background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CONSEJOS DE SEGURIDAD

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

AKTIV-LAUTSPRECHERBOX
MIT FUNKMIKROFON

ACTIVE SPEAKER SYSTEM WITH WIRELESS MICROPHONE

®

TXA-400

Best.-Nr. 17.1080

Содержание 17.1080

Страница 1: ...EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX MIT FUNKMIKROFON ACTIVE SPEAKER SYSTEM WIT...

Страница 2: ...od forn jelse med Deres nye MONACOR system L s oplysningerne for en sikker brug af apparaterne f r ibrugtag ning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og ap...

Страница 3: ...TXA 400 WIRELESS AMPLIFIER RF ON PL I OFF AA Size 6F22 Recharge Recharge R L SUM 3 or Size AA DC 12 15V L R F U S E MAXIMUM CONSUMPTION POWER 40VA AC FUSE LINE Size D SUM 1 x 8PCS 6F22 or S 006PE 17 1...

Страница 4: ...n die Akkus polrichtig siehe Aufdruck im Fach in das Fach einsetzen 21 Druckknopfkontakte zum Anschlu des aufzuladen den 9 V Blockakkus 22 Netzsicherung eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gl...

Страница 5: ...ese Buchse auf das Stativ schrauben 4 2 Stromversorgung der Aktivbox Das Ger t kann wahlweise ber das 230 V Netz ber eine externe Gleichspannungsquelle die eine Speise spannung von 12 15 V liefert ode...

Страница 6: ...SS k nnen bis zu 5 dB angehoben bzw abgesenkt werden Stehen die Regler in Mittelstel lung findet keine Frequenzgangbeeinflussung statt 6 Tritt ein R ckkopplungspfeifen auf zun chst den H henregler TRE...

Страница 7: ...Mitgeliefertes Zubeh r 1 Umh ngetasche Aktivbox Zulassungsnummer des Empfangsteils ETS G000 257L Ausgangsleistung 20 W max 4 2 x Mic Eingang 1 5 mV 1 k 1 x Aux Eingang 110 mV 10 k 1 x Rec Ausgang 280...

Страница 8: ...r up to two rechargeable batteries of size AA to recharge the batteries insert them into the com partment making sure the polarity is correct see inprint in the compartment 21 Snap on contacts to conn...

Страница 9: ...ed In the Federal Republic of Germany the frequency range around 433 MHz has been approved for the operation of wireless audio transmission systems As it is possible that this frequency range for this...

Страница 10: ...ne has priority over the wireless microphone i e when connecting a microphone to the jack MIC1 the wireless microphone is muted control MIC2 4 for a microphone connected to the jack MIC2 10 control AU...

Страница 11: ...tion FM 40 kHz Frequency stability 0 005 25 C quartz controlled Audio range 50 15 000 Hz Range 15 m to 25 m Ambient temperature 0 40 C Supplied accessory 1 shoulder bag Active speaker system Approval...

Страница 12: ...ble fondu doit tre remplac par un fusible de m me type 23 Cordon secteur relier au secteur 230 V 50 Hz 24 Prise basse tension contact m dian p le moins pour le branchement une alimentation externe 12...

Страница 13: ...active est d con nect 1 Le cordon d alimentation se trouve derri re le pan neau amovible de la face arri re de l appareil enfon cez vers le bas les deux fermetures du panneau qui se trouvent dans la p...

Страница 14: ...e active fonctionne sur batteries si elles sont puis es b si la distance entre l enceinte active et le micro est trop grande port e 15 25 m d pendant des conditions de lieu c si la r ception peut tre...

Страница 15: ...entr e Mic 1 5 mV 1 k 1 x entr e Aux 110 mV 10 k 1 x sortie Rec 280 mV 100 k Egaliseur 5 dB 10 kHz aigus 5 dB 200 Hz graves Courant de charge accus type R6 70 150 mA accu 9 V 5 60 mA Alimentation 230...

Страница 16: ...serire le batterie nel vano ris pettando la corretta polarit vedi sovrastampa nel vano 21 Contatti a pressione per collegare la batteria ricari cabile 9 V 22 Fusibile di rete sostituire un fusibile br...

Страница 17: ...ta del coperchio ribaltare il coperchio e toglierlo 2 Sfilare il cavo 23 e togliere il fermacavo 3 Rimettere il coperchio facendo passare il cavo at traverso il passacavo sul bordo inferiore del coper...

Страница 18: ...cali c la ricezione pu migliorare muovendo l antenna telescopica d la ricezione disturbata per esempio da oggetti fra microfono e cassa 8 Dopo l uso spegnere la cassa attiva con l interrut tore POWER...

Страница 19: ...1 5 mV 1 k 1 x ingresso Aux 110 mV 10 k 1 x uscita Rec 280 mV 100 k Regolazione toni 5 dB 10 kHz alti 5 dB 200 Hz bassi Corrente di carica batterie ricar mignon 70 150 mA batteria ricar 9 V 5 60 mA Al...

Страница 20: ...iddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 de actieve luidspreker of het netsnoer zichtbaar beschadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden nadat het toe stel bijvoorbeeld gevallen is 3 he...

Страница 21: ...a red cuando 1 da os aparecen sobre el aparato o sobre el cable de red 2 despu s una ca da o accidente parecido el apa rato pueda tener un defecto 3 disfunciones aparecen S lo un t cnico habilitado pu...

Страница 22: ...s der kan v re opst et skade efter at appara tet er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Apparatet skal altid repareres af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun reparere...

Страница 23: ...en aktiva h gtalaren ansluten till eln tet och ta omedelbart kontakten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enhet...

Страница 24: ...toaminen tai muu vastaava vahinko on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa Vahingoittunut virtaj...

Страница 25: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www monacor com 04 01 01...

Отзывы: