Monacor 29.1700 Скачать руководство пользователя страница 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus.
Sie sehen dann immer die beschriebe-
nen Bedienelemente und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienele-
mente und Anschlüsse

Display
separater Ein-/Ausschalter (nur bei

DMT-2560)

Bereichsschalter
Anschlußbuchse für die rote Meßlei-

tung (Pluspol) zur Strommessung
außer bei Messungen im 20-A-Bereich

Anschlußbuchse für die rote Meßlei-

tung (Pluspol) zur Strommessung im
20-A-Bereich

Steckanschlüsse zur Messung der

Stromverstärkung bei Transistoren

Anschlußbuchse „COM“ für die

schwarze Meßleitung (Minuspol)

Anschlußbuchse „V/

“ für die rote

Meßleitung (Pluspol) zur Spannungs-
und Widerstandsmessung

2

Hinweise für den sicheren
Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 
für elektromagnetische Verträglichkeit
89/336/EWG und der Niederspannungs-
richtlinie 73/23/EWG.

Mit diesem Instrument können lebens-
gefährlich hohe Spannungen gemes-
sen werden. Bei Messungen von
Spannungen ab 42 V ist besondere
Sorgfalt geboten. Achten Sie stets auf
den einwandfreien Zustand der Meß-
leitungen. Beschädigte Meßleitungen
müssen ausgetauscht werden.

Beachten Sie für den Betrieb auch unbe-
dingt die folgenden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung in
Räumen geeignet.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit und Hitze (zulässiger Einsatztem-
peraturbereich 0–40 °C).

Wird das Gerät zweckentfremdet,
falsch bedient bzw. angeschlossen,

überlastet oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann für eventuelle Schäden
keine Haftung übernommen werden.

Für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch verwenden, auf keinen
Fall Chemikalien oder Wasser.

Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, über-
geben Sie es zur Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.

3

Verwendungsmöglichkeiten

Dieses Digital-Multimeter dient zur Mes-
sung von Gleich- und Wechselspannun-
gen, Gleich- und Wechselströmen sowie
Widerständen. Außerdem läßt sich bei
Dioden die Durchlaßspannung messen
und bei Transistoren die Stromverstär-
kung (hFE). Zur Durchgangsmessung ist
ein Summer vorhanden.

4

Inbetriebnahme

1) Den Drehschalter (3) auf den ge-

wünschten Meßbereich stellen. Bei
dem Modell DMT-2560 zusätzlich das
Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (2)
einschalten.

2) Im Display wird eine Anzeige sichtbar.

Wenn nicht, muß eine 9-V-Batterie
eingesetzt werden. Erscheint im Dis-
play das Symbol 

, die Batterie aus-

wechseln — siehe Kapitel 6 „Batterie
oder Sicherung austauschen”.

3) Nach dem Betrieb immer das Gerät

ausschalten, sonst wird die Batterie
unnötig verbraucht:
DMT-2505 mit dem Drehschalter (3)
(Position „OFF”),
DMT-2560 mit dem Ein-/Ausschalter
(2). Dieses Modell schaltet auch auto-
matisch aus, wenn es ca. 30 Minuten
nicht benutzt wird.

5

Messungen durchführen

Die schwarze Meßleitung immer in die
schwarze Buchse „COM“ (7) stecken und
die rote Meßleitung in eine der Messung
entsprechenden drei anderen Buchsen.

4

D

A

CH

Содержание 29.1700

Страница 1: ...ruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning Digital Multimeter DMT 2505 Best Nr 29 1700 D...

Страница 2: ...ncia a pagina 16 Alvorens u inschakelt Wij raden u aan deze hand leiding goed door te lezen voor u het apparaat in gebruik neemt De Nederlandse tekst begint op pagina 20 D A CH GB F B CH I NL B E Ante...

Страница 3: ...A 20 2 200m 200 2m 20m V 200m 2 20 200 700 1000 200 20 2 200m V hFE PNP NPN E E E E B B C C DMT 2560 mA COM V A 20A MAX UNFUSED 200mA MAX 1000VDC 750VAC MAX 500VMAX 20M 2M 200k 20k 2k 200 OFF 200m 2...

Страница 4: ...as Ger t zweckentfremdet falsch bedient bzw angeschlossen berlastet oder nicht fachgerecht repa riert kann f r eventuelle Sch den keine Haftung bernommen werden F r die Reinigung nur ein trockenes wei...

Страница 5: ...geboten Ist die rote Me leitung an eine der beiden Buchsen f r die Strommes sung 4 oder 5 angeschlossen auf keinen Fall eine Spannung auf das Me ger t geben Das Me ger t und die Spannungsquelle k nne...

Страница 6: ...isplay zeigt die Durchla span nung bei einem Teststrom von ca 1mA in mV an Bei einer Anzeige von 0V hat die Diode den Kurzschlu Bei der Anzeige 1 ist die Diode unterbrochen oder in Sperrichtung angesc...

Страница 7: ...0 5 Digits Widerstand Genauigkeit 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 Digits 0 8 1 Digit 1 0 2 Digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 Digits 0 8 1 Digit 1 0 2 Digits Durchgangstest Summer 50 Summ...

Страница 8: ...here is no lia bility for possible damage Only use a dry soft cloth for cleaning by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a local recycling pla...

Страница 9: ...witch 3 into position 20 resp 20A of the A resp A ranges With lower currents than indicated above plug the red test lead into the jack 4 and turn the range switch into one of the A resp A ranges 2 Ope...

Страница 10: ...arity of the diode 6 Replacing of Battery or Fuse Prior to opening the unit in any case remove the test leads from the measur ing points of the circuit to avoid any danger of an electric stroke Never...

Страница 11: ...gits Resistance Accuracy 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Continuity test buzzer 50 buzzer 30 Tra...

Страница 12: ...ge si l appareil n est pas correctement utilis branch r par en cas de surcharge ou s il est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et soup...

Страница 13: ...t branch une des deux prises de mesure de courant 4 ou 5 n appli quez pas de tension sur le multim tre Vous pourriez endommager ce dernier ainsi que la source de tension 1 Mettez le cordon de mesure r...

Страница 14: ...iode a un court circuit Affichage 1 la diode est interrompue ou branch e en sens inverse inver sion de polarit 6 Remplacement de la batte rie ou du fusible Retirez imp rativement les cordons des point...

Страница 15: ...t 2 0 5 digits R sistance Pr cision 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Test de passage buzzer 50 bu...

Страница 16: ...rte non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni Per la pulizia usare solo un panno mor bido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l appare...

Страница 17: ...DMT 2505 200mA 20A DMT 2560 2 20A Girare il selettore 3 rispettivamente su 20 o 20A dei campi A o A Per le correnti minori inserire il cavetto rosso nella presa 4 e girare il selet tore su uno dei cam...

Страница 18: ...invertire la polarit 6 Sostituire batterie e fusibili Prima di aprire lo strumento staccare i cavetti dal circuito per evitare ogni pericolo di scossa elettrica Mai far funzionare lo strumento quan d...

Страница 19: ...digits Resistenza Precisione 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Prova di continuit buzzer 50 buzzer...

Страница 20: ...gevingstemperatuurbe reik 0 40 C In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting over belasting of herstelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de ga rantie bij eventue...

Страница 21: ...ijzonder voorzich tig Bij verbinding van het rode meetsnoer met een van beide jacks voor de stroommeting 4 of 5 leid dan in geen geval spanning naar het meettoestel Het meettoestel en de spanningsbron...

Страница 22: ...het display verschijnt dan is er een kortsluiting in de diode Indien de waarde 1 op het display verschijnt dan is de diode onderbro ken of in sperrichting aangesloten Draai de polen van de diode om 6...

Страница 23: ...8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Doorgangstest buzzer 50 buzzer 30 Transistortest bij Weergave UCE 3V IB 10 A stroomversterking 0 1000 U...

Страница 24: ...uier responsabilidad en caso de da os si el aparato se uti liza por cualquier otro fin que no sea el adecuado no est utilizado o reparado correctamente o o est sobrecargado Para limpiarlo utilizar un...

Страница 25: ...tado a una de las dos tomas de medi da de corriente 4 o 5 no aplicar ten si n sobre el mult metro Podr a da arlo as como la fuente de tensi n 1 Poner el cable de medida rojo en la toma 5 cuando los co...

Страница 26: ...En pantalla 1 el diodo est cortado o conectado en sentido inverso inver si n de polaridad 6 Cambio de la bater a o del fusible Retirar imperativamente los cables de los puntos a medir del circuto ant...

Страница 27: ...igit 2 0 5 digits Resistencia Precisi n 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Test de paso buzzer 50 b...

Страница 28: ...e for usada para fins dife rentes daqueles a que se destina liga da ou manuseada de forma errada sujeita a sobrecargas ou reparada por pessoal n o qualificado n o assumi remos qualquer responsabilidad...

Страница 29: ...4 ou 5 em caso algum introduza voltagem no aparelho de medida Este e a fonte de voltagem seriam danificados 1 Ligue o cabo vermelho no jack 5 se as correntes seguintes dever o ser medidas DMT 2505 200...

Страница 30: ...m o mostrador em 1 o d odo est interrompido ou ligado em direc o inversa mudan a de polaridade do d odo 6 Substitui o da bateria ou do fus vel Antes de abrir a unidade remova sempre os cabos de teste...

Страница 31: ...ias Precis o 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 d gitos 0 8 1 d gito 1 0 2 d gitos 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 d gitos 0 8 1 d gito 1 0 2 d gitos Teste a frente bezouro 50 bezouro 30 Teste de...

Страница 32: ...lslut tet eller hvis den repareres p forkert m de omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen om st ndigheder benyttes kemikalier eller...

Страница 33: ...er der er beregnet til m ling af str m 4 eller 5 m multi meteret under ingen omst ndigheder sp ndingsforsynes Multimeteret og sp ndingskilden vil i s fald blive be skadiget 1 S t den r de pr veledning...

Страница 34: ...playet viser sp ndingen i lederet ningen med en teststr m p cirka 1mA angivet i enheden mV Hvis displayet viser v rdien 0V er dioden kortsluttet Hvis displayet viser 1 er dioden en ten afbrudt eller a...

Страница 35: ...imaler Modstand N jagtighed 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 decimaler 0 8 1 decimal 1 0 2 decimaler 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 decimaler 0 8 1 decimal 1 0 2 decimaler Gennemgangstest buzz...

Страница 36: ...tt syfte s t nk p att l mna den till en tervin nings station 3 Anv ndning Denna digitala multimeter r avsedd f r m tning av lik och v xelsp nning samt lik och v xelstr m och ven motst ndsm t ning Dess...

Страница 37: ...r i och med den interna v rmen 3 Om testsladdarna anslut i fel polaritet vid m tning av likstr m kommer ett mi nustecken att visas f r det uppm tta v rdet i displayen 5 3 M tning av motst nd Instrumen...

Страница 38: ...f r n gra m t ningar s l nge den r ppnad a Om symbolen visas r batteriet d ligt och skall bytas b Om det inte g r att m ta i omr det under 20 A str m kan s kringen vara trasig Byt s kring och se till...

Страница 39: ...digit 2 0 5 digits Motst nd Noggranhet 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Kontinuerlig test Summer...

Страница 40: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 08 98 01...

Отзывы: