background image

7

English

2 . The wire which is coloured brown must be 

connected to the terminal which is marked 
with the letter L or coloured red .

If the unit is to be put out of operation 
definitively, take it to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful 
to the environment .

3  Setting into Operation

IMPORTANT!

 To avoid damage by overheating, 

do not operate the soldering station without sol-
dering tip .
1) Connect the soldering iron to the soldering 

station: Connect the plug (10) of the soldering 
iron to the jack (4) .

2) Slide the soldering iron support (1) into the 

slot (2) .

3) Connect the mains plug of the soldering  

station to a socket (230 V/ 50 Hz) .

4) To switch on the station, press the toggle switch 

(5) . The digital temperature display (3) and the 
LED indicator HEATER ON (8) will light up .

5) Slide the switch DISPLAY to the position SET . 

The left field SET of the status indicator (9) will 
light up . Use the rotary control (6) to set the 
temperature (160 – 480 °C) . The display (3) will 
show the temperature desired .

6) Then slide the switch DISPLAY to the right to 

the position READ . The right field READ of the 
status indicator will light up; the display will 
show the current heat-up temperature or tem-
perature of the soldering tip . The LED indicator 
HEATER ON will light while the soldering tip is 
being heated up . It will extinguish as soon as 
the temperature adjusted has been reached .

7) To switch off the station, press the toggle 

switch (5) .

4  Replacement of the Soldering Tip

1) Prior to replacing the soldering tip, switch off 

the station with the toggle switch (5) and dis-
connect the station from the mains . Allow the 
screw sleeve (11) and the soldering tip (12) to 
cool down to room temperature .

2) Use your fingers to unscrew the screw sleeve 

from the soldering iron tube .

3) Remove any oxide residues from the solder-

ing iron tube . While blowing oxide particles 
out of the tube, provide a corresponding eye 
protection .

4) Replace the soldering tip (e . g . by soldering tips 

of the MONACOR series SIT-5 . .ROHS) and use 
your fingers to fasten the screw sleeve . Make 
sure not to fasten the screw sleeve too tightly; 
the heating element may be damaged .

5  Notes on Correct Soldering

1 . Prior to operation, ensure a tight fit of the sol-

dering tip .

2 . Always keep the soldering tip clean and make 

sure that sufficient soldering tin is applied to 
the tip, especially before switching off the sol-
dering station .

3 . Prior to soldering, remove any impurities from 

the parts to be soldered .

4 . To protect the soldering station and the soldering 

tip, do not operate the station at temperatures 
of 400 °C or higher for a longer period of time .

6  Cleaning the Soldering Station

Prior to cleaning, always switch off the sol-

dering station and disconnect it from the 

mains!

 For cleaning the housing of the soldering 

station and the handle of the soldering iron, use 
a damp cloth and a small quantity of cleaning 
fluid . Do not use any aggressive detergents or 
chemicals . When cleaning, make sure that no 
fluid will enter the unit!

7  Specifications

Heating power:  .  .  .  .  .  .  .  . 48 W
Power supply:  .  .  .  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Power consumption:  .  .  .  . 55 VA  max .
Electronic temperature

control:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 160 – 480 °C
Dimensions (W 

×

 H 

×

 D):  .   .  120 

×

 95 

×

  180 mm 

(w/o soldering iron 

support)

Weight:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1 .9 kg
Replacement 

soldering iron:  .  .  .  .  .  .  .  .  . SIA-548ROHS
Replacement 

soldering tips:  .  .  .  .  .  .  .  .  . SIT-501ROHS 

SIT-503ROHS 

SIT-504ROHS 

SIT-505ROHS

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL  

GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 
may be reproduced in any form or by any means for any  
commercial use.

Содержание SIC-530ROHS

Страница 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Страница 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Страница 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Страница 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Страница 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Страница 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Страница 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Страница 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Страница 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Страница 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Страница 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Страница 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Страница 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Страница 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Страница 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Страница 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Страница 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Страница 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Страница 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Страница 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Страница 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Страница 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Отзывы: