background image

5

Deutsch

4

3

2

1

ON

SELECT

OFF
ON

Nr.

1

2

3

4

für  

Eingang

CH 2

CH 3

CH 1

CH 1 und 

TEL INPUT

Position

OFF

Mikrofonpegel

Phantom-

speisung 

AUS

CH 1 hat 

höchste Priorität

Position

ON

Line-Pegel

Phantom-

speisung 

EIN

*

TEL INPUT hat 

höchste Priorität

*Wichtig:

 Bei eingeschalteter Phantomspeisung darf 

am Eingang CH 1 kein Mikrofon und kein Audiogerät 
mit asymmetrischem Ausgangssignal angeschlossen 
sein, da dieses be schädigt werden kann .

Hinweis:

 Bei Durchsagen über die Kanäle CH 2 und 

CH 3 werden die Signale vom Musikmodul und von 
den Eingängen CH 4 und CH 5 leicht abgeschwächt .

2) 

Tonquellen

 mit Line-Pegel-Ausgang (z . B . 

CD-Spieler, Mischpult) können an folgende 
Buchsen angeschlossen werden:
– Cinch-Buchsen CH 4 und CH 5
– Klinkenbuchsen CH 2 und CH 3

Hinweis:

 Für den Anschluss von Stereo-Tonquellen 

sind die Eingänge CH 4 und CH 5 mit einem Buch-
senpaar ausgestattet . Der Verstärker erzeugt aus 
dem Stereo- Signal ein Mono-Signal . Zum Anschluss 
von Stereo- Tonquellen an die Eingänge CH 2 und 
CH 3 einen Stereo / Mono-Adapter (z . B . SMC-1) ver-
wenden .

Beim Anschluss der Tonquellen an die Buchsen 
CH 2 und CH 3 die DIP-Schalter 1 und 2 in die 
Position ON stellen (siehe auch Tabelle) .

3) Für 

wichtige (Notfall-)Durchsagen

 kann 

der Anschluss TEL INPUT verwendet werden . 
Hier lässt sich z . B . eine Telefonanlage mit Line-
Pegel- Ausgang  anschließen .

 

 Hinweis:

 Ein Signal am Eingang TEL INPUT schaltet 

alle anderen Kanäle stumm . Wenn der DIP-Schalter 4 
auf OFF steht, haben jedoch Durchsagen über den 
Eingang CH 1 höchste Priorität und schalten auch 
den Kanal TEL INPUT stumm .

4) Eine 

DAB/UKW-Antenne

 an die Buchse AN-

TENNA anschließen . Bei guten Empfangsbe-
dingungen kann die beiliegende Wurfantenne 
verwendet werden .

5) Bei Bedarf zum 

Stummschalten der Laut-

sprecherausgänge

 die beiden Klemmen 

MUTE z . B . über einen Schalter verbinden .

3.2 Ausgänge

1) 

Lautsprecher:

 Entweder

 100-V- oder 70-V- 

Lautsprecher an die Klemmen „100 V“ oder 
„70 V“ und „COM“ anschließen (Seite 2, 
Abb . 1) . Die Belastung durch die Lautsprecher 
darf die Nennausgangsleistung des Verstärkers 
nicht überschreiten (Kapitel 5), anderenfalls 
unterbricht die Schutzschaltung die Verbin-
dung zu den Lautsprecheranschlüssen .

Oder

 einen Lautsprecher bzw . eine Lautspre-

chergruppe an die Klemmen „4 Ω“, „8 Ω“ 
oder „16 Ω“ und „COM“ anschließen . Dabei 
darf die Gesamtimpedanz der Lautspre-
cher nicht kleiner sein, als an der benutzten 
Klemme angegeben ist . Die Abbildung 2 auf 
der Seite  2 zeigt verschiedene Arten, die 
Mindestimpedanz einzuhalten . Es gibt aber 
noch weitere Möglichkeiten .

2) An den Cinch-Buchsen REC OUT 1 und 2 liegt 

das Mischsignal an . Die Lautstärke dieses Sig-
nals ist von dem Regler MASTER unabhängig . 
Die Buchsen lassen sich z . B . für ein 

Aufnah-

megerät

 oder 

weitere ELA-Verstärker

 ver-

wenden, wenn mehr Lautsprecher benötigt 
werden, als der PA-806DAP betreiben kann .

USE ONLY WITH A 250V FUSE

4

3

2

1

ON

+

+

1

2

3

230V~

50Hz

FUSE

24V

COM 4Ω

8Ω 16Ω 70V 100V

SPEAKER OUTPUT

COM

COM

TEL INPUT

600Ω/100mV

600Ω/1V

MOH OUTPUT

CH

 

2

CH

 

3

SELECT

ON

OFF

1

ON  - CH

 

2 LINE

OFF - CH

 

2 MIC

1

ON  - CH

 

3 LINE

OFF - CH

 

3 MIC

2

ON  - PH. POWER CH

 

1 ON

OFF - PH. POWER CH

 

1 OFF

3

ON  - PRIO. TEL

OFF - PRIO. CH

 

1

4

2 3 4

CH

 

1

ANTENNA

CH

 

4

CH

 

5

REC

 

OUT

MUTE

Содержание 1000234

Страница 1: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELA Mischverst rker mit Audiospieler DAB UKW Radio Bluetooth PA Mixing Amplifier with Audio Player DAB FM Radio Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG IN...

Страница 2: ...V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT COM 4 8 16 70V 100V SPEAKER OUTPUT Nennbelastung 60 W Rated load 60 W 100 V 70...

Страница 3: ...3 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10...

Страница 4: ...s vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig keit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Produkt D...

Страница 5: ...ber den Eingang CH1 h chste Priorit t und schalten auch den Kanal TEL INPUT stumm 4 Eine DAB UKW Antenne an die Buchse AN TENNA anschlie en Bei guten Empfangsbe dingungen kann die beiliegende Wurfant...

Страница 6: ...BASS und TREBLE einstellen 5 Leuchtet die LED PROT ist der Verst rker berhitzt berlastet oder hat einen Kurz schluss an einem der Lautsprecherausg nge Den Verst rker dann ausschalten und den Fehler be...

Страница 7: ...len nicht verwendbar im Bluetooth Betrieb Die Klangoptionen stehen in den Betriebsarten Digital radio und UKW Radio nicht zur Verf gung 4 2 1 Audiospieler Der Audiospieler kann Dateien im MP3 oder WAV...

Страница 8: ...oder ber die Tasten am Modul oder ber die Fernbedienung erfolgen Fernbedienung Funktion Modul PLAY II Pause Wiedergabe fortf hren PRE NEXT I I vorheriger n chster Titel Die Lautst rke der Bluetooth W...

Страница 9: ...lirrfaktor 0 5 Frequenzbereich 60Hz 15kHz Eing nge Empfindlichkeit Impedanz Anschluss CH1 4 5mV 600 XLR sym CH2 CH3 Mikrofon Pegel 4 5mV 600 6 3 mm Klinke asym Line Pegel 120mV 10k 6 3 mm Klinke asym...

Страница 10: ...splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drinking glasses on the product The heat generated inside the prod...

Страница 11: ...ll also mute the channel TEL INPUT 4 Connect a DAB FM antenna to the jack ANTENNA With good reception conditions the wire antenna provided can be used 5 If it is necessary to mute the speaker out puts...

Страница 12: ...en a storage medium is inserted in the music module the replay will automatically start after the amplifier has been switched on When two storage media are used the memory card will take precedence Wh...

Страница 13: ...to mute unmute the sound EQ to select sound presets cannot be used in Bluetooth mode The sound presets are not available in the operating modes Digital radio and FM radio 4 2 1 Audio player The audio...

Страница 14: ...r by means of the remote control Remote control Function Module PLAY II to pause to continue replay PRE NEXT I I previous next title The volume of the Bluetooth replay depends on the settings made at...

Страница 15: ...fier Amplifier class D mono Power rating 60W THD 0 5 Frequency range 60Hz 15kHz Inputs sensitivity impedance connection CH1 4 5mV 600 XLR bal CH2 CH3 Microphone level 4 5mV 600 6 3mm jack unbal Line l...

Страница 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2090 99 01 03 2021...

Отзывы: