background image

6

Deutsch

MICRO

 SD

ON

PROT

CLIP

0dB

-10

-30

PA-806DAP

0

10

CH

 

1

MODE/     PLAY FOLDER RPT/SCAN

0

10

CH

 

2

0

10

CH

 

3

0

10

CH

 

4

0

10

CH

 

5

0

10

TEL

0

10

BASS

0

10

TREBLE

0

10

MASTER

POWER

PRE/V  NEXT/V+ 

USB

0

10

−10

+10

−10

+10

0

10

3) Der Ausgang MOH OUTPUT (music on hold) 

kann z . B . die Musik für eine Warteschleife 
einer 

Telefonanlage

 bereitstellen . Hier liegt 

das Mischsignal an . Die Lautstärke ist vom 
Regler MASTER unabhängig .

3.3 Stromversorgung

Zur Stromversorgung entweder die Buchse 
„230 V~“ mit dem beiliegenden Netzkabel an 
eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen oder, 
z . B . für den mobilen Betrieb, die Anschlüsse 
„24 V

“ an eine 24-V-Gleichspannungsquelle .

4  Bedienung

1) Um nicht eine zu hohe Anfangslautstärke zu 

erhalten, vor dem ersten Einschalten den Reg-
ler MASTER für die Gesamtlautstärke etwa in 
die Position „9 Uhr“ drehen . Dann mit dem 
Schalter POWER den Verstärker einschalten . 
Die grüne Betriebsanzeige ON leuchtet .

2) Mit den Reglern CH 1– 5 und TEL die Signale 

der Tonquellen mischen oder ein- und aus-
blenden . Die Regler der Eingänge, die nicht 
be nötigt werden, auf „0“ drehen .

3) Die Gesamtlautstärke mit dem Regler MASTER 

einstellen . Die LEDs „−30, −10, 0 dB, CLIP“ 
zeigen den Ausgangspegel an . Zur Vermei-
dung von Verzerrungen den Regler MASTER 
maximal so weit aufdrehen, dass die rote LED 
„CLIP“ nicht aufleuchtet .

4) Den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE 

einstellen .

5) Leuchtet die LED „PROT“, ist der Verstärker 

überhitzt, überlastet oder hat einen Kurz-
schluss an einem der Lautsprecherausgänge . 
Den Verstärker dann ausschalten und den 
Fehler beheben lassen .

Ist ein Speichermedium am Musikmodul einge-
steckt, startet nach dem Einschalten des Ver-
stärkers automatisch die Wiedergabe . Bei zwei 

Speichermedien wird die Speicherkarte bevor-
zugt . Bei fehlenden Speichermedien wird die 
zuletzt gewählte Betriebsart (Bluetooth-Emp-
fänger, Digitalradio, UKW-Radio) fortgesetzt 
(Kapitel 4 .2) .

4.1 Infrarot-Fernbedienung

8

9

7

5

6

4

2

3

1

0

RPT U/SD

SCN

EQ

VOL

VOL+

Mode

Die Fernbedienung für das 
Musikmodul wird mit einer 
3-V-Knopfzelle betrieben . 
Ist bei Auslieferung bereits 
eine Batterie eingesetzt, 
die Isolierfolie (zum Schutz 
vor Entladung) aus dem 
Batteriehalter herauszie-
hen . Die Fernbedienung 
ist dann funktionsbereit . 
Beim Drücken einer Taste 
die Fernbedienung auf den 
IR-Sensor über der USB-
Buchse richten . Dabei muss 
Sichtverbindung zwischen 
IR-Sensor und Fernbedie-
nung bestehen .

Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie heraus-
nehmen, damit die Fernbedienung bei einem 
eventuellen Auslaufen der Batterie nicht beschä-
digt wird .

4.1.1  Batterie auswechseln

1) Die Verriegelung des Batteriehalters nach 

rechts drücken (1 . Pfeil in der folgenden Abbil-
dung) und den Halter herausziehen (2 . Pfeil) .

1.

2.

2) Die alte Batterie entfernen und die neue Bat-

terie (3-V-Knopfzelle vom Typ CR 2025) mit 
dem Pluspol nach oben in den Halter legen .

3) Den Halter zurück in die Fernbedienung 

 schieben .

Содержание 1000234

Страница 1: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELA Mischverst rker mit Audiospieler DAB UKW Radio Bluetooth PA Mixing Amplifier with Audio Player DAB FM Radio Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG IN...

Страница 2: ...V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT Nennbelastung 60 W Rated load 60 W 100 V 70...

Страница 3: ...3 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10...

Страница 4: ...s vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig keit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Produkt D...

Страница 5: ...ber den Eingang CH1 h chste Priorit t und schalten auch den Kanal TEL INPUT stumm 4 Eine DAB UKW Antenne an die Buchse AN TENNA anschlie en Bei guten Empfangsbe dingungen kann die beiliegende Wurfant...

Страница 6: ...BASS und TREBLE einstellen 5 Leuchtet die LED PROT ist der Verst rker berhitzt berlastet oder hat einen Kurz schluss an einem der Lautsprecherausg nge Den Verst rker dann ausschalten und den Fehler be...

Страница 7: ...len nicht verwendbar im Bluetooth Betrieb Die Klangoptionen stehen in den Betriebsarten Digital radio und UKW Radio nicht zur Verf gung 4 2 1 Audiospieler Der Audiospieler kann Dateien im MP3 oder WAV...

Страница 8: ...oder ber die Tasten am Modul oder ber die Fernbedienung erfolgen Fernbedienung Funktion Modul PLAY II Pause Wiedergabe fortf hren PRE NEXT I I vorheriger n chster Titel Die Lautst rke der Bluetooth W...

Страница 9: ...lirrfaktor 0 5 Frequenzbereich 60Hz 15kHz Eing nge Empfindlichkeit Impedanz Anschluss CH1 4 5mV 600 XLR sym CH2 CH3 Mikrofon Pegel 4 5mV 600 6 3 mm Klinke asym Line Pegel 120mV 10k 6 3 mm Klinke asym...

Страница 10: ...splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drinking glasses on the product The heat generated inside the prod...

Страница 11: ...ll also mute the channel TEL INPUT 4 Connect a DAB FM antenna to the jack ANTENNA With good reception conditions the wire antenna provided can be used 5 If it is necessary to mute the speaker out puts...

Страница 12: ...en a storage medium is inserted in the music module the replay will automatically start after the amplifier has been switched on When two storage media are used the memory card will take precedence Wh...

Страница 13: ...to mute unmute the sound EQ to select sound presets cannot be used in Bluetooth mode The sound presets are not available in the operating modes Digital radio and FM radio 4 2 1 Audio player The audio...

Страница 14: ...r by means of the remote control Remote control Function Module PLAY II to pause to continue replay PRE NEXT I I previous next title The volume of the Bluetooth replay depends on the settings made at...

Страница 15: ...fier Amplifier class D mono Power rating 60W THD 0 5 Frequency range 60Hz 15kHz Inputs sensitivity impedance connection CH1 4 5mV 600 XLR bal CH2 CH3 Microphone level 4 5mV 600 6 3mm jack unbal Line l...

Страница 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2090 99 01 03 2021...

Отзывы: