background image

16

Português

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Estação de soldadura

Estas instruções são destinadas a usuários com 
conhecimentos básicos em solda . Por favor, leia 
estas instruções cuidadosamente antes de operar 
o aparelho e guarde-as para referência futura .

Abra a pág . 3 . Pode assim ver sempre os ele-

mentos de comando e as ligações .

1  Comandos de funcionamento 

e ligações

Suporte para o ferro de soldar

Ranhura para fixar o suporte do ferro

Mostrador de temperatura

Tomada DIN de 5 pinos para ligar o ferro de 
soldar

Interruptor para ligar e desligar a estação

Controlo rotativo para seleccionar a tempera-
tura de soldagem

Comutador DISPLAY para comutar o mostra-
dor de temperatura (3)
Posição SET: 

 O mostrador afixa a tempera-
tura de soldagem pretendida, 
fixada pelo controlo rotativo

Posição READ:   O mostrador indica a tempe-

ratura actual de soldagem

Indicador de aquecimento HEATER ON

Indicador de estado do mostrador de tem-
peratura
Se o comutador DISPLAY (7) estiver na posi-
ção SET, o campo esquerdo SET acende: O 
mostrador indica a temperatura de soldagem 
pretendida . 
Se o comutador estiver na posição READ, o 
campo do lado direito READ acende: O mos-
trador indica a temperatura actual de solda-
gem .

10 

Ficha DIN de 5 pinos do ferro de soldar

11 

Corpo roscado do ferro de soldar

12 

Ponteira de soldagem

2  Recomendações

Esta unidade corresponde a todas as directivas 
relevantes da UE e, portanto, é marcado com   .

ATENÇÃO

Esta unidade usa tensão da rede 
perigosa . Para evitar um choque 
mortal, não abra a caixa . Entregue 
a assistência, apenas a pessoal de-
vidamente autorizado . Além disso, 
se a unidade for aberta, a garantia 
expira .

• 

A unidade está preparada para funcionamente 
somente em interiores . Proteja-a contra agua, 
humidade alta e color (a temperatura admissível 
para funcionamente é de 0 – 40 °C) .

• 

Não coloque copos con líquido sobre a unidade .

• 

Mantenha a unidade for a do alcance das crian-
ças!

• 

Para evitar um incêndio ou outros acidentes 
provocados pelo ferro de soldar, coloque-o no 
suporte ou numa base incombustível .

• 

Com o ferro aquecido, não se deve tocar nas 
partes metálicas, pois corre-se o risco de sofrer 
queimaduras . Depois de finalizado o trabalho, 
deixe-o arrefecer ao ar e nunca o mergulhe 
em água .

• 

Retire imediatamente a ficha da tomada de 
corrente, se:
1 . For visivel alguma avaria na unidade ou no 

cabo de corrente .

2 . Ocorreu alguma avaria após uma queda ou 

acidente similar .

3 . Verificar mau funcionamento .
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser 
reparada por pessoal qualificado .

• 

Um cabo de corrente avariado só deve ser re-
parado pelo fabricante ou pessoal devidamente 
qualificado .

• 

Nunca retire a ficha da tomada de corrente  
puxando pelo cabo .

• 

Para limpeza da caixa não use detergentes 
agressivos nem produtos químicos . Em circuns-
tância alguma coloque a unidade em qualquer 
liquido e também não deixe penetrar líquidos 
no seu interior .

• 

Se a unidade for usada para fins diferentes da-
queles a que se destina, ligada incorrectamente, 
manuseada de forma errada ou reparada por 
pessoal não qualificado, não assumiremos qual-
quer responsabilidade por possíveis avarias .

Português
Português Página

Содержание SIC-530ROHS

Страница 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Страница 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Страница 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Страница 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Страница 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Страница 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Страница 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Страница 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Страница 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Страница 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Страница 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Страница 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Страница 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Страница 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Страница 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Страница 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Страница 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Страница 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Страница 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Страница 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Страница 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Страница 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Отзывы: