Monacor PA-24RCD Скачать руководство пользователя страница 26

ticamente a la reproducción del CD. Para
seleccionar el CD, pulse el botón MODE
(varias veces si es necesario).

– Desconecte el medio de almacenamiento

USB del puerto USB.

– Presione la tarjeta de memoria contra la

ranura para liberarla, y luego extraiga la
tarjeta de memoria.

Si se extrae un medio de almacenamiento de
sonido seleccionado, el lector CD/MP3 cam-
biará al siguiente medio de almacenamiento
de sonido disponible: 

CD

aparato USB

tarjeta de memoria

Si no hay ningún medio de almacenamiento
de sonido disponible, el aparato cambiará, en
el modo “Single”, a sintonizador. En el modo
“Dual”, se visualizará

.

5.4.1 Selección de pista y

retroceder/ avanzar rápidamente

Para seleccionar la pista deseada, utilice los
botones TRK 

(18): 

– Para ir al inicio de una pista, pulse el botón 

.

Cada vez que se pulsa de nuevo el botón, el
aparato retrocede una pista. 

– Para ir a la siguiente pista, pulse el botón 

.

Los botones TRK 

/

también se pueden 

utilizar para retroceder 

avanzar rápidamente:

Mantenga pulsado el botón apropiado.

Para seleccionar pistas MP3 mediante su
número en el medio de almacenamiento de
sonido, active el menú de selección de pista:

1) Pulse el botón MENU (10). Aparece 

en el

visualizador.

2) Utilice los botones numéricos (12 – 19) para

entrar el número de la pista
o
Gire el control VOLUME (11) para seleccio-
nar el número. 

3) Luego pulse inmediatamente el control

VOLUME. Se seleccionará la pista. 

5.4.2 Selección de carpeta
Para un medio de almacenamiento con archivos
MP3 y varias carpetas (directorios), se aplica la
siguiente secuencia de reproducción: 
1. Primero, todas las pistas sin carpeta en el

nivel raíz (archivadas en el directorio “ROOT”
del aparato)

2. luego, la primera carpeta del nivel raíz con

sus subcarpetas

3. luego, la siguiente carpeta del nivel raíz con

sus subcarpetas

etc.

Utilice los botones DIR 

(16) para selec-

cionar la carpeta deseada: 
– Cada vez que se pulsa el botón 

, el aparato

va a la primera pista de la carpeta anterior. 

– Cada vez que se pulsa el botón 

, el aparato

va a la primera pista de la siguiente carpeta. 

Para seleccionar una pista específica de la car-
peta mientras se selecciona una carpeta, abra el
menú de selección de carpeta:

1) Pulse el botón MENU (10) dos veces. Apa-

rece 

DIR

en el visualizador y 

MP3

parpadea. La

línea de texto muestra la primera carpeta. 

2) Gire el control VOLUME (11) hacia la iz 

-

quierda hasta que el nombre de la carpeta
deseada aparezca en el visualizador. (Empe-
zando con la primera carpeta, gire el control
hacia la izquierda para ir a las carpetas en
orden ascendente, y, cuando llegue a la
última carpeta, gire el control hacia la dere-
cha para ir a las carpetas en orden descen-
dente.) 

3) Pulse el botón VOLUME; aparecerá 

en la

línea de texto. Luego gire inmediatamente el
control hacia la izquierda hasta que en la
línea de texto se muestre la pista deseada.
(Empezando con la primera pista, gire el con-
trol hacia la izquierda para ir a las pistas en
orden ascendente, y, cuando llegue a la
última pista, gire el control hacia la derecha
para ir a las pistas en orden descendente.)

4) Pulse el control VOLUME. Se seleccionará la

pista.

5.4.3 Varias funciones de reproducción

Reproducción breve de los inicios de pista
1) Para reproducir los primeros 10 segundos de

cada pista, pulse el botón SCAN (13).
y el número de pista aparecen en el visuali-
zador; para pistas MP3, la visualización de

y el número de pista alternan con la

visualización del nombre de archivo. Si la
pista actual se ha reproducido durante más
de 10 segundos, el aparato pasará a la pista
siguiente.

Si, para un medio de almacenamiento de

sonido con pistas MP3, sólo se quiere repro-
ducir los inicios de las pistas de la carpeta
seleccionada, mantenga pulsado el botón
SCAN durante unos 3 segundos al activar la
función. En vez de

, aparecerá

en el visualizador.

2) Para desactivar la función, pulse el botón

SCAN.

Reproducción repetida de las pistas
1) Para repetir una pista, pulse el botón RPT

(14). 

y el número de pista aparecen

en el visualizador; para pistas MP3, la visua-
lización de 

y el número de pista alter-

nan con la visualización del nombre de
archivo. 

Si, para un medio de almacenamiento de

sonido con pistas MP3, quiere repetir todas
las pistas de la carpeta seleccionada, man-
tenga pulsado el botón RPT durante unos
3 segundos al activar la función. En vez de

, aparecerá

en el visualizador. 

2) Para desactivar la función, pulse el botón

RPT.

Reproducción aleatoria
1) Para reproducir todas las pistas del medio de

almacenamiento de sonido aleatoriamente,
pulse el botón RDM (15). 

y el número

de pista aparecen en el visualizador; para
pistas MP3, la visualización de 

y el

número de pista alternan con la visualización
del nombre de archivo. 

Si, para un medio de almacenamiento de

sonido con pistas MP3, sólo se quieren re -
producir aleatoriamente las pistas de la car-
peta seleccionada, mantenga pulsado el
botón RDM durante unos 3 segundos al acti-
var la función. En vez de 

, aparecerá

en el visualizador. 

2) Para desactivar la función, pulse el botón

RDM. 

La función activa actual se desactivará cuando
una de las otras dos funciones se active.

5.5 Funcionamiento del sintonizador

5.5.1 Sintonización y 

almacenamiento de las emisoras

El sintonizador está disponible para recibir emi-
soras FM y emisoras de onda media (AM). Para
permitir el almacenamiento de más de 6 emiso-
ras con los seis botones de emisora (12 – 16), la
banda FM se ha dividido en tres subbandas
indénticas. En cada una de las tres subbandas
(F 1, F 2, F 3) y en la banda de onda media (MW)
se pueden guardar 6 emisoras, es decir, 18 emi-
soras FM y 6 de onda media.

1) Utilice el botón BAND (9) para seleccionar la

banda deseada. Se recomienda guardar
6 emisoras en la banda F1 primero y pasar a
la banda F2 y luego a la F3.

2) Para sintonizar emisoras, utilice la búsqueda

de emisoras automática o manual:

Para iniciar la búsqueda automática de
emisora
, pulse brevemente el botón TUNE
(18) 

(hacia atrás) o 

(hacia delante). La

búsqueda automática de emisora para en la
emisora siguiente. Durante la búsqueda de
emisora, aparece 

en el visualizador.

Reinicie la búsqueda de emisora las veces
necesarias hasta encontrar la emisora dese-
ada.

Para la búsqueda manual de emisora,
mantenga pulsado el botón 

hasta

que aparezca brevemente 

en el

visualizador. Luego la frecuencia recibida se
puede aumentar o reducir paso a paso con
cada pulsación del botón (en la banda FM en
50 kHz, en la banda AM en 9 kHz). Para
moverse rápidamente a través de un rango
amplio, mantenga pulsado el botón 

.

Después de la búsqueda manual de emisora,
el aparato pasa a la búsqueda automática de
emisora después de unos segundos si antes
no se ha pulsado 

de nuevo. En el

visualizador se muestra

brevemente.  

3) Cuando se haya sintonizado la emisora,

mantenga pulsado el botón de emisora dese-
ado (12 – 16) hasta que aparezcan “ch” y el
número de emisora en la parte derecha del
visualizador (ver fig. 1). La emisora se guar-
dará en este número en la banda respectiva.

5.5.2 Activar estaciones guardadas

1) Utilice el botón BAND (9) para seleccionar la

banda deseada en la que se ha guardado la
emisora deseada. 

2) Utilice el botón de emisora apropiado (12 – 16)

para seleccionar el número de emisora: Se
activa la emisora guardada un programa
estéreo se indica mediante 

ST

en el visualiza-

dor.

Ejemplo de la secuencia de
reproducción para un medio
de almacenamiento de
sonido con pistas en el nivel
raíz y con 10 carpetas.

Nota referente a las interrupciones de sonido y los
errores de lectura
El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar fácil-
mente a través de todas las aperturas del aparato y
depositarse en las ópticas de los sistemas de mues-
treo láser. Si estos restos causan errores de lectura o
interrupciones del sonido, el personal cualificado de -
berá limpiar el aparato. Tenga en cuenta que habrá un
cargo por la limpieza, ¡incluso durante el periodo de
garantía!

26

E

Содержание PA-24RCD

Страница 1: ... EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 SPIELER MIT FM RDS TUNER CD MP3 PLAYER WITH FM RDS TUNER PA 24RCD Bestellnummer 17 4410 ...

Страница 2: ...r favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad se prevendrán errores de operación usted y el aparato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instrucciones para una futura utilización La versión española comienza en la página 24 Voor u inschakelt Wij ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 21 22 23 24 25 26 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 4: ...nwahlmenü 20 Taste POWER STOP zum Einschalten kurz drücken und Ausschalten länger drücken des Geräts Tuner Ton aus ein CD MP3 Spieler Stoppen der Wiedergabe 1 2 Rückseite 21 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 22 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 23 Schraubklemmen zum Anschluss einer ...

Страница 5: ...et Im Modus Dual die Einstellungen getrennt für den CD MP3 Spieler und den Tuner durchfüh ren Mit der Taste BAND 9 wird auf die Bedie nung des Tuners gewechselt mit der Taste MODE 17 auf die Bedienung des CD MP3 Spielers siehe auch Kap 5 2 2 1 Zum Einstellen der Lautstärke den Knopf ein mal kurz drücken Das Display zeigt und den aktuellen Wert 0 100 Durch Drehen des Knopfs die Lautstärke einstelle...

Страница 6: ...t werden beim Einschalten der Zufallswiedergabe die Taste RDM für ca 3 Sek gedrückt halten Statt wird angezeigt 2 Zum Ausschalten der Funktion die Taste RDM drücken Die gerade aktivierte Funktion wird ausgeschal tet wenn eine der beiden anderen Funktionen eingeschaltet wird 5 5 Bedienung des Tuners 5 5 1 Sender einstellen und speichern Es können UKW und Mittelwellensender emp fangen werden Damit s...

Страница 7: ...r gewählten Gruppe auswählen Das Gerät sucht unter den gespeicherten Sen dern den heraus der zurzeit ein Programm in der gewählten Rubrik ausstrahlt Während des Suchvorgangs ist der Ton ausgeschaltet Kann das Gerät keinen Sender mit der ge wünschten Rubrik finden blinkt nach einiger Zeit im Display die Meldung und das Gerät springt auf den zuletzt eingestell ten Sender zurück 3 Um die Funktion Pro...

Страница 8: ... Number button 0 to enter the title number in the title selection menu 20 Button POWER STOP to switch on the unit press the button briefly and to switch it off keep the button pressed for a longer period of time Tuner Sound on off CD MP3 player Stop the replay 1 2 Rear panel 21 Mains jack for connection to a mains socket 230 V 50 Hz via the mains cable supplied 22 Support for the mains fuse Always...

Страница 9: ...mode Dual make separate adjustments for the CD MP3 player and the tuner Use the button BAND 9 to change to tuner operation use the button MODE 17 to change to CD MP3 player operation also see chapter 5 2 2 1 To adjust the volume briefly press the knob once and the current value 0 100 appear on the display Turn the knob to adjust the volume Note It is also possible to directly adjust the volume by ...

Страница 10: ...y 2 To deactivate the function press the button RDM The currently active function will be switched off when one of the other two functions is switched on 5 5 Operating the tuner 5 5 1 Station tuning and storing The tuner is able to receive FM stations and medium wave stations To allow storing of more than six stations with the six station buttons 12 16 the FM band has been divided into three ident...

Страница 11: ...will start to flash on the display after some time and the unit will go to the station most recently tuned 3 To switch off the function programme type and to be able to call the stored stations again with the corresponding station buttons press the button PTY once or twice so that the sta tion frequency or the station name is dis played 6 Specifications CD MP3 player Frequency range 20 20 000 Hz T...

Страница 12: ...tre dans le menu de sélection de titre 20 Touche POWER STOP pour allumer touche enfoncée brièvement ou éteindre touche maintenue enfoncée lʼappareil Tuner Son désactivé activé Lecteur CD MP3 Arrêt de la lecture 1 2 Face arrière 21 Prise secteur pour relier à une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livré 22 Porte fusible Tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de mêm...

Страница 13: ...he BAND 9 vous commutez sur lʼutilisa tion du tuner avec la touche MODE 17 sur lʼutilisation du lecteur CD MP3 voir également chapitre 5 2 2 1 Pour régler le volume appuyez brièvement une fois sur le bouton lʼaffichage indique et la valeur actuelle 0 100 Réglez le volume en tournant le bouton Remarque le volume peut également être réglé directement cʼest à dire sans appuyer sur le bou ton en le to...

Страница 14: ...tre sont visibles pour des titres MP3 lʼaffichage indique et le numéro du titre en alternance avec le nom du fichier Si pour des supports audio avec titres MP3 tous les titres du répertoire sélectionné doivent être répétés maintenez la touche RPT enfoncée pendant 3 secondes environ lorsque vous activez la fonction répétition s affiche à la place de 2 Pour désactiver la fonction appuyez sur la touc...

Страница 15: ... ner parmi les stations mémorisées une station qui émet de la musique ou des informations via une rubrique donnée Les rubriques suivantes sont sélectionnables 1 Avec la touche PTY 8 allumez la fonction type de programme Une sélection plus pré cise dans le groupe musique est ainsi possi ble Sur lʼaffichage une rubrique de ce groupe est affichée Pour commuter sur le groupe parole appuyez une nouvell...

Страница 16: ...Lettore CD MP3 Tasto numerico 0 per digitare il numero del titolo nel menù della scelta titoli 20 Tasto POWER STOP per accendere pre mere brevemente e per spegnere premere più a lungo l apparecchio Tuner Audio off on Lettore CD MP3 Arresto della riproduzione 1 2 Lato posteriore 21 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 22 Portafusibile Sostituire ...

Страница 17: ... Dual effettuare le impostazioni in modo separato per il lettore CD MP3 e per il tuner Con il tasto BAND 9 si passa al funzio namento del tuner con il tasto MODE 17 al fun zionamento del lettore CD MP3 vedi anche Cap 5 2 2 1 Per impostare il volume premere una volta brevemente la manopola Il display indica e il valore attuale 0 100 Impostare il volume girando la manopola N B Il volume può essere m...

Страница 18: ... una delle altre due funzioni 5 5 Funzionamento del tuner 5 5 1 Impostare e memorizzare le stazioni Si possono ricevere delle stazioni FM e onde medie Perché con i sei tasti stazione 12 16 si possano memorizzare più di sei stazioni il set tore FM è suddiviso in tre sottogruppi identici Nei tre sottogruppi F1 F2 F3 e nel settore OM MW si possono memorizzare per ciascuno sei stazioni per un totale d...

Страница 19: ... funzione Tipo di pro gramma e per poter attivare nuovamente le stazioni memorizzate con i loro tasti stazione premere uno o due volte il tasto PTY in modo che sul display si veda la frequenza di tras missione o il nome della stazione 6 Dati tecnici Lettore CD MP3 Gamma di frequenze 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 Separazione canali 60 dB Rapporto S R 85 dB Tuner Frequenza di ricezione FM ...

Страница 20: ...van het tracknum mer in het trackselectiemenu 20 Toets POWER STOP om het apparaat in te schakelen kort indrukken en uit te schake len langer indrukken Tuner Geluid uit aan Cd mp3 speler Afspelen stoppen 1 2 Achterzijde 21 POWER jack voor aansluiting op een stop contact 230 V 50 Hz met behulp van het bijgeleverde netsnoer 22 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door...

Страница 21: ... tussen CD USB opslagmedium Geheugenkaart Op het display verschijnt of als de betreffende geluidsdrager niet beschikbaar is De geselecteerde geluidsdrager wordt ook door de overeenkomstige led 5 weergegeven knippert bij afspelen licht continu op bij pauze stop 5 3 Geluidsvolume en klank instellen Voor de instellingen van het geluidsvolume en de klank wordt de draaiknop VOLUME 11 gebruikt In de mod...

Страница 22: ...n drukt u op de toets RPT 14 Op het display verschijnt en het tracknummer bij mp3 tracks wordt afwisselend hiermee de bestandsnaam weergegeven Moeten bij geluidsdragers met mp3 tracks alle tracks in de geselecteerde map herhaald worden houd dan bij het inschakelen van de functie de toets RPT ca 3 seconden lang ingedrukt In de plaats van verschijnt op het display 2 Om de functie uit te schakelen dr...

Страница 23: ...lay verschijnt led REG gaat uit Programmatype Met de toets PTY 8 kunt u een zender uit de opgeslagen zenders kiezen die speciaal muziek of informatie over een bepaalde rubriek uitzendt U hebt de keuze uit volgende rubrieken 1 Schakel met de toets PTY 8 de functie Pro grammatype in Op deze manier is een nauwkeuriger selectie uit de groep muziek mogelijk Op het display wordt een rubriek uit deze gro...

Страница 24: ...re vemente o para retroceder avanzar rápida mente mantenga el botón pulsado 19 Botón DISP para cambiar la información del visualizador p ej hora tipo de programa etiquetas ID3 Lector CD MP3 Botón numérico 0 para entrar el número de pista en el menú de selección de pista 20 Botón POWER STOP para conectar el apa rato pulse el botón brevemente y para des conectarlo mantenga el botón pulsado durante u...

Страница 25: ...n MODE para seleccionar el medio deseado Cada pulsación del botón conmutará entre CD aparato USB tarjeta de memoria En el visualizador aparecerá o si el medio de almacena miento correspondiente no está disponible El medio de almacenamiento de sonido seleccionado también se indica mediante el LED correspondiente 5 parpadea durante la repro ducción se ilumina permanentemente durante la pausa paro 5 ...

Страница 26: ...ón pulse el botón SCAN Reproducción repetida de las pistas 1 Para repetir una pista pulse el botón RPT 14 y el número de pista aparecen en el visualizador para pistas MP3 la visua lización de y el número de pista alter nan con la visualización del nombre de archivo Si para un medio de almacenamiento de sonido con pistas MP3 quiere repetir todas las pistas de la carpeta seleccionada man tenga pulsa...

Страница 27: ...e nuevo unos 3 segundos hasta que se visualice brevemente se apa gará REG Tipo de programa Utilice el botón PTY 8 para seleccionar una de las emisoras guardadas que esté emitiendo música o información de una categoría especial Se pueden seleccionar las siguientes catego rías 1 Utilice el botón PTY 8 para activar la fun ción tipo de programa De este modo se puede hacer una selección más detallada d...

Страница 28: ... wprowadzania numeru utworu w menu 20 Przycisk POWER STOP do włączania urzą dzenia wcisnąć przycisk na krótko oraz do jego wyłączania przytrzymać wciśnięty przy cisk Tuner Dźwięk wł wył CD MP3 player Zatrzymanie odtwarzania 1 2 Panel tylny 21 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 22 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy...

Страница 29: ... 9 przełączyć wyświet lacz na obsługę tunera za pomocą przycisku MODE 17 przełączyć wyświetlacz na obsługę odtwarzacza CD MP3 patrz także rozdz 5 2 2 1 Aby ustawić głośność wcisnąć na krótko po krętło Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie oraz bieżąca wartość 0 100 Obra cając pokrętło ustawić żądaną głośność Uwaga Regulacja głośności możliwa jest również poprzez bezpośrednie obrócenie pokrętła tzn ...

Страница 30: ...er utworu w przypadku plików MP3 wskazanie oraz numer utworu poja wią się na przemian z nazwą pliku Aby w przypadku nośnika z plikami MP3 odtworzyć w kolejność losowej utwory tylko z wybranego folderu przytrzymać wciśnięty przycisk RDM przez około 3 sekundy pod czas włączania tej funkcji Zamiast wskaza nia pojawi się wskazanie 2 Aby wyłączyć tę funkcję wcisnąć przycisk RDM Włączenie jednej funkcji...

Страница 31: ...ie odpowiedni przy cisk numeryczny należy wybrać odpowiedni dział z wybranej grupy Spośród zapisanych stacji zostanie wyszukana ta która w danej chwili nadaje program z wybranej kategorii Podczas wyszukiwania dźwięk jest wyłą czony Jeśli stacja z żądanej kategorii nie zosta nie znaleziona na wyświetlaczu po chwili pojawi się komunikat Urządze nie przejdzie do najczęściej wybranej stacji 3 Aby wyłą...

Страница 32: ...ed en mjuk och torr trasa använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring G Om enheten används på annat sätt än som avses om den inte kopplas in ordentligt om den används på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad personal upphör alla garantier att gäll I dessa fall tas inget ansvar för uppkom men skada på person eller materiel Notering ang ljud avbrott och läs problem Cigarett rök och ...

Страница 33: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1481 99 01 01 2014 ...

Отзывы: