background image

Inhalt

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Frontseite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Rückseite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Kommandomikrofon PA-1206RC  . . . . . . . . . 5

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

 . . . . 5

3

Einsatzmöglichkeiten und Zubehör

 . . . . . 6

4

Aufstellen des Verstärkers

 . . . . . . . . . . . . 6

4.1 Rackeinbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5

Verstärker anschließen

 . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.1 Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.2 Mikrofone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.3 Kommandomikrofone PA-1206RC  . . . . . . . . 6

5.4 Geräte mit Line-Ausgang  . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.5 Equalizer oder anderes Gerät einschleifen . . 7

5.6 Taster für einen 4-Ton-Gong . . . . . . . . . . . . . 7

5.7 Pflichtempfangsrelais  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.8 Strom- und Notstromversorgung  . . . . . . . . . 7

6

Inbetriebnahme

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.1 Kommandomikrofon PA-1206RC  . . . . . . . . . 8

7

Technische Daten

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

1

Pegelregler für die Eingänge

2

Taste CHIME für den 2-Ton-Gong

3

Lautstärkeregler LEVEL für den Gong

4

Klangregler TREBLE (Höhen) und BASS (Tiefen)

5

Lautstärkeregler VOLUME mit darüberliegender
Aussteuerungsanzeige

6

Tasten mit Kontroll-LEDs zum Ein- und Aus-
schalten der Beschallungszonen

7

Taste EMERGENCY mit Kontroll-LED für Notfall-
durchsagen
Die Taste zusammen mit der Taste ALL CALL (8)
drücken: Alle Beschallungszonen werden einge-
schaltet und am Ausgang EMERGENCY OUT-
PUT (17) liegen 24 V zum Schalten von Pflicht-
empfangsrelais an.

8

Taste ALL CALL mit Kontroll-LED zum Einschal-
ten aller Zonen gleichzeitig

9

Ein-/Ausschalter POWER
Hinweis: Liegt eine 24-V-Spannung von einer
Notstromeinheit am Anschluss DC INPUT (14)
an, lässt sich der Verstärker nicht ausschalten.

10

Betriebsanzeige

1.2 Rückseite

Hinweis: Alle grünen Anschlussleisten lassen sich
zu besseren Handhabung beim Festschrauben der
Anschlussleitungen von ihren Steckverbindungen
abziehen.

11

Klemmschraube für einen eventuellen Massean-
schluss

12

Netzsicherung
Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.

13

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

14

Anschluss DC INPUT für eine 24-V-Notstrom-
einheit

15

Direktausgang für einen 4-

-Lautsprecher oder

eine 4-

-Lautsprechergruppe

Die Zonentasten (6) beeinflussen diesen Aus-
gang nicht.

Achtung!

Diesen Ausgang nur verwenden, wenn

die 100-V-Ausgänge (16) nicht benutzt werden,
sonst wird der Verstärker überlastet.

16

Lautsprecheranschlüsse für 100-V-Lautsprecher

17

Anschluss zum Schalten von Pflichtempfangs-
relais (siehe Position 7 Taste EMERGENCY)
Leuchtet oder blinkt die rote LED der Taste
EMERGENCY (7), liegt eine 24-V-Schaltspan-
nung an (belastbar mit max. 0,5 A).

18

Anschluss CHIME zur Fernauslösung eines 
4-Ton-Gongs über einen Taster

19

Anschluss für das Kommandomikrofon PA-
1206RC

20

Anschlüsse PRE OUT und AMP IN zum Zwi-
schenschalten eines Gerätes (z. B. Equalizer);
der Ausgangspegel der Buchse PRE OUT ist
unabhängig vom Regler VOLUME (5)

21

Pegelumschalter für die Eingänge:
Taste nicht gedrückt = Mikrofonpegel
Taste gedrückt = Line-Pegel

22

XLR-Eingangsbuchsen zum Anschluss von
Mikrofonen oder Geräten mit Line-Ausgang

Achtung!

Jeder der sechs Zonenausgänge

kann durch die Lautsprecher mit maximal

100 W

RMS

belastet werden. Jedoch darf die Be-

lastung aller Zonen zusammen auf keinen Fall

120 W

RMS

überschreiten.

Contents

1

Operating Elements and Connections

 . . . 4

1.1 Front panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Rear panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Zone paging microphone PA-1206RC  . . . . . 5

2

Safety Notes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3

Applications and Accessories

 . . . . . . . . . . 6

4

Placing the Amplifier

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4.1 Rack installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5

Connecting the Amplifier

 . . . . . . . . . . . . . . 6

5.1 Speakers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.2 Microphones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.3 Zone paging microphones PA-1206RC  . . . . 6

5.4 Units with line output  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.5 Inserting an equalizer or another unit  . . . . . . 7

5.6 Momentary pushbutton for a 4-tone chime . . 7

5.7 Emergency priority relays  . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.8 Power supply and emergency power supply 7

6

Setting into Operation

 . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.1 Zone paging microphone PA-1206RC  . . . . . 8

7

Specifications

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Please unfold page 3. Thus you will always be
able to see the operating elements and connec-
tions described.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

1

Level controls for the inputs

2

Button CHIME for the 2-tone chime

3

Volume control LEVEL for the chime

4

Tone controls TREBLE and BASS

5

VOLUME control with level indication above it

6

Buttons with indicating LEDs for switching the PA
zones on and off

7

Button EMERGENCY with indicating LED for
emergency announcements
Press the button together with the button ALL
CALL (8): All PA zones are switched on and 24 V
are present at the output EMERGENCY OUT-
PUT (17) for switching emergency priority relays

8

Button ALL CALL with indicating LED for switch-
ing on all zones at the same time

9

POWER switch
Note: If a 24 V voltage from an emergency power
supply unit is present at the terminal DC INPUT
(14), the amplifier cannot be switched off.

10

POWER indication

1.2 Rear side

Note: For better handling, all green connection strips
can be removed from their plug-in connections when
screwing on the connection cables.

11

Clamping screw for a possible ground connection

12

Mains fuse
Only replace a blown fuse by one of the same
type.

13

Mains jack for connection to a socket (230 V~/
50Hz) via the supplied mains cable

14

Terminal DC INPUT for a 24 V emergency power
supply unit

15

Direct output for a 4

speaker or a 4

speaker

group
The zone buttons (6) do not affect this output.

Attention!

Only use this output when the 100 V

outputs (16) are not used, otherwise the amplifier
will be overloaded.

16

Speaker connections for 100 V speakersr

17

Connection for switching emergency priority
relays (see item 7 button EMERGENCY)
If the red LED of the button EMERGENCY (7)
lights up or flashes, a 24 V control voltage is
present (maximum rating 0.5 A).

18

Connection CHIME for remote releasing a 4-tone
chime via a momentary pushbutton

19

Connection for the zone paging microphone 
PA-1206RC

20

Connections PRE OUT and AMP IN for inserting
a unit (e. g. equalizer); the output level of the jack
PRE OUT is independent of the control
VOLUME (5)

21

Level selector switch for the inputs:
Button not pressed = microphone level
Button pressed = line level

22

XLR input jacks for connection of microphones
or units with line output

23

Button AUTO TALK for switching the talkover
function of input 1 on/off

24

21 V PHANTOM POWER for switching
on the 21 V phantom power for the XLR jacks
INPUT 1 to INPUT 5 (22); required for connec-
tion of capacitor or electret microphones oper-
ating with phantom power

Attention!

Each of the six zone outputs can be

loaded by the speakers with 

100 W

RMS

as a

maximum. However, the total load of all zones
must not exceed 

120 W

RMS

in any case.

4

GB

D

A

CH

Содержание PA-1206

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PA 1206 Best Nr 17 2480 ELA MISCHVERST RKER F R 6 ZONEN PA...

Страница 2: ...grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundi...

Страница 3: ...PRE OUT AMP IN MIC LINE INPUT 5 MIC LINE INPUT 3 MIC LINE INPUT 2 MIC LINE INPUT 1 AUTO TALK 21V PHANTOM POWER OFF ON MIC LINE INPUT 4 OFF ON REMOTE CONTROL INPUT SPEAKER ZONES OUTPUT CHIME EMERGENCY...

Страница 4: ...berschreiten Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel 4 1 2 Rear panel 4 1 3 Zone paging microphone PA 1206RC 5 2 Safety Notes 5 3 Applications and Accessories 6 4 Placing the A...

Страница 5: ...antom power is only present when the button MIC LINE 21 at the corresponding input is not pressed 1 3 Zone paging microphone PA 1206RC The zone paging microphone is available as an accessory and is no...

Страница 6: ...eschalteter Phantomspannung d rfen an den Eing ngen keine Mikrofone mit asym metrischem Ausgang angeschlossen sein da diese besch digt werden k nnen 3 Applications and Accessories The amplifier PA 120...

Страница 7: ...ieren des Notfallbetriebs nur die Taste EMERGENCY dr cken 100V ATT PA 1206 Speaker 24V Switch Line 100V Audio Line 10 0 Mic EMERGENCY OUTPUT 24V 5 5 Inserting an equalizer or another unit For external...

Страница 8: ...chime to sound prior to an announcement when actuating the button TALK 33 set the switch CHIME 28 on the rear side of the micro phone to position ON 2 When using several microphones PA 1206RC set the...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...r une charge maximale de 100 WRMS par les haut parleurs Cependant la puissance de toutes les zones ne doit en aucun cas d passer 120 WRMS Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Pannello fr...

Страница 11: ...ge lectrique Pr caution N activez l interrupteur que lors que l amplificateur est teint bruits de commu tation Si la touche est enfonc e il ne faut pas brancher de microphones avec sortie asym trique...

Страница 12: ...rtie asym tri que ces entr es ils peuvent tre endom mag s Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage de proximit pour contribuer son limin...

Страница 13: ...pour d sactiver le mode d urgence 100V ATT PA 1206 Speaker 24V Switch Line 100V Audio Line 10 0 Mic EMERGENCY OUTPUT 24V 5 5 Inserire un equalizzatore o un altro appa recchio Per influenzare i toni da...

Страница 14: ...C 1 Se azionando il tasto voce TALK 33 prima di un avviso si deve sentire il gong portare l interrut tore CHIME 28 sul retro del microfono in posi zione ON 2 Usando pi microfoni PA 1206RC sul microfon...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...e zones samen mag echter in geen geval de waarde van 120 WRMS overschrijden Contenido 1 Conexiones y Elementos de Funcionamiento 16 1 1 Panel Frontal 16 1 2 Panel Posterior 16 1 3 Micr fono con llamad...

Страница 17: ...bij uitge schakelde versterker schakelploppen Bij in gedrukte toets mogen er geen microfoons met ongebalanceerde uitgang aangesloten zijn omdat deze beschadigd kunnen worden 23 Bot n AUTO TALK para ap...

Страница 18: ...er b v SMC 1 van MONACOR Opgelet Bij ingeschakelde fantoomspanning mogen er geen microfoons met ongebalanceerde uitgang aangesloten zijn omdat deze beschadigd kun nen worden 3 Aplicaciones y Accesorio...

Страница 19: ...van 24 V om het noodbericht voor rangsrelais te schakelen Om het noodbericht na de aankondiging te deactiveren drukt u gewoon op de toets EMERGENCY 100V ATT PA 1206 Speaker 24V Switch Line 100V Audio...

Страница 20: ...1 Micr fono con llamada de zona PA 1206RC 1 Para que se oiga el chime antes de un anuncio cuando el bot n TALK 33 est actuando colo que el bot n CHIME 28 de la parte trasera del micr fono en posici n...

Страница 21: ...Strefowy mikrofon pulpitowy PA 1206RC Strefowy mikrofon pulpitowy dost pny jest jako wyposa enie dodatkowe nie wchodzi w sk ad zestawu 25 Regulator poziomu wyj cia dla sygna u mikro fonowego 26 Gniazd...

Страница 22: ...i urz dzenia nale y odda je do punktu uty lizacji odpad w aby unikn zanieczysz czenia rodowiska 5 5 czeniekorektoralubinnegourz dzenia Przez gniazda PRE OUT i AMP IN 20 mo na po czy np korektor 1 Nale...

Страница 23: ...acisn klawisz TALK zga nie dioda TALK mikrofon zostanie wyt umiony a wzmacniacz prze czy si na strefy wybrane za pomoc kla wiszy strefowych 6 7 W przypadku komunikatu alarmowego nale y jednocze nie na...

Страница 24: ...1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service Dra aldrig ut kontakten genom...

Страница 25: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0751 99 01 07 2007...

Отзывы: