Monacor PA-1200RDS Скачать руководство пользователя страница 10

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
liser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1

Témoin de fonctionnement

2

Touche POWER pour allumer et éteindre

3

Touche BAND pour commuter les plages de récep-
tion

4

Touche PTY pour sélectionner le type de pro-
gramme en réception RDS

5

Touche AF/REG pour la fonction de fréquence alter-
native en réception RDS

6

Touches TUNE réglage dʼune station
Pour démarrer la recherche de stations, appuyez
brièvement sur la touche cor respondante.
Pour un réglage manuel de stations, maintenez la
touche 

ou

enfoncée jusquʼà ce que lʼaffi-

chage indique brièvement MANUAL. Réglez ensuite
la station avec la touche 

ou

.

7

Touches de station

8

Affichage

9

Potentiomètre de réglage de volume

2

Conseils dʼutilisation

Le module insert répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion Européenne et porte donc le sym-
bole .

G

Seul un personnel habilité peut effectuer lʼinstalla-
tion du module.

G

Le module nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité de lʼair
élevée et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil avec le module
installé et débranchez immédiatement la fiche sec-
teur dans les cas suivants :
1. le module, lʼappareil ou le cordon secteur pré-

sente des dommages.

2. après une chute, lʼappareil présente un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages sur le module ou
lʼappareil complet doivent être réparés par un tech-
nicien spécialisé.

G

Pour nettoyer, utilisez un chiffon sec, en aucun cas
de produits chimiques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels consécutifs si le
module est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement ins-
tallé, utilisé ou nʼest pas réparé par une personne
habilitée ; de même, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

Le module peut être inséré dans des amplificateurs
Public Adress MONACOR avec compartiment pour
module et dans des appareils MONACOR de base
adaptés pour des modules insert, par exemple :

PA-1120

ampli PA 5 zones

PA-1200

ampli PA 4 zones

PA-1200EX appareil de base pour 2 modules
PA-1204EX appareil de base pour 4 modules
PA-1240

ampli PA 5 zones

PA-5240

ampli PA 5 zones

PA-5480

ampli PA 5 zones

PA-6240

ampli PA 6 zones

PA-6480

ampli PA 6 zones

PA-6600

ampli PA 6 zones

4

Montage du module

1) Retirez le couvercle du boîtier de lʼamplificateur/de

lʼappareil de base.

2) Sur la face avant de lʼamplificateur/de lʼappareil de

base, dévissez le cache du compartiment du
module. Placez ce dernier et vissez-le.

3) Mettez le câble lâche 3 pôles de lʼamplificateur/de

lʼappareil de base dans le boîtier de connexion de
la position 

d

(schéma 2). Le module est ici alimenté

avec une tension 17 V

et le signal audio est dirigé

vers lʼamplificateur.

4) Si besoin, une sortie stéréo est en plus disponible à

la connexion 

c.

5) Retirez le cache (schéma 3) de la face arrière de

lʼamplificateur/de lʼappareil de base ; insérez la pla-
tine de lʼantenne livrée et vissez.

6) Mettez le câble de la platine antenne installée dans

le boîtier de connexion 5 pôles de la position 

a

.

7) Le module possède une batterie de mémoire pour

que les positions des stations restent enregistrées
même si lʼappareil est débranché. Cette batterie est
désactivée à la sortie dʼusine pour éviter quʼelle ne
se décharge lentement jusquʼà ce quʼelle soit pla-
cée. Pour activer la batterie, mettez le cavalier 

b

sur ON.

Si la batterie doit être désactivée à nouveau (par

exemple en cas de stockage prolongé), mettez le
cavalier 

b

sur la position OFF.

8) Refermez le couvercle de lʼamplificateur/lʼappareil

de base avec le couvercle puis connectez les
antennes de réception aux connexions de vis
antenne. Respectez les repères figurant sur lʼam-
plificateur/lʼappareil de base :

AVERTISSEMENT

Avant de monter le module,
veiller à retirer le cordon dʼali-
mentation de la prise secteur de
lʼamplificateur ou de lʼappareil de
base. Sinon il y a risque de dé -
charge électrique.

Lorsque le module est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.

F

B

CH

10

Содержание PA-1200RDS

Страница 1: ...ON MODULE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISU...

Страница 2: ...trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en co...

Страница 3: ...3 ON OFF L G R SIG G 17V POWER M1 BAND PTY AF REG TUNE M2 M3 M4 M5 M6 LEVEL 0 10 PA 1200 RDS FM AM RDS TUNER ch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d...

Страница 4: ...ht und in MONACOR Grundger te f r Einsch be geeignet zum Beispiel PA 1120 ELA Verst rker f r 5 Zonen PA 1200 ELA Verst rker f r 4 Zonen PA 1200EX Grundger t f r 2 Einsch be PA 1204EX Grundger t f r 4...

Страница 5: ...gedr ckt halten bis rechts im Display die Stationsnummer und die Anzeige ch erscheinen siehe Abb 1 Der Sender ist dann unter dieser Nummer im jeweiligen Unterbereich abgespeichert 5 2 Gespeicherte Se...

Страница 6: ...me ange zeigt wird 6 Technische Daten Empfangsfrequenz FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz HF Empfindlichkeit FM 6 dB V MW 25 dB V St rabstand FM 60 dB MW 50 dB Klirrfaktor 0 5 Stromversorgung 17 V ber de...

Страница 7: ...s PA 1200 PA amplifier for 4 zones PA 1200EX basic unit for 2 insertions PA 1204EX basic unit for 4 insertions PA 1240 PA amplifier for 5 zones PA 5240 PA amplifier for 5 zones PA 5480 PA amplifier fo...

Страница 8: ...until the station number and ch appear on the right in the display see fig 1 Then the station is stored under this number in the respective subband 5 2 Calling stored stations 1 Select the band with...

Страница 9: ...press the button PTY once or twice so that the station frequency or the station name is displayed 6 Specifications Received frequency FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz RF sensitivity FM 6 dB V MW 25 dB...

Страница 10: ...plificateurs Public Adress MONACOR avec compartiment pour module et dans des appareils MONACOR de base adapt s pour des modules insert par exemple PA 1120 ampli PA 5 zones PA 1200 ampli PA 4 zones PA...

Страница 11: ...station et ch soient visibles sch ma 1 La station est alors m moris e sous ce num ro dans la sous plage correspondante 5 2 Appel des stations m moris es 1 Avec la touche BAND 3 s lectionnez la plage...

Страница 12: ...6 Caract ristiques techniques Fr quence de r ception FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz Sensibilit HF FM 6 dB V MW 25 dB V Rapport signal bruit FM 60 dB MW 50 dB Taux de distorsion 0 5 Alimentation 17 V...

Страница 13: ...icatore PA per 5 zone PA 1200 amplificatore PA per 4 zone PA 1200EX apparecchio base per 2 inserti PA 1204EX apparecchio base per 4 inserti PA 1240 amplificatore PA per 5 zone PA 5240 amplificatore PA...

Страница 14: ...e una stazione memorizzata 1 Selezionare con il tasto BAND 3 la banda di fre quenza in cui si trova la stazione memorizzata 2 Scegliere il numero della stazione con il relativo tasto M 1 M 6 7 3 Impos...

Страница 15: ...Sensibilit HF FM 6 dB V OM 25 dB V Rapporto S R FM 60 dB OM 50 dB Fattore di distorsione 0 5 Alimentazione 17 V tramite amplifica tore PA o apparecchio base Dimensioni l h p 195 40 80 mm Peso 340 g Co...

Страница 16: ...eluidsversterker met een moduleope ning en in MONACOR basisapparatuur voor modules bijvoorbeeld PA 1120 geluidsversterker voor 5 zones PA 1200 geluidsversterker voor 4 zones PA 1200EX kast voor 2 modu...

Страница 17: ...eergegeven worden zie figuur 1 De zender wordt dan onder dit nummer in het betreffende sub bereik opgeslagen 5 2 Opgeslagen zenders oproepen 1 Selecteer met de toets BAND 3 het bereik waarin de gewens...

Страница 18: ...display de zenderfrequentie of de zendernaam wordt weerge geven 6 Technische gegevens Ontvangstfrequentie FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz HF gevoeligheid FM 6 dB V MW 25 dB V Signaal Ruis verhouding...

Страница 19: ...ra inserciones de MONACOR p ej PA 1120 amplificador de megafon a para 5 zonas PA 1200 amplificador de megafon a para 4 zonas PA 1200EX unidad b sica para 2 inserciones PA 1204EX unidad b sica para 4 i...

Страница 20: ...do antes el bot n o de nuevo AUTO aparece brevemente 3 Si se ha sintonizado la emisora mantenga la tecla deseada M1 M6 7 presionada hasta que apa rezca el n mero de emisora y ch a la derecha de la pan...

Страница 21: ...correspondien tes presione el bot n PTY una o dos veces de manera que se muestre la frecuencia de la emisora o el nombre de la emisora 6 Caracter sticas t cnicas Frecuencia recibida FM 87 5 108 MHz OM...

Страница 22: ...firmy MONACOR wyposa onych w odpowiedni komor do instalacji urz dzenia oraz w modu ach rozszerzaj cych firmy MONACOR np PA 1120 5 strefowy wzmacniacz PA PA 1200 4 strefowy wzmacniacz PA PA 1200EX pod...

Страница 23: ...ym numerem w odpowiednim podpa mie 5 2 Przywo ywanie zapisanych stacji 1 Za pomoc klawisza BAND 3 nale y wybra pasmo na kt rym zosta a zapisana dana stacja 2 Nale y wybra numer stacji przy pomocy odpo...

Страница 24: ...620 kHz Czu o RF FM 6 dB V MW 25 dB V Stosunek S N FM 60 dB MW 50 dB THD 0 5 Zasilanie 17 V ze wzmacniacza mocy lub z modu u roz szerzaj cego Wymiary szer wys g b 195 40 80 mm Waga 340 g Z zastrze eni...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...el omfattes eventuelle skader ikke af garantien Insats med radiodel L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enheten tas i bruk Ytterligare information terfinns p vriga spr k i manualen S kerhetsf res...

Страница 27: ...in PA 6600 6 alueen PA vahvistin G T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C G Irrota virtajohto pistorasiasta l k k...

Страница 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0878 99 02 02 2012...

Отзывы: