Monacor 20.1690 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
van img “Stage Line”. Met behulp van bij-
gaande gebruiksaanwijzing zal u alle functie-
mogelijkheden leren kennen. Door deze in-
structies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel
aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge
van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de
pagina’s 16 – 18.

B

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil et à vous
éviter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 10 – 12.

F

B

CH

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le
istruzioni per l’uso Vi possono aiutare a
conoscere tutte le possibili funzioni. E ris-
pettando quanto spiegato nelle istruzioni,
evitate di commettere degli errori, e così pro-
teggete Voi stessi, ma anche l’apparecchio,
da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 
13 – 15.

I

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen.
Die Beachtung der Anleitung vermeidet
außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie
und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den
Seite 4 – 6.

D

A

CH

Before you switch on ...

We  wish you much pleasure with your new
unit by “img Stage Line”. With these oper-
ating instructions you will be able to get to
know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be
avoided, and possible damage to yourself
and your unit due to improper use will be pre-
vented.

You will find the English text on the pages
7 – 9.

GB

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un equipo “img Stage Line” y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayu-
darle a conocer las multiples facetas de este
equipo y evitar cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las
páginas 19 – 21.

E

NL

P

Antes de pôr em funcionamento ...

Agradecemos-lhe por ter escolhido um apa-
relho “img Stage Line”. Com estas
instruções ficará habilitado a conhecer e uti-
lizar todas as funções desta unidade.
Seguindo-as, evita possíveis manipulações
defeituosas.

A versão em idioma português pode ser en-
contrada nas páginas 22 – 24.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Denne brugsanvis-
ning giver mulighed for at lære alle apparatets
funktioner at kende. Følg vejledningen for at
undgå forkert betjening og for at beskytte
Dem og Deres apparat mod skade på grund
af forkert brug.

Den danske tekst finder du på side 25 – 27.

DK

S

Förskrift

Vi  önskar dig mycket nöje med din nya
enhet från “img Stage Line”. Om du först
läser instruktionerna kommer du att glädje
av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär
med enheten i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan
28 – 30.

FIN

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-lait-
teesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Tämä
käyttöohje esittää sinulle kaikki uuden lait-
teesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät vir-
hetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset
vahingot sinulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta
31 – 32.

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Содержание 20.1690

Страница 1: ...0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 2 3 4 0 2 3 4 VOLUME 0 10 HIGH 1 0 1 0 0 MID 1 0 1 0 0 LOW 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 VOLUME TREBLE VOLUME BASS TREBLE BASS POWER MIC1 MIC2 CH1 CH2 CH3 CH4 MAST...

Страница 2: ...ions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to improper use will b...

Страница 3: ...2 CH3 CH4 MASTER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 MASTER EQUALIZER PFL L R MPX 622 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4...

Страница 4: ...eg lers 13 19 Cinch Summenausgang AMP f r den Anschlu eines Verst rkers 20 Cinch Eingangsbuchsen TAPE CD und LINE f r die Kan le CH 1 CH 4 zum Anschlu von Ger ten mit Line Pegel z B Tuner CD Spieler K...

Страница 5: ...nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit beim Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 3 Mit der 3fachen Klangregelung 14 das gew nsch te Klangbild f r die beiden Ausg...

Страница 6: ...requenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 St rabstand 65 dB Klangregelung 3 x Tiefen 10 dB 100 Hz 1 x Mitten 10 dB 1 kHz 3 x H hen 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB 1 x Kopfh rer stereo 8 Stromversorgung...

Страница 7: ...EEC and the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidit...

Страница 8: ...LOW MID and HIGH frequencies may be attenuated resp boosted by up to 10 dB In mid position of the controls there is no influence on the frequency response 4 With the crossfader 11 it can be faded betw...

Страница 9: ...00 Hz THD 0 1 S N ratio 65 dB Equalizer controls 3 x low 10 dB 100 Hz 1 x mid 10 dB 1 kHz 3 x high 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Power supply 230V 50Hz 10VA Permissible operating temperature 0 40 C Dime...

Страница 10: ...CH 1 et CH 2 pour brancher un tourne disque syst me magn tique 22 Masse commune par exemple pour un tourne dis que 2 Conseils d utilisation La MPX 622 r pond la norme europ enne 89 336 CEE relative l...

Страница 11: ...r glages les niveaux des graves LOW mediums MID et aigues HIGH peuvent tre augment s ou diminu s de 10 dB En position m diane la bande de fr quence ne sera pas modifi e 4 Avec le crossfader 11 on peu...

Страница 12: ...rsion 0 1 Rapport signal bruit 65 dB R glage de tonalit s 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x m diums 10 dB 1 kHz 3 x aigues 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentation 230V 50Hz 10VA T mperature autoris e de fo...

Страница 13: ...llegare degli apparecchi con livello Line p es tuner lettore CD registratore a cassette 21 Prese d ingresso cinch PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per collegare dei giradischi con sistema magnetico 22 C...

Страница 14: ...4 Spostando i tre regolatori possi bile alzare o abbassare le frequenze alte HIGH medie MID e basse LOW fino a 10 dB Se i cur sori si trovano in posizione centrale la frequenza non viene influenzata 4...

Страница 15: ...distorsione 0 1 Rapporto S R 65 dB Regolatore toni 3 x bassi 10 dB 100 Hz 1 x medi 10 dB 1 kHz 3 x alti 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentazione 230V 50Hz 10VA Temperatura d impiego ammessa 0 40 C D...

Страница 16: ...eluidsopnameapparatuur het opnameniveau is onafhankelijk van de instelling van de masterrege laar 13 19 Cinch masteruitgang AMP voor aansluiting van een versterker 20 Cinch ingangsjacks TAPE CD en LIN...

Страница 17: ...oeten zich na de niveaure geling in ongeveer 2 3 van de maximumwaarde bevinden zodat het regelgebied voor in en uit mengen voldoende groot is 3 Regel met behulp van de 3 bandse equalizers 14 het gewen...

Страница 18: ...1 x record stereo 0 775 V 600 1 x hoofdtelefoon stereo 8 Algemeen Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Signaal Ruis verhouding 65 dB Equalizer 3 x lage tonen Bass 10 dB 100 Hz 1 x middentonen Mid 10...

Страница 19: ...iscos a c lula magn tica 22 Masa com n por ejemplo para giradiscos 2 Consejos de utilizaci n La MPX 622 responde a la norma 89 336 CEE refe rente a la compatibilidad electromagn tica y a la nor ma 73...

Страница 20: ...n posici n medi ana la influencia se neutraliza 4 Con el crossfader 11 se puede cambiar entre dos canales CH 1 CH 4 Para esto posicionar los con mutadores ASSIGN A y B 12 en los canales requeridos ASS...

Страница 21: ...rsi n 0 1 Relaci n se al ruido 65 dB Reglaje de tonalidades 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x medios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentaci n 230V 50Hz 10VA Temperatura permitida func...

Страница 22: ...x sintonizador leitor de CD gravador de cassetes 21 Fichas RCA de entrada PHONO para os canais CH 1 e CH 2 para liga o de gira discos com sis tema magn tico 22 Liga o para o ponto comum de terra p ex...

Страница 23: ...C 18 e AMP 19 com o igualizador de 3 vias 14 Com os controles de baixos LOW m dios MID e agudos HIGH as frequ ncias podem ser atenuadas ou refor adas at 10 dB Com os controles na posi o m dia a respos...

Страница 24: ...Rela o sinal ru do 65 dB Controles de igualizador 3 x baixos 10 dB 100 Hz 1 x m dios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimenta o 230V 50Hz 10VA Temperatura admiss vel para funcioname...

Страница 25: ...nheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at tilslutte...

Страница 26: ...ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfaderen 11 muligt at fade mellem to...

Страница 27: ...st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dri...

Страница 28: ...forbinde enheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at...

Страница 29: ...ontroller muligt at d mpe fremh ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfader...

Страница 30: ...l st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dr...

Страница 31: ...vej 89 336 EEC elek tromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73 23 EEC matalaj nnitteisist laitteista Huomioi seuraavat seikat T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedel...

Страница 32: ...usee ASSIGN A kytkimell valittu kanava kuulu viin ja vastaavasti siirrett ess sekoitusliukua oikealle B nousee ASSIGN B kytkimell valittu kanava kuuluviin Liukus timen ollessa keskia sennossa kuuluvat...

Страница 33: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Отзывы: