Monacor 20.1690 Скачать руководство пользователя страница 11

4

Mise en service

1) Reliez les sources aux prises d'entrée correspon-

dantes :
TAPE, CD ou LINE (20) pour branchement d'ap-

pareils à niveau Line (par exemple tuner, lecteur
CD, magnétophone) ;

PHONO (21) pour brancher de tourne-disque à

système magnétique ;

MIC 1, MIC 2 (9) pour brancher de micros mono.

2) Mettez les sélecteurs d'entrée (3) des canaux

CH 1-CH 4 sur la position correspondante.

3) Connectez l’amplificateur aux prises de sortie AMP

(19).

4) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements,

reliez un magnétophone aux prises de sortie REC
(18). Le niveau de sortie est indépendant de la
position du réglage MASTER (13).

5) Reliez le câble d'alimentation au secteur 230 V~ /

50 Hz.

6) Veillez à mettre le réglage MASTER (13) sur le mini-

mum avant de faire fonctionner la table, de manière à
éviter tout bruit fort lors de l'allumage. Allumez
ensuite la table avec l'interrupteur Marche/Arrêt
POWER (7). La diode LED rouge (8) au-dessus de
l'interrupteur, témoin de fonctionnement, s'allume.

7) Allumez maintenant les divers appareils reliés à la

table.

5

Utilisation

Avant la première mise en service, mettez l'ensemble
des potentiomètres tonalité (10 et 14) sur la position
médiane, le commutateur talkover (4) sur position
OFF, les deux commutateurs ASSIGN (12) doivent
être positionnés à “0” (fonction crossfader hors ser-
vice).

5.1 Mixage des sources reliées

1) Utilisez le potentiomètre MASTER (13) pour régler le

volume général (13) des sources reliées. Mettez le
potentiomètre sur 

2

/

environ du maximum (p. ex. sur

la position 7) pour régler le niveau des appareils reliés.

2) Avec les potentiomètres (2) reglez le volume pour

les canaux d'entrée CH 1-CH 4. Le niveau de sor-
tie (19) est indiqué par le VU-mètre (5). A 0 dB le
niveau maximal est atteint. Un dépassement de
niveau est signalé par les LED rouges.

Les potentiomètres doivent, après réglage du

niveau, être à 

2

/

3

environ du maximum afin que leur

course soit suffisante lorsque vous effectuez un
fondu-enchaîné.

3) Avec le triple réglage de tonalité (14) le son sou-

haité peut être obtenu sur les sorties REC (18) et
AMP (19). A l'aide des réglages les niveaux des
graves (LOW), mediums (MID) et aigues (HIGH)
peuvent étre augmentés ou diminués de 10 dB. En
position médiane la bande de fréquence ne sera
pas modifiée.

4) Avec le crossfader (11) on peut effectuer un fondu-

enchaîné entre deux des canaux CH 1-CH 4. Pour
ce faire, positionnez les commutateurs ASSIGN A
et B (12) sur les canaux souhaités.

ASSIGN A : Position 1, 2 ou 3 pour selectionner

les canaux CH 1, CH 2 ou CH 3.

ASSIGN B : Position 2, 3 ou 4 pour selectionner

les canaux CH 2, CH 3 ou CH 4.

Si le commutateur concerné est sur position “0”,
aucun canal n'est selectionné.

En actionnant le crossfader vers la gauche (A) on
ouvre le canal désigné par le positionnement du
commutateur ASSIGN A. En actionnant le cross-
fader vers la droite (B) on ouvre le canal désigné
par le positionnement du commutateur ASSIGN B.
En position médiane les deux canaux sont ouverts
vers les sorties. Pour neutraliser la fonction cross-
fader, il faut mettre les commutateurs ASSIGN en
position “0”.

5.2 Préécoute des canaux

Il est possible d'effectuer une préécoute des canaux
d’entrée CH 1-CH 4 et de la sortie MASTER, séparé-
ment, via un casque, même si le potentiomètre corres-
pondant est sur le minimum.

1) Branchez un casque stéréo (impedance 

8

) sur

la prise PHONES (16).

2) Enfoncez la touche (6) correspondante du canal.

3) Avec le potentiomètre VOLUME (15) réglez le

niveau souhaité.

5.3 Annonces micro DJ

1) Réglez avec les potentiomètres VOLUME (10) pour

les canaux micro MIC 1 et MIC 2 les niveaux sou-
haités.

2) Réglez la tonalité (1) souhaitée. Les graves (BASS)

et les aigues (TREBLE) peuvent être augmentées
ou diminuées de 10 dB.

3) Pour une meilleur compréhension d'une annonce

micro, les niveaux des canaux CH 1-CH 4 peuvent
être abaissés de 15 dB. Pour ce faire, positionnez
le commutateur talkover (4) sur position TALK.

En position OFF cette fonction est hors service.

Attention !
Ne réglez pas le volume du casque trop fort. Des
volumes d'écoute trop élevés peuvent entraîner
des troubles de l'audition. L'oreille humaine s'habi-
tue aux volumes élevés et, après une certaine acc-
outumance, ne les perçoit plus tels qu'ils sont
réellement. C'est pourquoi nous vous conseillons
de ne plus augmenter le volume une fois que vous
êtes habitué à un certain niveau sonore.

F

B

CH

11

Содержание 20.1690

Страница 1: ...0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 2 3 4 0 2 3 4 VOLUME 0 10 HIGH 1 0 1 0 0 MID 1 0 1 0 0 LOW 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 VOLUME TREBLE VOLUME BASS TREBLE BASS POWER MIC1 MIC2 CH1 CH2 CH3 CH4 MAST...

Страница 2: ...ions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to improper use will b...

Страница 3: ...2 CH3 CH4 MASTER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 MASTER EQUALIZER PFL L R MPX 622 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4...

Страница 4: ...eg lers 13 19 Cinch Summenausgang AMP f r den Anschlu eines Verst rkers 20 Cinch Eingangsbuchsen TAPE CD und LINE f r die Kan le CH 1 CH 4 zum Anschlu von Ger ten mit Line Pegel z B Tuner CD Spieler K...

Страница 5: ...nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit beim Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 3 Mit der 3fachen Klangregelung 14 das gew nsch te Klangbild f r die beiden Ausg...

Страница 6: ...requenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 St rabstand 65 dB Klangregelung 3 x Tiefen 10 dB 100 Hz 1 x Mitten 10 dB 1 kHz 3 x H hen 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB 1 x Kopfh rer stereo 8 Stromversorgung...

Страница 7: ...EEC and the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidit...

Страница 8: ...LOW MID and HIGH frequencies may be attenuated resp boosted by up to 10 dB In mid position of the controls there is no influence on the frequency response 4 With the crossfader 11 it can be faded betw...

Страница 9: ...00 Hz THD 0 1 S N ratio 65 dB Equalizer controls 3 x low 10 dB 100 Hz 1 x mid 10 dB 1 kHz 3 x high 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Power supply 230V 50Hz 10VA Permissible operating temperature 0 40 C Dime...

Страница 10: ...CH 1 et CH 2 pour brancher un tourne disque syst me magn tique 22 Masse commune par exemple pour un tourne dis que 2 Conseils d utilisation La MPX 622 r pond la norme europ enne 89 336 CEE relative l...

Страница 11: ...r glages les niveaux des graves LOW mediums MID et aigues HIGH peuvent tre augment s ou diminu s de 10 dB En position m diane la bande de fr quence ne sera pas modifi e 4 Avec le crossfader 11 on peu...

Страница 12: ...rsion 0 1 Rapport signal bruit 65 dB R glage de tonalit s 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x m diums 10 dB 1 kHz 3 x aigues 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentation 230V 50Hz 10VA T mperature autoris e de fo...

Страница 13: ...llegare degli apparecchi con livello Line p es tuner lettore CD registratore a cassette 21 Prese d ingresso cinch PHONO per i canali CH 1 e CH 2 per collegare dei giradischi con sistema magnetico 22 C...

Страница 14: ...4 Spostando i tre regolatori possi bile alzare o abbassare le frequenze alte HIGH medie MID e basse LOW fino a 10 dB Se i cur sori si trovano in posizione centrale la frequenza non viene influenzata 4...

Страница 15: ...distorsione 0 1 Rapporto S R 65 dB Regolatore toni 3 x bassi 10 dB 100 Hz 1 x medi 10 dB 1 kHz 3 x alti 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentazione 230V 50Hz 10VA Temperatura d impiego ammessa 0 40 C D...

Страница 16: ...eluidsopnameapparatuur het opnameniveau is onafhankelijk van de instelling van de masterrege laar 13 19 Cinch masteruitgang AMP voor aansluiting van een versterker 20 Cinch ingangsjacks TAPE CD en LIN...

Страница 17: ...oeten zich na de niveaure geling in ongeveer 2 3 van de maximumwaarde bevinden zodat het regelgebied voor in en uit mengen voldoende groot is 3 Regel met behulp van de 3 bandse equalizers 14 het gewen...

Страница 18: ...1 x record stereo 0 775 V 600 1 x hoofdtelefoon stereo 8 Algemeen Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Signaal Ruis verhouding 65 dB Equalizer 3 x lage tonen Bass 10 dB 100 Hz 1 x middentonen Mid 10...

Страница 19: ...iscos a c lula magn tica 22 Masa com n por ejemplo para giradiscos 2 Consejos de utilizaci n La MPX 622 responde a la norma 89 336 CEE refe rente a la compatibilidad electromagn tica y a la nor ma 73...

Страница 20: ...n posici n medi ana la influencia se neutraliza 4 Con el crossfader 11 se puede cambiar entre dos canales CH 1 CH 4 Para esto posicionar los con mutadores ASSIGN A y B 12 en los canales requeridos ASS...

Страница 21: ...rsi n 0 1 Relaci n se al ruido 65 dB Reglaje de tonalidades 3 x graves 10 dB 100 Hz 1 x medios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimentaci n 230V 50Hz 10VA Temperatura permitida func...

Страница 22: ...x sintonizador leitor de CD gravador de cassetes 21 Fichas RCA de entrada PHONO para os canais CH 1 e CH 2 para liga o de gira discos com sis tema magn tico 22 Liga o para o ponto comum de terra p ex...

Страница 23: ...C 18 e AMP 19 com o igualizador de 3 vias 14 Com os controles de baixos LOW m dios MID e agudos HIGH as frequ ncias podem ser atenuadas ou refor adas at 10 dB Com os controles na posi o m dia a respos...

Страница 24: ...Rela o sinal ru do 65 dB Controles de igualizador 3 x baixos 10 dB 100 Hz 1 x m dios 10 dB 1 kHz 3 x agudos 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Alimenta o 230V 50Hz 10VA Temperatura admiss vel para funcioname...

Страница 25: ...nheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at tilslutte...

Страница 26: ...ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfaderen 11 muligt at fade mellem to...

Страница 27: ...st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dri...

Страница 28: ...forbinde enheder med linieniveau f eks tuner CD afspiller eller kassette b ndoptager til indgangskanalerne CH 1 CH 4 21 Phonob sningerer PHONO for indgangskanalerne CH 1 og CH 2 som g r det muligt at...

Страница 29: ...ontroller muligt at d mpe fremh ve bas LOW mellemtone MID og diskant HIGH med op til 10 dB N r kontrollerne st r i midterposi tion har de ingen indflydelse p frekvensrespon sen 4 Det er med crossfader...

Страница 30: ...l st j forhold 65 dB Equalizer kontroller 3 x bas Low 10 dB 100 Hz 1 x mellemtone Mid 10 dB 1 kHz 3 x diskant High 10 dB 10 kHz Talkover 15 dB Str mforsyning 230V 50Hz 10VA Tilladt temperatur under dr...

Страница 31: ...vej 89 336 EEC elek tromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73 23 EEC matalaj nnitteisist laitteista Huomioi seuraavat seikat T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedel...

Страница 32: ...usee ASSIGN A kytkimell valittu kanava kuulu viin ja vastaavasti siirrett ess sekoitusliukua oikealle B nousee ASSIGN B kytkimell valittu kanava kuuluviin Liukus timen ollessa keskia sennossa kuuluvat...

Страница 33: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Отзывы: