals of audio input AUDIO 1 8 and of video input VIDEO 1 10 video output S VIDEO 13 to feed through the signal of video input S VIDEO 12 audio output AUDIO 2 17 and video output VIDEO 2 19 to feed...

Страница 11: ...Sharpness Blue If the respective menu item is selected press the button ENTER to activate it In the lower screen area the adjusting range is graphically displayed Adjust the value for the parameter wi...

Страница 12: ...t is possible to select the individual menu items of the page Menu item Auto Adjustment This function corresponds to the function of the button when the menu is not called chapter 7 item A If the butt...

Страница 13: ...value button to increase value To return to the menu page press the button BACK or ENTER Menu item Sleep Timer Via this menu item the duration is defined after its expiring the monitor is automaticall...

Страница 14: ...2 16 vers un autre appareil 18 Entr e vid o VIDEO 2 BNC pour brancher une source de signal d livrant un signal vid o composi te FBAS 19 Sortie vid o VIDEO 2 BNC pour diriger le signal repiqu de l ent...

Страница 15: ...e vid o VIDEO 2 19 pour repiquer les signaux de l entr e audio AUDIO 2 16 et de l entr e vid o VIDEO 2 18 Reliez la sortie respective l entr e correspondante de l appareil suivant 5 2 PC Reliez la sor...

Страница 16: ...r revenir la page de menu enfoncez la touche BACK ou ENTER Point du menu Smart Image uniquement en version A du menu Si le point Smart Image est s lectionn enfoncez la touche ENTER pour l activer 3 op...

Страница 17: ...la touche si le menu n est pas appel chapitre 7 pointA Si la touche ENTER est enfonc e avec le point du menu s lectionn il y a une compensation automa tique de l image pendant quelques secondes Les v...

Страница 18: ...r pour revenir la page du menu enfoncez la touche BACK ou ENTER Point du menu Sleep Timer Avec ce point du menu on peut d terminer la dur e apr s laquelle le moniteur passe automatiquement en mode Sta...

Страница 19: ...pparecchi monitor e alimentatore sono conformi a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto portano la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti Gli apparecchi sono previsti...

Страница 20: ...la frequenza di 60 Hz 5 3 Alimentazione Dopo aver collegato tutti gli apparecchi collegare l ali mentatore in dotazione con la presa DC 12V 7 e inserire il cavo rete in dotazione in una presa di rete...

Страница 21: ...minosit dal men Arricchita per un immagine pi chiara pi contra stata contrasto e luminosit non possono essere scelti Tenue per un immagine pi morbida p es per filmini contrasto e luminosit non possono...

Страница 22: ...ER per alcuni secondi si effettua una regola zione automatica dell immagine I valori impostati manualmente per le altre voci di questa pagina ven gono cos corretti Se la regolazione automatica non dov...

Страница 23: ...Con il tasto o si pu scegliere fra 3 sec 5 sec 10 sec 20 sec e 30 sec tasto ridurre il valore tasto aumen tare il valore Per ritornare alla pagina del men premere il tasto BACK o ENTER Voce del men Ti...

Страница 24: ...te sluiten op de audio uitgang 17 Audio uitgang AUDIO 2 cinch stereo om het doorgestuurde signaal van de ingang AUDIO 2 16 naar een volgend apparaat door te sturen 18 Video ingang VIDEO 2 BNC voor he...

Страница 25: ...ereenkomsti ge ingang van het volgende apparaat 5 2 Pc Sluit de VGA uitgang van de pc aan op de 15 polige D Sub connector VGA 14 en de audio uitgang ervan op de 3 5 mm stekkerbus PC AUDIO 15 Belangrij...

Страница 26: ...te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER Menu item Beeld type alleen in menuversie A Als het menu item Beeld type geselecteerd is drukt u op de toets ENTER om het te activeren Er...

Страница 27: ...d Menu item Automatisch Instellen Deze functie komt overeen met de functie van de toets bij niet opgeroepen menu hoofdstuk 7 punt A Als bij geselecteerd menu item op de toets ENTER wordt gedrukt wordt...

Страница 28: ...arde verhogen Om terug te keren naar de menupagina drukt u op de toets BACK of ENTER Menu item Sleep Timer Via dit menu item kunt u een tijdsduur instellen na welke de monitor automatisch naar de stan...

Страница 29: ...ad 18 Entrada v deo VIDEO 2 BNC para conexi n de una fuente de se al que suministra una se al de v deo compuesta 19 Salida v deo VIDEO 2 BNC para pasar la se al de alimentaci n de la entrada VIDEO 2 1...

Страница 30: ...DEO 2 18 Conecte la salida respectiva a la entrada correspon diente de la unidad siguiente 5 2 PC Conecte la salida VGA del PC al jack D Sub 15 polos VGA 14 y su salida audio al jack 3 5 mm PC AUDIO 1...

Страница 31: ...a volver a la p gina del men presione el bot n BACK o ENTER Punto del men Ajustes imagen s lo en versi n de men A Si se selecciona el punto del men Ajustes ima gen presione el bot n ENTER para activar...

Страница 32: ...i n corresponde a la funci n del bot n cuando no se selecciona el men cap tulo 7 punto A Si se presiona el bot n ENTER con el punto del men seleccionado tiene lugar un ajuste de ima gen autom tico dur...

Страница 33: ...valor Para volver a la p gina del men presione el bot n BACK o ENTER Punto del men Temp stand by Mediante este punto del men se define la duraci n tras su finalizaci n el monitor conmuta autom tica m...

Страница 34: ...o wyj cia audio r d a sygna u pod czonego do wej cia VIDEO 2 18 17 Wyj cie audio AUDIO 2 chinch stereofoniczne umo liwia przesy anie sygna u przepustowego z wej cia AUDIO 2 16 do kolejnego urz dzenia...

Страница 35: ...o liwiaj przesy anie sygna u z wej cia audio AUDIO 1 8 i wej cia wideo VIDEO 1 10 wyj cie wideo S VIDEO 13 umo liwia przesy anie sygna u z wej cia wideo S VIDEO 12 wyj cie audio AUDIO 2 17 i wyj cie w...

Страница 36: ...azuj si r ne opcje ustawie w zale no ci od r d a sygna u Wersja A menu Wersja B menu r d a na wej ciach VIDEO i S VIDEO komputer osobisty na wej ciu VGA Aby wprowadza ustawienia na stronie menu nale y...

Страница 37: ...Ustawienie Balance przycisk przesuni cie d wi ku w lewo przycisk to przesuni cie d wi ku w prawo dla warto ci 0 stosunek poziomu g o no ci kana u lewego i prawego jest w stanie r wnowagi Aby wr ci do...

Страница 38: ...NO w oski ESPA OL hiszpa ski NEDERLANDS niderlandzki Nale y wybra j zyk za pomoc przycisku lub nast pnie nacisn przycisk ENTER aby potwier dzi wyb r i wr ci do strony menu Aby powr ci do strony menu b...

Страница 39: ...0 Hz 50 VA Wymiary bez podstawy waga model TFT 1700COL 345 x 393 x 70 mm 5 9 kg model TFT 1900COL 430 x 380 x 70 mm 6 9 kg Z cza wej cia wideo 2 x BNC ca kowity sygna wizji 1 x 4 pinowe mini DIN S Vid...

Страница 40: ...ing ng VIDEO 2 18 till annan enhet 2 S kerhetsf reskrifter Enheterna monitor och n tdel uppfyller Samtliga EU direktiv och har d rf r f rsetts med symbolen Ge ven akt p f ljande Enheten r endast avse...

Страница 41: ...en DC 12V 7 och till elurtaget 100 till 230 V 50 60 Hz OBS Monitorn har en liten effektf rbrukning ven i stand byl get Om den inte skall anv ndas p en l n gre tid skall n tdelen tas ur elurtaget f r a...

Страница 42: ...f r att aktivera denna Fyra val m jligheter finns Wide Screen Standardinst llningar f r bilden i 4 3 format Bilden t cker d hela sk rmens yta Zoom Bilden f rstoras p h jden f r en l tt f r storad bild...

Страница 43: ...tta bilden ned t och p knappen f r att flytta bilden upp t F r att terg till menysidan tryck p knappen ENTER eller BACK F r att avsluta inst llningarna p denna menysida tryck p knappen BACK V lja seda...

Страница 44: ...sa funktioner r endast avsedda f r servicein st llningar och saknar anv ndarfunktion F r att avsluta inst llningarna f r denna menysida tryck p knappen BACK F r att v lja en annan meny sida tryck p kn...

Страница 45: ...raavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Lait teen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n lait teen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta N m yksik t monitori ja vi...

Страница 46: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0609 99 01 06 2006...

Отзывы: