background image

5.7 Den jeweils ersten Titel

aller CDs im Magazin abspielen

Die Taste RANDOM [RDM]* (14) zweimal drü-
cken. Ist jedoch die Zufallswiedergabe einge-
schaltet (Anzeige RANDOM, siehe auch Kap.
5.6), die Taste nur einmal drücken. Das Display
zeigt RANDOM und DISC an. Das Gerät wech-
selt auf eine zufällig ausgewählte CD und spielt
den ersten Titel ab. Dann wechselt es auf eine
andere zufällig ausgewählte CD und spielt deren
ersten Titel ab usw.

Zum Beenden dieser Abspielfunktion die

Taste RANDOM oder CLEAR (4) drücken. Die
Funktion wird auch beim Betätigen der Taste
REPEAT [RPT]* (15) oder INTRO [SCN]* (16)
ausgeschaltet.

5.8 Anspielen aller Titel einer CD

Um die Titel der laufenden CD für jeweils nur
10 Sekunden anzuspielen, die Taste INTRO
[SCN]* (16) drücken. Im Display erscheint die
Anzeige INTRO (h). Zum Beenden des Anspie-
lens die Taste 

(8) drücken. Die Funktion wird

auch beim Betätigen der Taste RANDOM
[RDM]* (14) oder REPEAT [RPT]* (15) ausge-
schaltet und beim Anwählen eines anderen
Titels oder einer anderen CD.

5.9 Eigene Titelfolge zusammenstellen

Sollen nur ausgewählte Titel in einer bestimmten
Reihenfolge abgespielt werden, kann eine Folge
mit max. 24 Titeln von einer CD programmiert
werden.

5.9.1 Titelfolge speichern und abspielen

1) Zuerst mit der Taste 

(10) auf Stopp schal-

ten. Das Display zeigt die Anzahl der Titel und
die Laufzeit der zuletzt abgespielten CD an.

2) Mit der Taste 

oder 

(7) auf die CD wech-

seln, von der die Titelfolge zusammengestellt
werden soll.

3) Die Taste PROGRAM (3) drücken. Im Dis-

play erscheint die Anzeige PROGRAM, die
Nummer der angewählten CD und der erste
Speicherplatz:

Anzeige des
Programmiermodus

Hinweis:

Der Programmiervorgang kann jederzeit

mit der Taste 

(10) abgebrochen werden.

4) Den ersten Titel der Titelfolge mit der Taste

(9) wählen. Das Display zeigt die ge 

-

wählte Titelnummer an (z. B. „T03“).

5) Zur Bestätigung der Titelwahl die Taste PRO-

GRAM drücken. Der nächste Speicherplatz
„P-02“ wird angezeigt.

6) Die Bedienschritte 4 und 5 wiederholen, bis

alle Titel der Titelfolge gespeichert sind.
Nach 24 gespeicherten Titel zeigt das Dis-
play „P-25 T – –“. Es lässt sich dann kein
weiterer Titel anwählen.

7) Zum Abspielen der Titelfolge die Taste 

(8)

drücken. Die Titelfolge wird ununterbrochen
wiederholt abgespielt.

Hinweis:

Während des Abspielens einer program-

mierten Titelfolge sind die Tasten RANDOM [RDM]*
(14), INTRO [SCN]* (16) sowie 

und 

(7) ohne

Funktion.

5.9.2 Titelfolge ändern oder ergänzen

1) Mit der Taste 

auf Stopp schalten.

2) Durch Drücken der Taste PROGRAM lassen

sich die Speicherplätze (P- 01 … P- 24) nach-
einander anwählen. Die Taste PROGRAM so
oft drücken, bis der Speicherplatz angezeigt
wird, auf dem ein anderer Titel ge speichert
werden soll. Mit der Taste 

oder 

die

neue Titelnummer wählen und mit der Taste
PROGRAM bestätigen. Den Vorgang ggf. für
weitere Programmplätze wiederholen.

3) Wenn bisher weniger als 24 Titel program-

miert wurden, kann die Titelfolge mit weiteren
Titeln ergänzt werden. Dazu die Taste PRO-
GRAM so oft drücken, bis der nächste freie
Speicherplatz angezeigt wird (z. B. „P- 19
T – –“). Mit der Taste 

den nächsten ge -

wünschten Titel wählen und zum Bestätigen
die Taste PROGRAM drücken. Zum Ergän-
zen weiterer Titel den Vorgang wiederholen.

4) Zum Abspielen der geänderten Titelfolge die

Taste drücken.

5.9.3 Titelfolge löschen

Normaler Abspielmodus

Um von dem Abspielen einer Titelfolge zurück in
den normalen Abspielmodus zu gelangen, muss
die programmierte Titelfolge gelöscht werden.

1) Mit der Taste 

auf Stopp schalten.

2) Die Taste CLEAR (4) drücken. Im Display er -

lischt die Anzeige PROGRAM.

3) Mit der Taste 

kann nun das Abspielen in

normaler Reihenfolge startet werden.

6 PC-Steuerung des Gerätes

über die RS-232-Schnittstelle

Der PA-2460CD kann mit einem entsprechen-
den Terminalprogramm von einem PC aus ge -
steuert werden. Die Buchse RS-232C IN (31) mit
der RS-232-Schnittstelle des Computers verbin-
den. Folgende Parameter im Terminalprogramm
einstellen:

Symbolrate:  . . . . . . . . . 19 200 baud
Anzahl der Startbits:  . . 1
Anzahl der Datenbits:  . 8
Anzahl der Stoppbits: . . 1
Parität:  . . . . . . . . . . . . . keine

Die Steuerbefehle der möglichen Funktionen
sind in der folgenden Tabelle im Hexadezimal-
Code aufgeführt:

7 Pflege

Das Gerät vor Staub, Vibrationen, Feuchtigkeit
und Hitze schützen (zulässiger Einsatztempera-
turbereich 0 – 40 °C). Für die Reinigung nur ein
weiches, trockenes Tuch verwenden, auf keinen
Fall Wasser oder Chemikalien.

Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern

Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch
alle Öffnungen des Gerätes und setzen sich
auch auf der Optik der Laser-Abtastsysteme ab.
Sollte dieser Belag zu Lesefehlern und  

Ton -

aussetzern führen, muss das Gerät in einer
Fachwerkstatt gereinigt werden. Diese Reini-
gung ist kostenpflichtig, auch während der
Garantiezeit!

8 Technische Daten

Frequenzbereich:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz,

±3 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . < 0,03 %

Kanaltrennung:  . . . . . . . . . > 70 dB

Dynamikumfang:  . . . . . . . . > 70 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . . > 85 dB

Ausgangspegel

Analogausgänge: . . . . . . 0,775 V
koaxialer Digitalausgang: 0,5 Vss, S / PDIF

Stromversorgung

Netzbetrieb:  . . . . . . . . . . 230 V~/ 50 Hz

Leistungsaufnahme:  . . max. 20 VA

Notversorgung:  . . . . . . . 24 V

Stromaufnahme:  . . . . . 1,5 A

Einsatztemperatur:  . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B × H × T): 482 × 88 × 260 mm,

2 HE 

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 7,1 kg

Änderungen vorbehalten.

1

3

4

5

6

2

PROGRAM

D

A

CH

6

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

* Beschriftung auf der Fernbedienung

Funktion

Steuerbefehl

STX

ID

Cmd1-L

Cmd1-H

Cmd2-L

Cmd2-H

BCC-L

BCC-H

EOT

Power on

02h

44h

31h

30h

30h

30h

31h

43h

04h

Power off

02h

44h

31h

38h

30h

30h

39h

43h

04h

Play

02h

44h

32h

30h

30h

30h

32h

43h

04h

Pause

02h

44h

33h

30h

30h

30h

33h

43h

04h

Stop 

02h

44h

34h

30h

30h

30h

34h

43h

04h

Track 

02h

44h

35h

30h

30h

30h

35h

43h

04h

Track 

02h

44h

36h

30h

30h

30h

36h

43h

04h

Search 

02h

44h

37h

30h

30h

30h

37h

43h

04h

Search 

02h

44h

38h

30h

30h

30h

38h

43h

04h

Repeat

02h

44h

39h

30h

30h

30h

39h

43h

04h

Clear

02h

44h

41h

30h

30h

30h

31h

44h

04h

Random

02h

44h

42h

30h

30h

30h

32h

44h

04h

Folder

02h

44h

43h

30h

30h

30h

33h

44h

04h

Disc 

02h

44h

44h

30h

30h

30h

34h

44h

04h

Содержание PA-2460CD

Страница 1: ...STRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 6 FACH CD WECHSLER FÜR ELA BESCHALLUNGSANLAGEN 6 CD CHANGER FOR PA SYSTEMS PA 2460CD Bestellnummer 21 2780 ...

Страница 2: ...apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 22 Før du tænder Tillykke med dit nye MONACOR produkt Læs sikker hedsanvisningerne nøje før ibrugtagning for at b...

Страница 3: ...ANDOM REPEAT INTRO MUTE DISC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 10 LEVEL POWER STAND BY PA 2460CD 6 CD MP3 CHANGER OPEN EJECT DITIGAL AUDIO COMPACT INSERT IN THIS DIRECTION INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP PUSH 1 2 3 4 5 6 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RPT RDM SCN CD CHANGER REMOTE POWER D DN T DN T UP D UP PLAY PAUSE ON OFF DITIGAL AUDIO COMPACT 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 4: ...it eines Titels 20 Tasten und für den schnellen Rück und schnellen Vorlauf Zum Starten des Vorlaufs die Taste kurz drücken oder zum Starten des Rücklaufs die Taste Zum Beenden des Vor bzw Rück laufs die Taste 8 drücken 21 Taste EJECT zum Herausfahren des CD Magazins 22 CD Magazin 23 sechs Griffe zum Herausziehen der einzel nen CD Schubladen 1 2 Rückseite 24 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck d...

Страница 5: ...i muss Sichtverbindung zwischen der Fernbedie nung und dem Sensor bestehen 5 4 Alle CDs im Magazin abspielen Nach dem Einschalten sucht das Gerät im Maga zin 22 nach der ersten eingelegten CD An zeige Check disc Ist eine CD gefunden wird im Display kurz die Anzahl der Titel i und die Gesamtspielzeit j angezeigt Die Wiedergabe startet automatisch und das Display zeigt das Wiedergabesymbol b die Tit...

Страница 6: ...zu die Taste PRO GRAM so oft drücken bis der nächste freie Speicherplatz angezeigt wird z B P 19 T Mit der Taste den nächsten ge wünschten Titel wählen und zum Bestätigen die Taste PROGRAM drücken Zum Ergän zen weiterer Titel den Vorgang wiederholen 4 Zum Abspielen der geänderten Titelfolge die Taste drücken 5 9 3 Titelfolge löschen Normaler Abspielmodus Um von dem Abspielen einer Titelfolge zurüc...

Страница 7: ...To start fast forward shortly press the button to start fast reverse shortly press the button To stop fast forward or reverse press the button 8 21 Button EJECT to eject the CD magazine 22 CD magazine 23 Six handles to pull out the individual CD trays 1 2 Rear panel 24 Mains jack for connection to a socket 230 V 50 Hz via the supplied mains cable 25 Screw terminals DC INPUT for an emergency power ...

Страница 8: ... the positive pole of the button cell shows upwards If the remote control is not used for a longer period of time remove the battery so that the remote control will not be damaged if the battery should leak When actuating a button always hold the remote control in the direction of the sensor 2 There must be no obstacles between the remote con trol and the sensor 5 4 Replaying all CDs in the magazi...

Страница 9: ...his pur pose press the button PROGRAM repeat edly until the next free memory location is shown e g P 19 T Select the next desired title with the button and press the button PROGRAM to confirm To complete further titles repeat the procedure 4 To replay the title sequence changed press the button 5 9 3 Deleting the title sequence Normal replay mode To return from the replay of a title sequence to th...

Страница 10: ...rièvement sur la touche ou pour démarrer le retour appuyez brièvement sur la touche Pour arrêter lʼavance retour appuyez sur la touche 8 21 Touche EJECT pour éjecter le magasin de CDs 22 Magasin de CDs 23 Six poignées pour retirer chacun des 6 tiroirs CD 1 2 Face arrière 24 Prise secteur pour brancher via le cordon secteur livré à une prise 230 V 50 Hz 25 Bornes à vis DC INPUT pour une alimenta ti...

Страница 11: ... obstacle entre la télécom mande et le capteur 5 4 Lecture de tous les CDs dans le magasin Une fois allumé lʼappareil recherche dans le magasin 22 le premier CD inséré affichage Check disc Lorsquʼun CD est trouvé lʼaffi chage indique brièvement le nombre de titres i et la durée totale j La lecture démarre automatiquement et lʼaf fichage indique le symbole de lecture b le numéro du titre i et la du...

Страница 12: ...res emplacements 3 Si moins de 24 titres ont été programmés on peut compléter la suite de titres avec dʼautres titres Appuyez sur la touche PROGRAM autant de fois que nécessaire jusquʼà ce que le prochain emplacement libre soit affiché par exemple P 19 T Avec la touche sélectionnez le prochain titre voulu et appuyez sur la touche PROGRAM pour confirmer Pour compléter avec dʼautres titres répétez l...

Страница 13: ...del titolo j Indicazione del tempo già trascorso di un titolo 20 Tasti e per il ritorno e avanzamento veloce Per avviare lʼavanzamento veloce premere brevemente il tasto e per avviare il ritorno veloce premere il tasto Per terminare lʼavanzamento o il ritorno veloce premere il tasto 8 21 Tasto EJECT per espellere il caricatore dei CD 22 Caricatore dei CD 23 sei levette per estrarre i singoli casse...

Страница 14: ...tacoli fra il telecomando e il sensore 5 4 Riprodurre tutti i CD nel caricatore Dopo lʼaccensione lʼapparecchio cerca nel cari catore 22 il primo CD inserito indicazione Check disc Se ha trovato un CD il display indica brevemente il numero dei titoli i e la durata complessiva j La riproduzione si avvia automaticamente e il display visualizza il simbolo di riproduzione b il numero del titolo i e il...

Страница 15: ... la prossima locazione di memoria libera p es P 19 T Con il tasto scegliere il prossimo titolo desiderato e per confermare premere il tasto PROGRAM Per aggiungere altri titoli ripetere la procedura 4 Per riprodurre la sequenza modificata pre mere il tasto 5 9 3 Cancellare una sequenza di titoli Modo normale di riproduzione Per ritornare dalla riproduzione di un titolo nel modo normale di riproduzi...

Страница 16: ...mero de pista j Indicación del tiempo transcurrido de una pista 20 Botones y para avance rápido y retro ceso Para iniciar el avance rápido pulse breve mente el botón para iniciar el retroceso rápido pulse brevemente el botón Para parar el avance rápido o el retroceso pulse el botón 8 21 Botón EJECT para expulsar el carro de CDs 22 Carro de CDs 23 Seis asas para estirar de las bandejas indivi duale...

Страница 17: ...ga siempre el control remoto en la dirección del sensor 2 No puede haber obstáculos entre el control remoto y el sensor 5 4 Reproducción de todos los CDs del carro Después de la conexión el aparato busca en el carro el primer CD insertado indicación Check disc Cuando se ha encontrado un CD el visualizador muestra brevemente el número de las pistas i y el tiempo total transcurrido j La reproducción...

Страница 18: ... Repita el procedimiento para más memorias si es necesario 3 Si se han programado menos de 24 pistas hasta el momento se puede completar la secuencia de pistas con más pistas Para ello pulse el botón PROGRAM repetida mente hasta que se muestre la siguiente memoria libre p ej P 19 T Selec cione la pista nueva con el botón y pulse el botón PROGRAM para confirmar Para completar más pistas repita el p...

Страница 19: ...h 10 sekund wszystkich utworów z bie żącej płyty CD i wskazanie numeru utworu j wskazanie minionego czasu odtwarzania utworu 20 Przyciski oraz do szybkiego przewija nia Do przewijania w przód wcisnąć na krótko przycisk do przewijania w tył wcisnąć na krótko przycisk Aby zatrzymać przewija nie wcisnąć przycisk 8 21 Przycisk EJECT do wysuwania magazynku na płyty CD 22 Magazynek na płyty CD 23 Sześć ...

Страница 20: ...eży kierować go w stronę urządzenia na odbiornik 2 Między odbiornikiem a pilotem nie powinny się znajdo wać żadne przeszkody 5 4 Odtwarzanie wszystkich płyt CD z magazynka Po włączeniu urządzenie wczytuje pierwszą płytę CD z magazynka wskazanie Check disc Po wczytaniu płyty CD na wyświetla czu pojawi się liczba utworów i oraz czas cał kowity odtwarzania j Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie n...

Страница 21: ...aż przejdzie się do pierwszej wolnej komórki pamięci np P 19 T Wybrać żądany utwór przyciskami i zatwierdzić przyciskiem PROGRAM Jeśli trzeba powtó rzyć procedurę dla kolejnych nowych utwo rów 4 Aby rozpocząć odtwarzanie zmienionej sek wencji wcisnąć przycisk 5 9 3 Kasowanie sekwencji Powrót do normalnego trybu odtwarzania Aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania zaprogramowana sekwencja musi ...

Страница 22: ...rijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun digt igennem før ibrugtagning af enheden Bort set fra sikkerhedsoplysningerne...

Страница 23: ...e hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen käytön Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie lisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön Suo jele niitä kosteudelta vedeltä ja kuumuudelta s...

Страница 24: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1207 99 01 05 2011 ...

Отзывы: