background image

0

10

0

10

0

10

0

10

0

10

–10

+10

0

10

INPUT 1

INPUT 2

INPUT 3

INPUT 4

AUX

BASS

TREBLE

MASTER

VOLUME

POWER

dB

–10

+10

dB

+3

0dB

–3
–8
–13

ON

PA-914D

1

2

3

4

5

6

7

10

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Amplificatore mixer PA

Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima della messa in funzione e 
di conservarle per un uso futuro .

Gli altoparlanti devono essere collegati 

solo da persone con conoscenze sufficienti 
della tecnica di sonorizzazione con uscita 
audio 100 V (Capitolo 5 .1) . L’impiego dell’am-
plificatore è semplice ed è previsto per non 
esperti adulti . Se avete delle domande, rivol- 
getevi al vostro installatore o rivenditore spe-
cializzato .

1  Panoramica

1.1  Pannello frontale

Regolatori di volume per i canali da INPUT 1 
a INPUT 4

Regolatore di volume per il canale AUX

Regolatori toni 

 

BASS  = regolatore bassi, ±10 dB /100 Hz  
TREBLE  = regolatore alti, ±10 dB /10 kHz

Regolatore MASTER VOLUME per il volume 
globale

Spia di funzionamento

Indicazione livello

Interruttore  on / off  POWER

1.2  Pannello posteriore

Presa rete per il collegamento con una presa 
(90 – 230 V/ 50 – 60 Hz)  servendosi  del  cavo 
rete in dotazione

Supporto per il fusibile di rete; 

 

sostituire un fusibile difettoso solo con uno 
dello stesso tipo

10 

Vite per un eventuale collegamento con la 
massa (p . es . nel caso di problemi di ronzio)

11 

DIP switch PRELIMIT per il limitatore auto-
matico di livello

12 

Morsetti per il collegamento degli altopar-
lanti

N. B.:

 Per facilitare l’uso, i morsetti possono es-

sere filati dai loro connettori . Per la connessione 
in parallelo degli altoparlanti, i conn e − 
sono doppi .

13 

Contatti di attraversamento PRE OUT e AMP IN 
per inserire un apparecchio (p . es . equalizer); 
il livello d’uscita della presa PRE OUT è indi-
pendente dal regolatore MASTER VOLUME (4)

14 

Uscita LINE OUT per il collegamento di  
ulteriori amplificatori; 

 

il livello d’uscita è indipendente dal regola-
tore MASTER VOLUME (4)

N. B.:

 Questa uscita è dotata di una coppia di 

prese per la connessione ad apparecchiature  
stereofoniche . Questo amplificatore è mono, 
quindi il segnale alle due prese è identico .

15 

Ingresso AUX IN per la connessione di unità 
audio quali lettori CD, mixer, etc .

N. B.:

 Questo ingresso è dotato di una coppia di 

prese per il collegamento di sorgenti stereo . L’am-
plificatore sommerà in mono il segnale .

16 

Connettori XLR per i canali INPUT 1 a INPUT 4, 
per il collegamento di microfoni o apparec-
chi monofonici con uscita livello Line .

Importante! 

Non connettere microfoni o 

unità audio con uscite sbilanciate quando 
l’alimentazione phantom è attivata [DIP 
switch (20) abbassato] ed è selezionato il  
livello microfonico [switch (17) disabilitato]: 
questo potrebbe danneggiare la sorgente .

17 

Commutatori per i canali INPUT 1 – 4 fra  
livello microfono (tasto non premuto) e  
livello Line (tasto premuto)

18 

Morsetti per il collegamento di un micro-
fono o di un’unità audio con uscita livello 
Line; collegato in parallelo con la presa XLR 
INPUT 1 .

19 

Tasto AUTOTALK per attivare / disattivare la 
funzione talkover del canale 1

20 

DIP 48 V PHANTOM POWER per 
attivare l’alimentazione phantom 48 V 
per le prese INPUT 1 a INPUT 4 (16); è  
necessario quando si collegano microfoni a 
condensatore o a elettrete che funzionano 
con alimentazione phantom

Importante!

 Attivare gli switch solo con 

l’amplificatore spento, per evitare rumori di 
commutazione . Seguire la nota importante 
al punto 16 .

2  Avvertenze di sicurezza

L’apparecchio è conforme a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio è alimentato 
con pericolosa tensione di 
rete . Non intervenire mai per-
sonalmente al suo interno e

non inserire niente nelle fessure di aerazione . 
Esiste il pericolo di una scarica elettrica .
Durante il funzionamento, ai contatti per gli 
altoparlanti (12) è presente una tensione fino 
a 100 V, pericolosa al contatto . Eseguire o mo-
dificare tutti i collegamenti solo con l’impianto 
PA spento .

• 

Usare l’apparecchio solo all’interno di locali 
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità  
dell’aria . La temperatura d’esercizio ammessa 
è  0 – 40 °C .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Dev’essere garantita la libera circolazione 
 del l’aria per dissipare il calore che viene pro-

dotto all’interno dell’apparecchio . Non coprire 
le fessure d’aerazione .

• 

Non mettere in funzione l’apparecchio e stac-
care subito la spina rete se:

1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano dei 

danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sus-

siste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of-
ficina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
 tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciut to; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua .

• 

Nel caso d’uso non corretto o di riparazione 
non a regola d’arte dell’apparecchio, non si 
assume nessuna responsabilità per eventuali 
danni consequenziali a persone o a cose e non 
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, provvedere allo smal-
timento dell’apparecchio in conformità 
alle direttive locali . 

3  Possibilità di impiego

L’amplificatore è stato realizzato specialmente 
per l’impiego in impianti di sonorizzazione PA . 
L’amplificazione in classe D può pilotare linee 
di altoparlanti a 100 V, o altoparlanti a impe-
denza con un impedenza totale di almeno 8 Ω  
(

PA-9100D:

 4 Ω) . Ai cinque canali d’ingresso 

miscelabili fra di loro si possono collegare dei 
microfoni (canali 1 – 4) oppure apparecchi con 
livello Line (canali 1 – 4 e AUX) . Il canale 1 pos-
siede una funzione Talkover, che durante un 
avviso riduce il volume degli altri canali di 40 dB .

4  Collocamento dell’amplificatore

L’amplificatore è previsto per il montaggio in un 
rack (482 mm / 19”), ma può essere collocato 
anche su un tavolo . In ogni caso deve essere 
garantita la libera circolazione dell’aria attra-
verso le fessure di aerazione per ottenere una 
raffreddamento sufficiente dello stadio finale .

4.1  Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack avvitare ai lati dell’ap-
parecchio i due angoli di montaggio in dotazione . 

Per evitare che il rack risulti squilibrato con 

troppi pesi in alto, è necessario che l’amplifica-
tore venga montato nella parte bassa del rack . 
Per un fissaggio sicuro non sono sufficienti gli 
angoli di montaggio . L’apparecchio deve essere 
tenuto in più da guide laterali oppure appog-
giato su un piano .

Italiano
Italiano Pagina

Содержание 1000143

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst rk...

Страница 2: ...D 140W PA 9100D 500W 4 PA 914D 70W PA 928D 140W PA 9100D 500W 8 PA 914D 35W PA 928D 70W PA 9100D 250W 8 PA 914D 35W PA 928D 70W PA 9100D 250W 8 PA 914D 35W PA 928D 70W PA 9100D 250W 8 PA 914D 35W PA 9...

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 18 Dansk...

Страница 4: ...speisung f r die Buchsen INPUT 1 bis INPUT 4 16 er forderlich beim Anschluss von Kondensator bzw Elektretmikrofonen die mit Phantom speisung arbeiten Wichtig Die Schalter nur bei ausgeschalte tem Vers...

Страница 5: ...rkers mit der Buchse LINE OUT 14 ver binden Der Ausgangspegel an der Buchse ist unabh ngig vom Regler MASTER VOLUME 4 5 6 Stromversorgung Zum Schluss das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netzbuchs...

Страница 6: ...g on the 48 V phantom power for the jacks INPUT 1 to INPUT 4 16 required for connect ing capacitor or electret microphones operating with phantom power Important Only actuate the switches with the amp...

Страница 7: ...LINE OUT 14 The control MASTER VOLUME 4 will not affect the output level at this jack 5 6 Power supply Finally connect the supplied mains cable to the mains jack 8 first and then to a mains socket 90...

Страница 8: ...n fant me Important Actionnez les interrupteurs uniquement si l amplificateur est teint pour viter des bruits de commutation Veuillez galement tenir compte du conseil important du point 16 2 Conseils...

Страница 9: ...i ficateur Reliez l entr e de l amplificateur sup pl mentaire la prise LINE OUT 14 Le niveau de sortie de la prise est ind pendant du r glage MASTER VOLUME 4 5 6 Alimentation Pour finir reliez le cord...

Страница 10: ...icrofoni a condensatore o a elettrete che funzionano con alimentazione phantom Importante Attivare gli switch solo con l amplificatore spento per evitare rumori di commutazione Seguire la nota importa...

Страница 11: ...ementare con la presa LINE OUT 14 Il regolatore MASTER VOLUME 4 non influenza il volume su questa uscita 5 6 Alimentazione Alla fine inserire il cavo rete in dotazione dap prima nella presa 8 e quindi...

Страница 12: ...m 48V para los jacks INPUT 1 a INPUT 4 16 necesarios para conectar micr fonos con densador o electret que funcionan con una alimentaci n phantom Importante Utilice los interruptores s lo con el amplif...

Страница 13: ...icional al jack LINE OUT 14 El control MASTER VOLUME 4 no afectar al nivel de salida de esta toma 5 6 Alimentaci n Finalmente conecte el cable de corriente en tregado al jack 8 y seguidamente a la tom...

Страница 14: ...silania w innym przypadku np dla urz dze audio lub mikrofon w z wyj ciem niesymetrycznym w czenie zasilania phantom mo e spowodowa uszkodzenie pod czanego urz dzenia 17 Prze czniki dostosowuj cy monof...

Страница 15: ...cniacza mo na pod czy do 5 urz dze z wyj ciem liniowym np odtwarzacz CD mixer Do pod czenia mo na u y wej INPUT 1 do INPUT 4 16 oraz wej cia AUX IN 15 Podczas pod czania urz dze z wyj ciem liniowym do...

Страница 16: ...RCA niesymetryczne Wej cie AMP IN 1V 14k RCA niesymetryczne Zakres cz stotliwo ci 20 20000Hz THD 0 1 Wsp czynnik S N 80dB Regulacja ton w Bass 10dB 100Hz Treble 10dB 10kHz Zasilanie phantom 48V Dopusz...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden Lees aandachtig de onders...

Страница 19: ...n k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tar vittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Alla r ttigheter r reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen del av d...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2073 99 01 09 2020...

Отзывы: