background image

D'abord ouvrez la page 3. Vous allez voir les ele-
ments de service et les branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant

Plaque de protection pour l'emplacement du

module magnétocassette PA-1200T ou Tuner FM
PA-1200R

Touche carillon

Touche pour alarme permanente

Touche pour sirène module
Touche pour sirène continue

Commutateur pour réseau de haut-parleur avec

transformateur 70 V ou 100 V qui doit être bran-
ché sur bornes à vis (23)
SP 1–SP 3

pour commuter jusqu'à 3 grou-
pes de haut-parleurs

ALL

pour commuter tous les trois
groupes de haut-parleurs

VU-mètre pour niveau de sortie

Témoin de marche

Jack chassis 6,35 mm pour Micro basse impé-

dance (canal CH 1)

Mixer pour canal Micro CH 1

Mixer pour canaux Line/Micro CH 2 à CH 4

10 Mixer pour canal Phono/Line

11 Réglage de tonalités graves et aïgues

12 Volume général

13 Bouton marche/arrêt

1.2 Face arrière

14 Fusibles pour 24 V

et secteur 230 V~

15 Prises d'alimentation pour 24 V

16 Branchements pour sortie tuner (uniquement si

équipés avec tuner PA-1200R)

17 Branchements pour carillon suplémentaire

18 Branchement sur centrale téléphonique pour

diriger des appels sur l'installation Publique
Adresse. Le volume des autres entrées sera
baissé automatiquement.

19 Entrées symétriques pour canaux Line/Micro

CH 2 et CH 3 aux travers d'une prise XLR. Pour
un branchement asymétrique, prévoyez de cour-
circuiter Pin 1 et 3 (schéma 10).

20 Prise secteur 230 V~/50 Hz

21 Commutateur pour les sorties haut-parleurs (23)

Position 70 V

pour haut-parleurs avec
transformateur 70 V

Position 100 V pour haut-parleurs avec 

transformateur 100 V

22 Bornes à vis pour haut-parleurs de 4 et 8 

23 Bornes à vis pour haut-parleurs avec transforma-

teur de 70 V ou 100 V

24 Bornes à vis pour la masse "terre" (par ex. tourne

disque)

25 Sortie pour signal complet indépendant au

niveau du réglage du volume général (12), (par
ex. pour le branchement d'un deuxième ampli)

26 Inverseur Line/Phono pour canal Phono/Line

27 Entrées RCA pour canal Phono/Line

28 Entrée Line pour canal CH 4 (par ex. Tuner, CD,

K7, etc.)

29 Inverseur Line pour canal CH 4

30 Entrée Micro pour canal CH 4

31 Inverseur Line/Micro pour les canaux CH 2 et

CH 3

32 Réglage MUTE, pour définir le niveau auquel les

autres canaux doit être réduit en cas d'une
annonce par le canal Micro CH 1
Potentiomètre but à gauche pas d'abaissement

du niveau

Potentiomètre but à droite

abaissement
maximal

2

Conseils d'utilisation

Cet appareil répond aux normes européennes
89/336/CEE relatives à la compatibilité électroma-
gnétique et aux normes 73/23/CEE portant sur les
appareils alimentés en basse tension.

Cet appareil est alimenté par une tension en
230 V~. Ne touchez jamais l’intérieur de l’ap-
pareil, car, en cas de mauvaise manipulation,
vous pourriez subir une décharge électrique
mortelle. En outre, l’ouverture de l’appareil
rend tout droit à la garantie caduque.
Attention!  Pendant le fonctionnement, une
tension dangereuse se trouve aux bornes
des haut-parleurs.
Tous les branchements ne doivent être effec-
tués ou modifiés que lorsque l’appareil est
débranché.

Respectez les points suivants:

L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.

Mettez le Rack à l'abri de l'humidité, de la chaleur
et des températures excessives (plage auterisée
de la température d'utilisation 0–40 °C).

La chaleur dégagée doit se disperser. Pour cette
raison, les fentes d'aération ne doivent pas être
couvertes.

Il ne faut pas pénétrer par les fentes d'aération,
des objects à l'intérieur de l'amplificateur. Il risque
une décharge électrique.

L'amplificateur PA-1220 ne doit être utilisé et
séparé immédiatement du courant secteur, seule-
ment dans les cas suivants:
1. Des dommages visibles sur l'appareil ou le

câble secteur,

2. S'il y a soupçon d'un dégât après une chute ou

quelque chose de semblable,

3. S'il y a des disfonctionnements,
En tout cas de figure, l'amplificateur doit être
amené chez un réparateur.

Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en
tirant dessus.

B

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

Mascherina sull’apertura prevista per il tuner PA-

1200R o per il registratore a cassette PA-1200T

Tasto gong

Tasti per allarme continuo

Tasto per sirena con suono modulato
Tasto per sirena con suono continuo regolare

Tasti per gruppi di altoparlanti PA con trasforma-

tore 70 V o 100 V, collegati ai morsetti a vite (23)
SP 1–SP 2

per attivare da uno a tre gruppi

ALL

per attivare tutti i tre i gruppi

VU-meter per il livello d’uscita

Spia di funzionamento

Presa jack 6,3 mm per microfoni a bassa impe-

denza (canale CH 1)

Miscelatore per il canale micro CH 1

Miscelatore per i canali Line/Micro da CH 2 a CH 4

10 Miscelatore per il canale Phono/Line

11 Regolatore toni per alti e bassi

12 Regolatore master per il volume globale

13 Interruttore On/Off

1.2 Pannello posteriore

14 Fusibili per il funzionamento a 24 V

e per ten-

sione rete 230 V~

15 Prese di collegamento con 24 V

16 Morsetti di collegamento per il segnale di uscita

del tuner (utilizzabile solo con tuner PA-1200R
montato)

17 Morsetti di collegamento per un tasto gong sup-

plementare

18 Morsetti di collegamento per una centrale telefo-

nica speciale per poter passare nell’impianto PA i
messaggi inviati telefonicamente (con riduzione
automatica del volume di tutti gli altri ingressi)

19 Ingressi simmetrici per i canali Line/Micro CH 2 e

CH 3 attraverso la presa XLR; per un collega-
mento asimmetrico ponticellare pin 1 e pin 3
(fig. 10).

20 Presa rete per funzionamento a 230 V~/50 Hz

21 Commutatore per le uscite degli altoparlanti (23)

Posizione 70 V

per altoparlanti PA con trasfor-
matore audio 70 V

Posizione 100 V per altoparlanti PA con trasfor-

matore audio 100 V

22 Contatti a vite per altoparlanti 4

e 8

23 Contatti a vite per altoparlanti PA con trasforma-

tore audio 70 V o 100 V

24 Contatto a vite per massa, p. es. per un giradischi

25 Uscita per un segnale miscelato completo,

volume non dipendente dal master (12), p. es.
per collegare un altro amplificatore

26 Commutatore Line/Phono per il canale Phono/

Line

27 Prese d’ingresso cinch per il canale Phono/Line

28 Ingresso Line per il canale CH 4 (p. es. per tuner,

lettore CD, registratore a cassette ecc.)

29 Commutatore Line/Micro per il canale CH 4

30  Ingresso micro per il canale CH 4

31 Commutatore Line/Micro per i canali CH 2 e CH 3

32 Regolatore MUTE per impostare il livello di

abbassamento degli altri canali durante i mes-
saggi sul canale micro CH 1
Regolatore tutto a sinistra: nessun

abbassamento

Regolatore tutto a destra:  abbassamento

massimo

2

Avvisi di sicurezza

Questo apparecchio corrisponde alle norme CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.

Quest’apparecchio funziona con tensione di
rete di 230 V~. Non intervenire mai al suo
interno; la manipolazione scorretta può pro-
vocare delle scariche pericolose. Se l’appa-
recchio viene aperto, cessa ogni diritto di
garanzia.
Attenzione!  Durante il funzionamento, ai
contatti per gli altoparlanti è presente una
tensione pericolosa al contatto.
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti o
modificati soltanto con l’apparecchio spento.

Durante l’uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali.

Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0° e 40 °C).

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria
per dissipare il calore che viene prodotto all’interno
dell’apparecchio. Non coprire in nessun modo le
fessure di aerazione.

Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione e
non farci cadere niente. Altrimenti si potrebbe pro-
vocare una scarica elettrica.

Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per una riparazione, rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.

Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione non a

B

7

I

F

B

CH

Содержание PA-1220

Страница 1: ...tion manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje ELA Mischverst rker PA Mixing Amplifi...

Страница 2: ...den leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden v...

Страница 3: ...SE LINE 10dB 8 4 COM SP1 SP2 SP3 24V4 24V4 20AT 230V 4AT 230V 50Hz 540VA 100V 70V I M P E D A N C E 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 14 15 16 17 18 19 100V 100V 100V 4 4 4 4 8 8 8 8...

Страница 4: ...e the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Cover plate of the insertion compartment for the tuner PA 1200R or the cassette player PA 120...

Страница 5: ...genommen werden z B zur Aufnahme auf einen Recorder Only use a dry soft cloth for cleaning by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a local rec...

Страница 6: ...0 A Abmessungen B x H x T 420 x 122 x 350 mm Gewicht 13 kg Laut Angaben des Hersteller nderungen vorbehalten 5 4 Additional chime button To be able to activate the chime remotely from the amplifier co...

Страница 7: ...di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Mascherina sull apertura prevista per il tuner PA 1200R o per il registratore a cassette PA 1200T 2...

Страница 8: ...olo un panno asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l apparecchio definitiva mente consegnarlo per lo smaltimento ad un isti tuzione locale per il rici...

Страница 9: ...fonctionnement 0 40 C Alimentation 230 V 50Hz 540 VA 24 V 20 A Alimentation L x H x P 420 x 122 x 350 mm Poids 13 kg D apr s donn es du constructeur Sous r serve de modifications latore dell inserto p...

Страница 10: ...niets in de ventilatieopeningen steekt of laat vallen Er bestaat immers gevaar voor elektrische schokken Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het...

Страница 11: ...er aansluitingen voor een drukknop aanwezig Verbind de drukknop met de klemaansluitingen CHIME REMOTE 17 5 5 Voedingsspanning Pas nadat alle andere componenten verbonden zijn sluit u de versterker vi...

Страница 12: ...en 200 WRMS 280 W max THD 1 Uitgangen Luidsprekers 1 x 4 1 x 8 3 x 70 100 V Voorversterker 1 V 1 k Ingangen 4 x Mic 1 5 mV 600 voor laagohmige microfoons 4 x Line 150 mV 47 k 1 x Phono 1 mV 47 k RIAA...

Страница 13: ...r alguma avaria depois de uma queda ou acidente similar 3 Se verificar mau funcionamento B Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt o...

Страница 14: ...o bateria o ampli ficador est sempre em funcionamento Anvend kun en t r st veklud til reng ring af kabi nettet under ingen omst ndigheder kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for...

Страница 15: ...ontrolos de tonalidade Baixos 10 dB 100 Hz Agudos 10 dB 10 kHz Rela o Sinal Ruido Mic 60 dB Line 70 dB Temperatura admiss vel para funcionamento 0 40 C Alimenta o 230 V 50 Hz 540 VA 24 V 20 A Dimens e...

Страница 16: ...t ja liit nn t 1 1 Etupaneeli 1 Suojalevy tilalle johon asennetaan viritin PA 1200R tai kasettisoitin PA 1200T 2 Soittokellon pp in 3 N pp imet jatkuvalle h lytykselle n pp in muuttuva niselle sireeni...

Страница 17: ...med tonkontrollerna Om den r da lys dioden 2 vid VUmetern lyser 5 dra ned niv n med MASTERkontrollen Kun laite poistetaan lopullisesti k yt st vie se paikalliseen kierr tyskeskukseen j lkik sittely va...

Страница 18: ...t ole k yt ss 4 S d nens vy s timill BASS ja TREBLE 11 5 S d miksatun l ht signaalin voimakkuus MASTER s timell 12 Tarvittaessa tarkista yksitt isten kanavien ja nens vyn s t j Jos VU mittarin 5 merk...

Отзывы: