background image

6.3.3 Haut-parleurs kickbass et haut-parleurs

médium-aigu

La puissance de sortie la plus grande est atteinte
lorsque des haut-parleurs 2

ou un groupe de haut-

parleurs avec une impédance totale de 2

pour

chaque canal (par exemple deux haut-parleurs 4

ou quatre haut-parleurs 8

branchés en parallèle)

sont branchés. Il est également possible de bran-
cher des haut-parleurs individuels 4

ou 8

, dans

ce cas la puissance de sortie est diminuée.

Reliez les haut-parleurs aux bornes speaker CH 1 à
CH 4 (22) – voir schéma 4:

CH1(L)+ = pôle plus

HP médium-aigu gauche

CH1(L)- = pôle moins HP médium-aigu gauche
CH2(R)+ = pôle plus

HP médium-aigu droit

CH2(R)- = pôle moins HP médium-aigu droit

CH3(L)+ = pôle plus

HP kickbass gauche

CH3(L)- = pôle moins HP kickbass gauche
CH4(R)+ = pôle plus

HP kickbass droit

CH4(R)- = pôle moins HP kickbass droit

6.3.4 Mode bridgé
En mode bridgé, l’impédance de l’ensemble des
haut-parleurs reliés ou l’impédance totale d’un
groupe de haut-parleurs ne doit pas être inférieure à
4

! Reliez les haut-parleurs aux bornes SPEAKER

CH 1 à CH 4 (22); respectez le repère “BRIDGED” –
voir aussi schéma 5:

CH1(L)+ = pôle plus

HP gauche

CH1(L)- = libre
CH2(R)+ = libre
CH2(R)- = pôle moins HP gauche

CH3(L)+ = pôle plus

HP droit

CH3(L)- = libre
CH4(R)+ = libre
CH4(R)- = pôle moins HP droit

6.4 Réglage de niveau pour le subwoofer

Fixez le réglage (1) pour le subwoofer à portée du
conducteur. Reliez le cordon à la prise SUB LEVEL
CONTROL (3).

7

Fonctionnement

7.1 Allumage des filtres et réglage des fré-

quences de coupure

Selon le type de haut-parleurs utilisés, allumez avec
les interrupteurs (6, 9, 15) le filtre nécessaire.
Pour les haut-parleurs large bande: mettez les
interrupteurs (9 et 15) sur la position FLAT. Les ca-
naux 1 – 4 amplifient la totalité de la bande de fré-
quences. Les réglages FREQ HP (11 et 13) sont
sans fonction.
Pour les haut-parleurs de médium-aigu, mettez
les interrupteurs (9 et 15) sur la position HP. Dans
les canaux 1 – 4 les filtres passe-haut sont allumés,
les fréquences graves sont ainsi supprimées. D’a-
bord réglez les fréquences de coupure de manière
grossière avec les réglages FREQ HP (11 et 13).*
Pour des haut-parleurs kickbass mettez l’interrup-
teur (15) dans la position B.P. Dans les canaux 3 et
4 les filtres passe-bande sont allumés. Les fréquen-
ces hautes et très basses sont ainsi supprimées.
Ajustez d’abord grossièrement la fréquence limite
inférieure avec le réglage FREQ HP (13).* La fré-
quence limite supérieure est fixe à 150 Hz.
Pour le subwoofer, mettez l’interrupteur (6) sur la
position LP. Le filtre passe-bas est connecté, les fré-
quences médianes et hautes dans le canal sub-
woofer sont supprimées. D’abord réglez la fré-
quence de coupure de manière grossière avec le
réglage FREQ LP (7).*

* Pour vous aider, reportez-vous à la bande passante des

haut-parleurs utilisés. Le réglage précis s’effectue après
le réglage de niveau avec des appareils de mesure
adéquats.

7.2 Adaptation des niveaux

1) Tournez les 3 réglages LEVEL (8, 10, 12) en-

tièrement vers la gauche sur la position “8v”.
Tournez le réglage de niveau externe (1) pour le
subwoofer sur la position médiane et enfoncez la
touche SUB LEVEL CONTROL (2).

2) Allumez l’ensemble de l’installation. La LED verte

POWER (4) et la fenêtre avec l’inscription CAR-
POWER sur la face supérieure de l’amplificateur
brillent. Pourtant, le son est muet pendant 3 se-
condes environ (temporisation d’allumage).

3) Réglez la source audio (par exemple l’autoradio)

sur le volume maximal ne présentant pas de
distorsion (en général 

3

/

4

env. du maximum).

4) Tournez les deux réglages LEVEL (10 et 12) pour

les canaux 1 – 4 tant qu’il n’y a pas de distorsion.

En mode 5 canaux, ces réglages permettent

également de régler la balance entre les haut-
parleurs avants et arrières si l’autoradio n’est pas
doté de ce réglage.

En cas de l’opération bi-amping, ajustez une

réproduction kickbass naturelle ou délibérément
amplifiée: si le volume des fréquences basses
est trop faible, réduisez le niveau des canaux
pour les haut-parleurs médium-aigus [réglage
CH1+2 LEVEL (10)]. Si le volume des fréquen-
ces graves est trop élevé, réduisez le volume des
canaux kickbass [réglage CH3+4 LEVEL (12)].

5) Tournez le réglage SUB LEVEL (8) pour le sub-

woofer jusqu’à obtention d’une restitution natu-
relle des graves mais les graves ne doivent pas
être distordus. En cas de distorsion, tournez le
potentiomètre SUB LEVEL dans l’autre sens. Si
la restitution des graves devrait être trop faible,
tournez les réglages LEVEL (10 et 12) dans les
canaux 1 – 4 dans l’autre sens.

Remarque Pour réduire au mieux les interféren-

ces générées par le système électri-
que du véhicule, le niveau de sortie de
la source audio devrait être de 1,5 V au
moins.

!

Avant la première mise sous tension, allumez
le filtre et réglez les fréquences de coupure
grossièrement (chap. 7.1) de manière à éviter
toute surcharge des haut-parleurs par une
plage de fréquences trop grande. Vérifiez l’en-
semble du câblage de l’amplificateur, puis
reconnectez ensuite la borne moins de la bat-
terie.

CH1(L)+ = polo positivo midrange/tweeter sinistro
CH1(L)- = polo negativo midrange/tweeter sinistro
CH2(R)+ = polo positivo midrange/tweeter destro
CH2(R)- = polo negativo midrange/tweeter destro

CH3(L)+ = polo positivo kickbass sinistro
CH3(L)- = polo negativo kickbass sinistro
CH4(R)+ = polo positivo kickbass destro
CH4(R)- = polo negativo kickbass destro

6.3.4 Funzionamento a ponte
Nel funzionamento a ponte, l’impedenza degli alto-
parlanti collegati o l’impedenza globale di un gruppo
di altoparlanti non deve essere inferiore a 4

! Col-

legare gli altoparlanti ai morsetti SPEAKER CH 1 a
CH 4 (22), tenendo conto della scritta “BRIDGED” –
vedi anche fig. 5:

CH 1(L)+ = positivo altoparlante sinistro
CH 1(L)- = libero
CH 2(R)+ = libero
CH 2(R)- = negativo altoparlante sinistro

CH 3(L)+ = positivo altoparlante destro
CH 3(L)- = libero
CH 4(R)+ = libero
CH 4(R)- = negativo altoparlante destro

6.4 Regolatore livello per il subwoofer

Montare il regolatore livello (1) per il subwoofer a
portata di mano del guidatore. Inserire il cavo di col-
legamento nella presa SUB LEVEL CONTROL (3).

7

Messa in funzione

7.1 Attivare i filtri ed impostare le frequenze

di taglio

A seconda del tipo di altoparlante, attivare il filtro
richiesto tramite i selettori (6, 9, 15).

Per gli altoparlanti a larga banda portare i selettori
(9 e 15) in posizione FLAT. I canali 1 – 4 amplificano
l’intera banda di frequenze. I regolatori FREQ HP
(11 e 13) sono senza funzione.

Per i midrange portare i selettori (9 e 15) in posi-
zione HP. Nei canali 1 – 4 è attivato il passaalto, e le
frequenze basse vengono soppresse. Impostare le
frequenze di taglio in modo grossolano con i regola-
tori FREQ HP (11 e 13).*

Per i kickbass spostare il commutatore (15) in posi-
zione B.P. Nei canali 3 e 4 sono inseriti i passa-
banda. Le frequenze alte e quelle molto basse ven-
gono così soppresse. Con il regolatore FREQ HP
(13) impostare dapprima in modo grossolano la fre-
quenza limite inferiore.* La frequenza limite supe-
riore è fissa con 150 Hz.

Per il subwoofer portare il selettore (6) in posizione
LP. È attivato il passabasso, e le frequenze medie e
alte vengono soppresse nel canale subwoofer.
Impostare la frequenza di taglio in modo grossolano
con il regolatore FREQ LP (7).*

* Tener conto della banda passante degli altoparlanti usati.

La regolazione fine avverrà al termine dell’impostazione
del livello con l’aiuto di appositi strumenti di misura.

7.2 Adattare il livello

1) Girare i tre regolatori LEVEL (8, 10, 12) tutto a

sinistra in posizione “8v”. Girare il regolatore
esterno del livello (1) per il subwoofer in posi-
zione centrale e premere il tasto SUB LEVEL
CONTROL (2).

2) Accendere completamente l’impianto HiFi dell’

auto. Si accendono il LED verde POWER (4) e la
scritta CARPOWER nelle finestra in alto. L’audio
rimane muto per 3 secondi circa (ritardo dell’
accensione).

3) Regolare la sorgente, p. es. l’autoradio, sul

volume massimo senza che vi siano delle distor-
sioni (generalmente a 

3

/

4

del massimo).

4) Aprire i due regolatori LEVEL (10 e 12) per i ca-

nali 1 – 4 al punto da escludere appena delle
distorsioni.

Nel funzionamento a 5 canali, con questi rego-

latori si può impostare anche il bilanciamento fra
gli altoparlanti anteriori e posteriori se l’autoradio
non dispone di un regolatore per questo scopo.

Nel funzionamento bi-amping, con i regolatori

si può impostare una riproduzione naturale o
volutamente potente dei kickbass. Se i bassi
sono troppo deboli, ridurre il livello dei canali per
i midrange/tweeter [regolatore CH1+2 LEVEL
(10)]. Se i bassi sono troppo forti, ridurre il
volume dei canali kickbass [regolatore CH3+4
LEVEL (12)].

5) Aprire il regolatore SUB LEVEL (8) per il sub-

woofer fino al punto da avere una riproduzione
naturale dei bassi senza che vi siano delle distor-
sioni. Eventualmente ridurre il livello. Se la ripro-
duzione dei basse dovesse essere troppo debole
si possono abbassare i regolatori LEVEL (10 e
12) dei canali 1 – 4.

Un consiglio Per tener possibilmente bassi i di-

sturbi provocati dal sistema elettrico
della macchina, il livello d’uscita
della sorgente dovrebbe essere
non inferiore a 1,5 V.

!

Prima della prima accensione, attivare il relativo
filtro ed impostare in modo grossolano la fre-
quenza di taglio (cap. 7.1) per non sovraccari-
care gli altoparlanti con una banda eventual-
mente troppo grande. Inoltre controllare l’intero
cablaggio dell’impianto HiFi dell’auto. Solo
allora ricollegare il polo negativo della batteria
auto.

12

I

F

B

CH

Содержание CARPOWER

Страница 1: ...lisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta 5kanalige Car HiFi Endstufe 5 Channel Car HiFi Power...

Страница 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van CARPOWER Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slec...

Страница 3: ...R L INPUT CH3 4 SUB POWER PROTECTION FREQ LP 40 220 LEVEL 8v 100mv LEVEL LEVEL 8v 100mv 8v 100mv CH1 2 CH3 4 SUB 40 220 FREQ HP FLAT LP FLAT HP 40 220 40 150Hz to 150Hz SUB LEVEL CONTROL OFF ON FREQ H...

Страница 4: ...nnte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 22 Lautsprecheranschl sse Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Eleme...

Страница 5: ...gnetic compatibility When connecting the car HiFi power amplifier to the car battery be especially careful In case of short circuits there may be dangerously high currents Therefore prior to the conne...

Страница 6: ...Auswahl geeigneter Lautspre cher unbedingt deren mechanische und elektrische Belastbarkeit im Zusam menhang mit der genutzten Endstufen leistung ber cksichtigen siehe auch technische Daten der Endstuf...

Страница 7: ...einen eventuellen zu gro en Frequenzbereich berlastet werden Auch sollte die komplette Verdrahtung der Car HiFi Endstufe noch einmal auf Richtigkeit berpr ft werden Erst danach die Minusklem me der Au...

Страница 8: ...versorgung 11 16 V 90 A Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 245 x 65 x 545 mm Gewicht 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten from the driver s seat with the external control 1 accord...

Страница 9: ...ble 3 x 30 A tout fusible fondu doit tre remplac par un fusi ble de m me type 22 Branchements haut parleurs Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando...

Страница 10: ...Pour stabiliser la tension de fonctionnement pour l amplificateur et donc l augmentation de puissance de CARPOWER a b 2 Avvertenza di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alla direttiva CE 89 336...

Страница 11: ...pliqu e de l amplificateur voir aussi caract ri stiques techniques page 13 6 1 3 Collegamento RMT 19 L amplificatore viene acceso e spento da una tensione di comando di 12V tramite il contatto RMT Col...

Страница 12: ...de sortie de la source audio devrait tre de 1 5 V au moins Avant la premi re mise sous tension allumez le filtre et r glez les fr quences de coupure grossi rement chap 7 1 de mani re viter toute surch...

Страница 13: ...ns 245 x 65 x 545 mm Poids 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv Per una riproduzione con bassi pi o meno forti il livello dei bassi pu essere corretto con il rego...

Страница 14: ...tar bien fijado en un sitio mec nicamente estable en el coche para evitar que no se destornille y no pueda ser un proyectil peligroso en caso de frenada Durante el funcionamiento se puede volver muy c...

Страница 15: ...cador p gina 16 6 3 3 Altavoces graves kickbass y altavoces medio agudos La potencia mayor de salida est hallado cuando altavoces 2 o un grupo de altavoces con una impedancia total de 2 por canal est...

Страница 16: ...lojo girar los reglajes LEVEL 10 y 12 en los canales 1 4 en el otro sentido Para una reproducci n de las frecuencias gra ves acentuada o discreta es posible de corregir el nivel de las frecuencias gra...

Страница 17: ...t k ytt Ajon aikana nen voimakkuus ei saa est kuulemasta esim ambulanssin h lytys nt Auton moottorin ollessa pois k ynnist l kuun tele nentoistolaitteistoa suurella voimakkuu della kovin pitk aikaa ko...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www monacor com 09 01 02...

Отзывы: