Monacor 29.1700 Скачать руководство пользователя страница 12

Ouvrez le présent livret page 3 de
manière à visualiser les éléments et
branchements.

1

Eléments et branchements

Affichage
Interrupteur Marche/Arrêt séparé (uni-

quement sur le modèle DMT-2560)

Sélecteur
Prise de branchement pour le cordon

de mesure rouge (pôle plus): mesu-
res de courant excepté pour les me-
sures dans la plage 20 A

Prise de branchement pour le cordon

de mesure rouge (pôle plus) dans la
plage 20 A

Bornes pour mesurer l’amplification

de courant de transistors

Prise de branchement “COM” pour le

cordon de mesure noir (pôle moins)

Prise de branchement “V/

” pour le

cordon de mesure rouge (pôle plus):
mesures de tension et de résistance

2

Conseils d’utilisation

Ce multimètre répond à la norme euro-
péenne 89/336/CEE relative à la compa-
tibilité électromagnétique à la norme
73/23/CEE portant sur les appareils à
basse tension.

Ce multimètre permet d’effectuer des
mesures de tensions élevées dange-
reuses: pour des mesures de tensions
supérieures à 42 V, soyez particulière-
ment prudent. Veillez au bon état des
cordons de mesure. Tout cordon en-
dommagé doit être remplacé.

Respectez scrupuleusement les points
suivants:

Cet appareil n’est conçu que pour une
utilisation en intérieur.

Protégez-le de l’humidité et de la cha-
leur (température d’utilisation autorisée
0–40 °C).

Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommage si l’appareil n’est pas
correctement utilisé, branché, réparé,

en cas de surcharge ou s’il est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu.

Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec
et souple, en aucun cas de produits
chimiques ou d’eau.

Lorsque l’appareil est définitivement
retiré du circuit de distribution, vous
devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée.

3

Possibilités d’utilisation

Le multimètre digital permet d’effectuer
des mesures de tensions continue et
alternative, de courants continu et alter-
natif et de résistances. Vous pouvez
également mesurer la tension de pas-
sage de diodes et l’amplification de cou-
rant (hFE) de transistors. Pour des tests
de continuité, l’appareil est équipé d’un
buzzer.

4

Utilisation

1) Mettez le sélecteur (3) sur la plage de

mesure souhaitée. Sur le modèle
DMT-2560, le multimètre s’allume
additionnellement avec l’interrupteur
Marche/Arrêt (2).

2) Vous pouvez lire une valeur sur l’af-

fichage. Si ce n’est pas le cas, insérez
une batterie 9 V. Si le symbole 
apparaît, remplacez la batterie (voir
chapitre 6 “Remplacement de la batte-
rie ou du fusible”).

3) Après utilisation, débranchez toujours

l’appareil sinon la batterie est utilisée
inutilement:
DMT-2505: sélecteur (3) sur la posi-
tion “OFF”,
DMT-2560: interrupteur (2); ce modèle
se coupe automatiquement après une
non utilisation de 30 minutes env.

5

Mesures

Mettez toujours le cordon de mesure noir
dans la prise noire “COM” (7) et le cordon
rouge dans une des trois autres prises en
fonction du type de mesure à effectuer.

12

F

B

CH

Содержание 29.1700

Страница 1: ...ruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning Digital Multimeter DMT 2505 Best Nr 29 1700 D...

Страница 2: ...ncia a pagina 16 Alvorens u inschakelt Wij raden u aan deze hand leiding goed door te lezen voor u het apparaat in gebruik neemt De Nederlandse tekst begint op pagina 20 D A CH GB F B CH I NL B E Ante...

Страница 3: ...A 20 2 200m 200 2m 20m V 200m 2 20 200 700 1000 200 20 2 200m V hFE PNP NPN E E E E B B C C DMT 2560 mA COM V A 20A MAX UNFUSED 200mA MAX 1000VDC 750VAC MAX 500VMAX 20M 2M 200k 20k 2k 200 OFF 200m 2...

Страница 4: ...as Ger t zweckentfremdet falsch bedient bzw angeschlossen berlastet oder nicht fachgerecht repa riert kann f r eventuelle Sch den keine Haftung bernommen werden F r die Reinigung nur ein trockenes wei...

Страница 5: ...geboten Ist die rote Me leitung an eine der beiden Buchsen f r die Strommes sung 4 oder 5 angeschlossen auf keinen Fall eine Spannung auf das Me ger t geben Das Me ger t und die Spannungsquelle k nne...

Страница 6: ...isplay zeigt die Durchla span nung bei einem Teststrom von ca 1mA in mV an Bei einer Anzeige von 0V hat die Diode den Kurzschlu Bei der Anzeige 1 ist die Diode unterbrochen oder in Sperrichtung angesc...

Страница 7: ...0 5 Digits Widerstand Genauigkeit 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 Digits 0 8 1 Digit 1 0 2 Digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 Digits 0 8 1 Digit 1 0 2 Digits Durchgangstest Summer 50 Summ...

Страница 8: ...here is no lia bility for possible damage Only use a dry soft cloth for cleaning by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a local recycling pla...

Страница 9: ...witch 3 into position 20 resp 20A of the A resp A ranges With lower currents than indicated above plug the red test lead into the jack 4 and turn the range switch into one of the A resp A ranges 2 Ope...

Страница 10: ...arity of the diode 6 Replacing of Battery or Fuse Prior to opening the unit in any case remove the test leads from the measur ing points of the circuit to avoid any danger of an electric stroke Never...

Страница 11: ...gits Resistance Accuracy 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Continuity test buzzer 50 buzzer 30 Tra...

Страница 12: ...ge si l appareil n est pas correctement utilis branch r par en cas de surcharge ou s il est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et soup...

Страница 13: ...t branch une des deux prises de mesure de courant 4 ou 5 n appli quez pas de tension sur le multim tre Vous pourriez endommager ce dernier ainsi que la source de tension 1 Mettez le cordon de mesure r...

Страница 14: ...iode a un court circuit Affichage 1 la diode est interrompue ou branch e en sens inverse inver sion de polarit 6 Remplacement de la batte rie ou du fusible Retirez imp rativement les cordons des point...

Страница 15: ...t 2 0 5 digits R sistance Pr cision 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Test de passage buzzer 50 bu...

Страница 16: ...rte non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni Per la pulizia usare solo un panno mor bido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l appare...

Страница 17: ...DMT 2505 200mA 20A DMT 2560 2 20A Girare il selettore 3 rispettivamente su 20 o 20A dei campi A o A Per le correnti minori inserire il cavetto rosso nella presa 4 e girare il selet tore su uno dei cam...

Страница 18: ...invertire la polarit 6 Sostituire batterie e fusibili Prima di aprire lo strumento staccare i cavetti dal circuito per evitare ogni pericolo di scossa elettrica Mai far funzionare lo strumento quan d...

Страница 19: ...digits Resistenza Precisione 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Prova di continuit buzzer 50 buzzer...

Страница 20: ...gevingstemperatuurbe reik 0 40 C In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting over belasting of herstelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de ga rantie bij eventue...

Страница 21: ...ijzonder voorzich tig Bij verbinding van het rode meetsnoer met een van beide jacks voor de stroommeting 4 of 5 leid dan in geen geval spanning naar het meettoestel Het meettoestel en de spanningsbron...

Страница 22: ...het display verschijnt dan is er een kortsluiting in de diode Indien de waarde 1 op het display verschijnt dan is de diode onderbro ken of in sperrichting aangesloten Draai de polen van de diode om 6...

Страница 23: ...8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Doorgangstest buzzer 50 buzzer 30 Transistortest bij Weergave UCE 3V IB 10 A stroomversterking 0 1000 U...

Страница 24: ...uier responsabilidad en caso de da os si el aparato se uti liza por cualquier otro fin que no sea el adecuado no est utilizado o reparado correctamente o o est sobrecargado Para limpiarlo utilizar un...

Страница 25: ...tado a una de las dos tomas de medi da de corriente 4 o 5 no aplicar ten si n sobre el mult metro Podr a da arlo as como la fuente de tensi n 1 Poner el cable de medida rojo en la toma 5 cuando los co...

Страница 26: ...En pantalla 1 el diodo est cortado o conectado en sentido inverso inver si n de polaridad 6 Cambio de la bater a o del fusible Retirar imperativamente los cables de los puntos a medir del circuto ant...

Страница 27: ...igit 2 0 5 digits Resistencia Precisi n 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Test de paso buzzer 50 b...

Страница 28: ...e for usada para fins dife rentes daqueles a que se destina liga da ou manuseada de forma errada sujeita a sobrecargas ou reparada por pessoal n o qualificado n o assumi remos qualquer responsabilidad...

Страница 29: ...4 ou 5 em caso algum introduza voltagem no aparelho de medida Este e a fonte de voltagem seriam danificados 1 Ligue o cabo vermelho no jack 5 se as correntes seguintes dever o ser medidas DMT 2505 200...

Страница 30: ...m o mostrador em 1 o d odo est interrompido ou ligado em direc o inversa mudan a de polaridade do d odo 6 Substitui o da bateria ou do fus vel Antes de abrir a unidade remova sempre os cabos de teste...

Страница 31: ...ias Precis o 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 d gitos 0 8 1 d gito 1 0 2 d gitos 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 d gitos 0 8 1 d gito 1 0 2 d gitos Teste a frente bezouro 50 bezouro 30 Teste de...

Страница 32: ...lslut tet eller hvis den repareres p forkert m de omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen om st ndigheder benyttes kemikalier eller...

Страница 33: ...er der er beregnet til m ling af str m 4 eller 5 m multi meteret under ingen omst ndigheder sp ndingsforsynes Multimeteret og sp ndingskilden vil i s fald blive be skadiget 1 S t den r de pr veledning...

Страница 34: ...playet viser sp ndingen i lederet ningen med en teststr m p cirka 1mA angivet i enheden mV Hvis displayet viser v rdien 0V er dioden kortsluttet Hvis displayet viser 1 er dioden en ten afbrudt eller a...

Страница 35: ...imaler Modstand N jagtighed 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 decimaler 0 8 1 decimal 1 0 2 decimaler 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 decimaler 0 8 1 decimal 1 0 2 decimaler Gennemgangstest buzz...

Страница 36: ...tt syfte s t nk p att l mna den till en tervin nings station 3 Anv ndning Denna digitala multimeter r avsedd f r m tning av lik och v xelsp nning samt lik och v xelstr m och ven motst ndsm t ning Dess...

Страница 37: ...r i och med den interna v rmen 3 Om testsladdarna anslut i fel polaritet vid m tning av likstr m kommer ett mi nustecken att visas f r det uppm tta v rdet i displayen 5 3 M tning av motst nd Instrumen...

Страница 38: ...f r n gra m t ningar s l nge den r ppnad a Om symbolen visas r batteriet d ligt och skall bytas b Om det inte g r att m ta i omr det under 20 A str m kan s kringen vara trasig Byt s kring och se till...

Страница 39: ...digit 2 0 5 digits Motst nd Noggranhet 200 2k 2M 20M 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits 200 2k 20k 200k 2M 20M 0 8 3 digits 0 8 1 digit 1 0 2 digits Kontinuerlig test Summer...

Страница 40: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 08 98 01...

Отзывы: