background image

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

Regolatore volume

Regolatore toni per i bassi 

Regolatore toni per gli acuti

Uscite passanti per inoltrare il segnale d’ingresso

ad un altro apparecchio con ingresso Line, p. es. a
una seconda cassa attiva:
uscita XLR (simmetrica) e uscita RCA, ognuna col-
legata in parallelo con l’ingresso XLR e con l’in-
gresso RCA (5)

Ingressi segnali per il collegamento con l’uscita

Line di un apparecchio audio, p. es. mixer, lettore
CD, registratore a cassette ecc.
usare a scelta l’ingresso XLR (simmetrico) oppure
l’ingresso RCA

Cavo di rete per il collegamento con una presa di

rete (230 V~/50 Hz)

Portafusibile;

sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo

Spia di funzionamento

Interruttore on/off

10 Staffa di montaggio

11 Viti di montaggio; svitandole, la staffa di montaggio

può essere tolta

2

Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dell’UE e pertanto porta la sigla 

.

Si devono osservare assolutamente anche i seguenti
punti:

Far funzionare l’apparecchio solo all’interno di locali.
Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi
d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (tem-
peratura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).

Non depositare sull’apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni

visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina
competente.

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati,
d’impiego scorretto o di riparazione non a regola
d’arte dell’apparecchio, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequenziali a
persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per l’apparecchio.

3

Possibilità d’impiego

Questa cassa acustica con amplificatore integrato è
adatta particolarmente per ampliare degli impianti hifi,
ma può essere usata anche come altoparlante di
monitoraggio oppure per la sonorizzazione di manife-
stazioni minori, di presentazioni ecc. La cassa acu-
stica è in versione bass-reflex e equipaggiata con un
woofer e un tweeter a cupola. 

4

Messa in funzione

4.1 Collocamento e montaggio

1. Se la cassa deve essere collocata liberamente oc-

corre togliere la staffa di montaggio (10). Per fare
ciò svitare le due viti di montaggio (11).

2. Se la cassa serve come altoparlante da parete, può

essere fissata alla parete per mezzo della staffa di
montaggio (10). Per maggiore comodità conviene
svitare prima la staffa togliendo le due viti di mon-
taggio (11). Quindi fissare la staffa alla parete e
successivamente avvitare la cassa alla stessa.

4.2 Eseguire i collegamenti

Eseguire o modificare tutti i collegamenti con la cassa
attiva spenta.

1) Collegare l’uscita della sorgente di segnali con uno

degli ingressi INPUT (5): o con la presa XLR
(simmetrica) o con la presa RCA. Si può collegare
l’uscita Line di un mixer, di un lettore CD, di un
amplificatore finale oppure di un qualsiasi altro
apparecchio audio.

2) Alle uscite OUTPUT (4) è disponibile il segnale

fatto passare della relativa presa d’ingresso (5):
all’uscita XLR (simmetrico) il segnale dell’ingresso
XLR e all’uscita RCA il segnale dell’ingresso RCA.
Qui si può collegare p. es. l’ingresso di un’ulteriore
cassa attiva. Il segnale d’uscita è indipendente dal
regolatore del volume (1) e dai regolatori dei toni
(2) e (3).

Se si desidera eliminare l’apparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

AVVERTIMENTO Quest’apparecchio funziona con

pericolosa tensione di rete di
230 V~. Non intervenire mai al
suo interno; la manipolazione
scorretta può provocare delle sca-
riche pericolose.

I

10

Содержание MKA-60/SW

Страница 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIVE LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM MKA 60 WS Best Nr 13 1680 MK...

Страница 2: ...ger pro duktet i brug Dette hj lper dig med at beskytte produk tet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne bet jeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 16 DK Bef...

Страница 3: ...KER SYSTEM MKA 60 SW 230 V 50 Hz 40 VA T500mAL tf125 C FUSE 3 MKA 60 SW FUSE POWER ON OFF T 500 mAL FUSE 230 V 50 Hz VOLUME LOW HIGH MIN MAX 15 dB 15 dB 15 dB 15 dB MIN MAX OUTPUT INPUT Serial No S 06...

Страница 4: ...Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Ger t zweckentfremdet falsch ange schlossen nicht richtig bedient oder nicht fach gerecht repariert kann keine Haftun...

Страница 5: ...k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das menschliche Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh...

Страница 6: ...is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connect ed operated or not repaired in an expert way Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in...

Страница 7: ...it with the POWER switch 9 5 Specifications CAUTION Never adjust a very high volume Perma nent high volumes may damage your hearing The human ear will get accus tomed to high volumes which do not seem...

Страница 8: ...doux en aucun cas de produits chimi ques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour le...

Страница 9: ...er oit plus comme tels au bout d un cer tain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier F B CH 9 Notice d utilisation prot g e par le copyright de MONACOR INTERNATI...

Страница 10: ...caso prodotti chimici o acqua Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna re sponsabilit per eve...

Страница 11: ...e dopo un certo tempo non se ne rende pi conto Non aumentare il volume successivamente I 11 La MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle present...

Страница 12: ...s o agua La unidad carecer a de todo tipo de garant a en caso de da os personales o materiales derivados de una utilizaci n de la unidad con otro fin del que le es propio si no est correctamente conec...

Страница 13: ...esto que no debe aumentar el volumen cuando se ha acostumbrado a ello E 13 Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial con fi...

Страница 14: ...chwyta za wtyczk Uszkodzony kabel zasilaj cy mo e zosta wymie niony jedynie przez producenta lub przez osoby do tego upowa nione Do czyszczenia urz dzenia nale y zawsze u ywa czystej i suchej tkaniny...

Страница 15: ...ycisku POWER 9 UWAGA Nie nale y ustawia bardzo wysokiego poziomu g o no ci Sta y bardzo wysoki poziom d wi ku mo e spowodowa usz kodzenie narz du s uchu Ucho ludzkie przyzwyczaja si do wysokiego pozio...

Страница 16: ...rking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektri...

Страница 17: ...auktoriserad verkstad Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k yt t n liittyvi ohjeita Englannin kielisist ohjeista jos tar...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0452 99 01 08 2005...

Отзывы: