Monacor INC-4212BW Скачать руководство пользователя страница 6

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1772.99.01.05.2016

 f

 e

 a

 g

i

 h

 b

 c

 d

INC-4212BW   

Référence numérique 18.4620

(sélectionnez l’option « Static »). Pour chaque caméra, une adresse IP unique 
doit être attribuée. Si dans le réseau un serveur DHCP existe (p. ex. dans le 
routeur ou l’enregistreur vidéo réseau), ce serveur peut effectuer automatique-
ment les réglages pour la caméra (sélectionnez l’option « DHCP ») ; les valeurs 
données automatiquement sont en gris et ne peuvent pas être modifiées.

4)  Cliquez sur la zone « Submit ». Les modifications sont transmises à la caméra, 

son processeur redémarre (message « Rebooting, please wait ! »).

5)  Pour redémarrer la recherche, cliquez sur la zone « Search Device ».
6)  Pour appeler directement une caméra, double-cliquez sur la ligne correspon-

dante dans la liste. Les adresses IP de l’ordinateur et de la caméra doivent 
appartenir au même sous-réseau.

6  Appeler la caméra via un ordinateur

La zone de commande de la caméra peut, comme décrit dans le chapitre précédent, 
être appelée via la liste dans le programme de recherche ou en saisissant son adresse 
IP dans la ligne d’adresse du programme 

Windows Internet Explorer

 (IE). 10 accès 

simultanés à la caméra sont possibles au maximum.
L’ordinateur utilisé devrait avoir les configurations minimales suivantes : 
Processeur, mémoire : . . . . Intel Dual Core / 2,53 GHz, 1024 MO RAM
Système d’exploitation :  . .

Windows 2000,  Windows XP,  Windows 7

 ou supérieure

Navigateur web :  . . . . . . .

Windows Internet Explorer

 version 6 ou supérieure

Carte graphique : . . . . . . . 128 MO mémoire, 32 bits résolution couleur

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. 

Lorsque vous appelez la caméra, la fenêtre d’identification apparaît dans laquelle le 
nom de l’utilisateur et le mot de passe doivent être saisis (préréglage pour les deux 
saisies : admin). Dans les réglages de la caméra, on peut définir ultérieurement des 
données propres. Il faut au moins modifier le mot de passe contre tout accès non 
autorisé.
Lorsque vous établissez pour la première fois la connexion via IE, il charge les exten-
sions supplémentaires (éléments de commande ActiveX) de la caméra et les installe 
sur l’ordinateur. Si besoin, il faut réduire le niveau des paramètres de sécurité de IE 
pour autoriser ce processus.
Lorsque la connexion avec la caméra est établie, on peut voir la fenêtre présentée 
sur le schéma 3 avec l’image actuelle de la caméra et les possibilités d’utilisation 
suivantes :

a

 taille affichage

b

 option pour la transmission audio de la caméra

c

 nombre d’accès actuels sur la caméra

d

 DO : pour un déclenchement manuel de la sortie de commutation

e

 zone pour appeler les réglages (Setup)

f

 

 

fonction Snapshot (capture image) pour mémoriser un enregistrement 
 momentané comme image (avec fenêtre de prévisualisation)

En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’image de la caméra, le menu 
suivant s’affiche : 

Snapshot

 – mémorisation d’un enregistrement momentané comme image

Record  Start  / Stop

 – démarrage / arrêt d’un enregistrement vidéo sur le PC

Mute

 – coupure du son de la caméra

Full Screen

 – visualisation image plein écran (retour avec double clic)

Zoom

 – agrandissement d’un segment

FrameBuffmSec

 – mémoire tampon

Pour configurer la caméra, cliquez sur le symbole à côté de 

e

. La fenêtre pour les 

réglages s’affiche (

 schéma 4). Vous pouvez modifier ici la langue pour toute la 

zone de commande (

i

). Sélectionnez la rubrique voulue pour les réglages via les 

définitions sur le bord gauche (

g

). 

Pour revenir à la visualisation de départ (image de caméra), cliquez sur le symbole 
à côté de 

h

.

7  Réinitialisation de la caméra

Vous pouvez réinitialiser la caméra sur les réglages d’usine. Toutes les modifications 
effectuées par l’utilisateur des réglages de la caméra sont perdues.
1)  Coupez l’alimentation de la caméra.
2)  Reliez la borne « Default » du bloc de bornes (6) à la borne GND et rétablissez 

l’alimentation.

3)  Après le démarrage de la caméra (30 secondes environ), coupez à nouveau la 

connexion.

La caméra est à nouveau réglée sur l’adresse IP statique 192.168.1.200, le nom de 
l’utilisateur et le mot de passe sont : admin

8  Réglage de la focale et du focus

En tournant les vis sur la face inférieure, vous pouvez régler la focale [zoom (10)] 
et la précision [focus (11)].

9  Caractéristiques techniques

Puce : . . . . . . . . . . . . . . . . CMOS, 8,5 mm (

1⁄3 ”

)

Objectif : . . . . . . . . . . . . . . 1 : 1,4 / 2,8 – 12 mm
Luminosité minimale : . . . . 0,08 lx (couleur), 0,03 lx (N / B)
Résolution : . . . . . . . . . . . . 30 images / s max. pour 2688 × 1536 points
Protocoles : . . . . . . . . . . . . TCP/ IP, DHCP, PPPoE, FTP, SMTP, SNMP, NTP, QoS/DSCP, 

DDNS, UPnP, RTSP, HTTP, HTTPS, UDP, 3GPP, Bonjour, 
Samba, IEEE 802.1X, Access list filter, ONVIF

Processus compression : . . MPEG-4 H.264, MJPEG
Streaming vidéo : . . . . . . . × 3
Réseau : . . . . . . . . . . . . . . Ethernet  10 / 100 MBit / s,  WLAN  IEEE  802.11b /g /n
Entrée micro : . . . . . . . . . . jack 3,5
Sortie audio :  . . . . . . . . . . jack 3,5 mono, niveau ligne
Sortie de commutation : . .

5 V / 50 mA  max.

Type protection : . . . . . . . . IP 66
Alimentation : . . . . . . . . . .

12 V/1 A via bloc secteur livré relié au secteur 

230 V/ 50 Hz ou par PoE IEEE 802.3af, max. 8,16 W

Dimensions : . . . . . . . . . . . 

⌀ 

68 mm  × 

160 mm

Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 

850 g

Tout droit de modification réservé.

Содержание INC-4212BW

Страница 1: ...ftung f r daraus resul tierende Sach oder Personensch den und keine Ga rantie f r die Ger te bernommen werden Ebenso kann keine Haftung f r durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt entstandene Date...

Страница 2: ...dass dieser Vorgang zugelassen wird Ist die Verbindung zur Kamera aufgebaut ist die in Abb 3 gezeigte Ansicht mit dem aktuellen Kamerabild zu sehen mit folgenden Bedienm glichkeiten a Anzeigegr e b O...

Страница 3: ...s If the units are to be put out of operation de finitively take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the en vironment 3 Mounting 1 To find the optimum place of mount...

Страница 4: ...ansmission to the camera c number of the current accesses to the camera d DO for manual triggering the switching output e button to call up the settings Setup f snapshot function to save a snapshot as...

Страница 5: ...s ou s ils ne sont pas r par s par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque De m me notre res ponsabilit ne saurait tre engag e en cas de pertes de donn es caus es par une mauv...

Страница 6: ...r ce processus Lorsque la connexion avec la cam ra est tablie on peut voir la fen tre pr sent e sur le sch ma 3 avec l image actuelle de la cam ra et les possibilit s d utilisation suivantes a taille...

Страница 7: ...ilit per la perdita di dati e per i relativi danni consequenziali causati da impiego sbagliato o da un difetto Se si desidera eliminare gli apparecchi defini tivamente consegnarli per lo smaltimento a...

Страница 8: ...ono i seguenti comandi a Dimensione della rappresentazione b Opzione per la trasmissione audio alla telecamera c Numero degli accessi attuali alla telecamera d DO per attivare manualmente l uscita di...

Отзывы: