background image

Elevador MoJack XT 

Elevador MoJack XT 

36

37

Brazo elevador

Barra superior del 
transportador

Pasador de 

horquilla

Horquilla

PASO 19

PASO 18

Instrucciones de funcionamiento

Extracción de los insertos del 

brazo elevador

• Extraiga los pasadores de 

empuje del brazo elevador y 
extraiga los insertos del brazo 
elevador.

• Guarde los pasadores de em-

puje en el brazo elevador.

Inserto del brazo elevador

Inserto del brazo elevador

Pasador de 
empuje

Pasador de 

empuje

Brazo elevador

Desenganche del brazo elevador

• Extraiga la horquilla pequeña y 

el pasador de horquilla del brazo 
elevador.

• Desenganche el brazo elevador del 

transportador levantando y tirando 
de la parte delantera del brazo 
elevador.  

• Guarde la horquilla y el pasador de horquilla en el brazo elevador. 

PASO 22

PASO 21

EL ELEVADOR MoJack XT ESTÁ LISTO PARA SU ALMACENAMIENTO O TRANSPORTE.

Tower Locking Pin

(locked position)

Tower Locking Pin

(unlocked position)

Elevación del equipo MoJack XT con un taladro eléctrico

 (opcional)

• El equipo MoJack XT se puede elevar o bajar utilizando un taladro con cable de velocidad    
  variable (7 amp. mínimo) o un taladro sin cable de velocidad variable (18 V mínimo).
• El taladro exigirá un portabrocas de 3/8” (no incluido). 
• Extraiga la manivela quitando la tuerca y el perno que  
  ocultan el receptáculo cuadrado de 3/8”. 
• Inserte con firmeza el portabrocas de 3/8” en el  
  receptáculo cuadrado. Haga girar el taladro hacia  
  delante (sentido horario) para hacer subir el brazo  
  elevador y en sentido inverso (antihorario) para hacer  
  descender el brazo elevador.
• Se debe tirar del pasador de bloqueo del  
  transportador durante el descenso hasta liberar  
  el orificio de seguridad inferior.

• Siga todas las demás instrucciones de funcionamiento  
  para utilizar el accesorio de taladro. 
• Vuelva a colocar la manivela para el uso posterior. 

El operador debe sostener el taladro con firmeza  
antes de subir o bajar el brazo elevador.

Portabrocas 

cuadrado de 

3/8”

Recep-

táculo 

cuadrado

Rosca 

del 

tornillo

Plegado del elevador MoJack XT

• Empuje el pasador de bloqueo de la torre y gírelo 90 grados  
  hacia la posición desbloqueada.
• Levante la torre fuera de la base tirando hacia arriba la manija  
  del elevador y después haga descender la torre.
• Fije la torre haciendo girar el pasador de bloqueo de la torre  
  hasta que el anillo quede colocado en la ranura de bloqueo.

PASO 20

Levante el transportador

• Levante el soporte girando el  
  transportador hacia la derecha  
  hasta el soporte de bloqueo pin  
  gotas de en los agujeros de  
 seguridad

Pasador de 

bloqueo del 

transportador

Orificio de 

seguridad

Содержание XT

Страница 1: ...Ver 082611 ...

Страница 2: ... When using the MoJack XT keep ALL bystanders at a safe distance away from the MoJack XT The MoJack XT must be used on a solid level surface Do not lift the front end and the back end of the mower at the same time Do not use MoJack XT lift for anything other than a mower unless the proper accessory is used Always stop engine and remove key before beginning any work on the mower Never operate the m...

Страница 3: ...er this warranty you MUST register your MoJack within thirty 30 days of purchasing You must keep your receipt as proof of date of sale You can register your new MoJack on our website at www themojack com or by calling our toll free number 1 877 575 3173 How do I contact MoJack about a warranty issue You can contact us from our website at www themojack com or by calling our toll free number 1 877 5...

Страница 4: ... 1 25 X 20 12 Cap Screw M12 1 75 X 65 16 Push Pin 17 Clevis Pin Assembly Instructions STEP 1 Remove MoJack XT from package Inventory items to be certain all parts and hardware are present If any parts or hardware are missing please contact MoJack at 1 877 575 3173 or email us at parts themojack com STEP 2 Assemble the Wheel to the Base by inserting Cap Screw and Nylock Nut and tighten Repeat with ...

Страница 5: ...rier and lock by fastening the Small Hair Pin to the Clevis Pin 2 18 Lift Arm 2 Top Bar of Carrier Carrier Attach the Grip Handle to the Tower with two Carriage Bolts and two Nylock Nuts STEP 4 Nylock Nut 15 Carriage Bolt 13 Tower 1 Grip Handle 7 7 1 13 15 Small Hair Pin 18 Clevis Pin 17 17 Lift Arm Insert 6 Push Pin 16 Push Pin 16 Lift Arm 2 Lift Arm Insert 6 Assembly Instructions THIS COMPLETES ...

Страница 6: ...p Handle Once the Tower is in the vertical position lift up on the Grip Handle and drop the Tower into the Base Lock the Tower into place by rotating Tower Locking Pin until the pull ring retracts into the locking slot Tower Locking Pin locked position Top Bar Carrier Clevis Pin hole Tower Locking Pin unlocked position Tower Locking Pin locked position Lift Arm Top Bar of Carrier Carrier Small Hai...

Страница 7: ...wheels protrudes past the center line of the front wheels of the mower Rotate the front tires 180 so that they are in the reverse position Remove the Support Rods from the Wheel Pads and slide the MoJack XT underneath the mower Secure the Support Rods to Wheel Pads with Large Hair Pins Adjusting Support Rods for Proper Tire Size Adjust Support Rods on Wheel Pads to accommodate the front tire size ...

Страница 8: ...oll the mower onto the Wheel Pads Stop engine and remove the key Shorter Setting 6 Radius Longer Setting 8 Radius STEP 14 Preparing the Mower for Service Place wheel chocks not included behind the back tires of the mower Now apply the parking brake on the mower The Carrier Locking Pin must be locked into one of the two Safety Holes Operating Instructions STEP 13 Raising Lift Arm to Locking Positio...

Страница 9: ...e bottom Safety Hole Safety Hole Carrier Locking Pin Pull Out to Unlock and Lower STEP 17 Removing the Wheel Pads Remove Wheel Pad Push Pins and pull Wheel Pads out from the Lift Arm Inserts Store the Push Pins in the Wheel Pads Small Hair Pin Clevis Pin Lift Arm Insert Push Pin Push Pin Lift Arm Lift Arm Insert Operating Instructions STEP 19 Unhooking the Lift Arm Remove Small Hair Pin and Clevis...

Страница 10: ...ate a small gap between the brass bearing and the Crank Handle Base Use a small brush to apply the lithium grease between the two surfaces Place lithium grease on or around Screw Thread Bottom Roll Pin and Screw Thread Bottom Washer after every 50 uses or at least once a year Spray grease or lube in Locking Pin holes and shaft after every 50 uses or at least once a year Optional Check for Carrier ...

Страница 11: ...seguridad prolongará la vida del elevador MoJack y favorecerá su funcionamiento seguro Si necesita información adicional o un mecánico de servicio especializado póngase en contacto con su vendedor o distribuidor autorizado de equipos MoJack Todas las partes MoJack han sido rigurosamente probadas e inspeccionadas en fábrica para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad pertinen tes NOT...

Страница 12: ...DE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA NI SIQUIERA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR MOJACK NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DE LOS RECURSOS POR INCUM PLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LO TANTO ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES NO SE APLIQUE...

Страница 13: ...o de cabeza M12 1 75 X 80 Tornillo de cabeza M12 1 75 X 65 Perno de carruaje M8 1 25 X 20 Tuerca Nylock M12 1 75 Tuerca Nylock M8 1 25 Pasador de empuje Pasador de horquilla Horquilla chica Horquilla grande 1 2 3 3 3 4 1 1 2 19 12 13 14 15 16 17 18 Herramientas necesarias para el montaje Llave inglesa de 19 mm 2 Llave inglesa de 13 mm 1 14 Tuerca Nylock M12 1 75 15 Tuerca Nylock M8 1 25 18 Horquil...

Страница 14: ...ador Transportador Tuerca Nylock 15 Perno de carruaje 13 Torre 1 Asa de seguirdad 7 Horquilla 18 Pasador de horquilla 17 Fije el asa de seguridad a la torre con dos pernos de carruaje y dos tuercas Nylock PASO 4 7 1 13 15 PASO 5 Fije el asa de seguridad a la torre insertando el perno de carruaje con la rosca hacia arriba y ajústelo con la tuerca Nylock Nota Hay dos orificios en la manivela El orif...

Страница 15: ...os topes de rueda para instalar colocando las varillas de soporte y las horquillas 5 11 19 Coloque los topes de rueda a ambos lados de los insertos del brazo elevador y fíjelos con pasadores de empuje Nota los topes de rueda se pueden mover hacia adentro o hacia afuera para adaptarse a los distintos tamaños de podadora Utilice la configuración que funcione mejor con su modelo de podadora 5 6 16 In...

Страница 16: ...brazo elevador Cuelgue el brazo elevador en el transportador enganchando el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior del transportador El brazo elevador se debe insertar desde la parte delantera y después bajar para quedar colocado en la posición correcta Fije el brazo elevador al transportador con pasadores de horquilla y horquilla PASO 5 PASO 4 PASO 3 Instrucciones de funcionamie...

Страница 17: ... de las ruedas delanteras de la podadora Gire las llantas centrales 180º de forma que queden en posición inversa Extraiga las varillas de soporte de los topes de rueda y deslice el elevador MoJack XT debajo de la podadora Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas grandes Posición inversa de las ruedas Posición de las ruedas hacia adelante PASO 10 PASO 11 Utilización del elev...

Страница 18: ... cuñas no incluidas detrás de los neumáticos posteriores de la podadora Después active el freno de estacionamiento en la podadora El pasador de bloqueo del transportador debe estar bloqueado en uno de los dos orificios de seguridad Cuña para rueda Preparación del elevador MoJack XT para almacenamiento Paso 17 20 PASO 16 PASO 15 PASO 17 Instrucciones de funcionamiento Descenso de la podadora Quite ...

Страница 19: ...á un portabrocas de 3 8 no incluido Extraiga la manivela quitando la tuerca y el perno que ocultan el receptáculo cuadrado de 3 8 Inserte con firmeza el portabrocas de 3 8 en el receptáculo cuadrado Haga girar el taladro hacia delante sentido horario para hacer subir el brazo elevador y en sentido inverso antihorario para hacer descender el brazo elevador Se debe tirar del pasador de bloqueo del t...

Страница 20: ... de bloqueo del transportador Haga girar la manivela para hacer subir el brazo elevador al primer orificio de seguridad y escuche si se produce un clic cuando el pasador se inserta en el orificio Después de escuchar el clic invierta la dirección de la rotación de la manivela sin extraer el anillo del pasador de bloqueo del transportador El pasador debe mantener la altura necesaria No fuerce la man...

Страница 21: ...ance sécuritaire du MoJack XT Le MoJack XT doit être utilisé sur une surface solide et plane Ne soulevez pas l extrémité avant et l extrémité arrière de la tondeuse en même temps N utilisez pas l élévateur MoJack XT pour d autres objets qu une tondeuse à moins que l accessoire approprié ne soit utilisé Arrêtez toujours le moteur et retirez la clé avant de commencer tout travail sur la tondeuse Ne ...

Страница 22: ...nregistrer votre MoJack dans les trente 30 jours suivant l achat Vous devez conserver votre reçu comme preuve de la date d achat Vous pouvez enregistrer votre nouveau MoJack sur notre site Web au www themojack com ou en composant sans frais le 1 877 575 3173 Coordonnées de MoJack pour la résolution de problèmes reliés à la garantie Vous pouvez communiquer avec nous via notre site Web au www themoj...

Страница 23: ...mblage M12 1 75 X 65 16 Goupille poussoir 17 Axe de chape Directives d assemblage ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Base 3 ÉTAPE 3 Base 3 Retirez le MoJack XT de l emballage Vérifiez les articles pour vous assurer que toutes les pièces et la quincaillerie sont présentes Si des pièces ou des articles de quincaillerie sont manquants veuillez communiquer avec MoJack au 1 877 575 3173 ou par courriel à parts themojack ...

Страница 24: ...age doit être inséré à partir de l avant et puis abaissé afin de fixer le bras de levage en place Insérez l axe de chape dans le trou du transporteur et verrouillez en fixant l épingle à cheveux à l axe de chape 2 17 18 Bras de levage 2 Barre supérieure du transporteur Transporteur Directives d assemblage CELA TERMINE L ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 ÉTAPE 9 ÉTAPE 7 Glissez les pièces de bras de levage sur le...

Страница 25: ...la tour sur la base Verrouillez la tour en place en tournant la goupille de verrouil lage de la tour jusqu à ce que l anneau se rétracte dans la rainure de verrouillage Goupille de verrouillage de la tour en position verrouillée Goupille de verrouillage de la tour en position déverrouillée Goupille de verrouillage de la tour en position verrouillée Installation du bras de levage Suspendez le bras ...

Страница 26: ...z les goupilles poussoirs pour verrouiller les appuis pour roue dans le bras de levage Les appuis pour roue doivent être à une distance égale par rapport au bras du levage afin d assurer un bon équilibre Ajustement des tiges de soutien en fonction de la dimension des pneus Ajustez les tiges de soutien des appuis pour roue en fonction de la dimension des pneus avant de la tondeuse Veuillez vous réf...

Страница 27: ...loc Boulon de carrosserie Configuration longue Rayon de 8 po Configuration petite Rayon de 6 po ÉTAPE 14 ÉTAPE 13 ÉTAPE 12 Directives d utilisation Soulèvement de la tondeuse Soulevez la tondeuse en tournant la poignée de manivelle en sens horaire Consultez l étape 22 pour le soulèvement de la tondeuse à l aide d une perceuse Ne tentez pas de soulever plus de 500 livres 226 kg Le MoJack doit être ...

Страница 28: ... des appuis de roue et tirez les appuis pour roue à l extérieur des pièces du bras de levage Entreposez les goupilles poussoirs dans les appuis de roue Goupille poussoir Pièce de bras de levage Appui pour roue Trou de sécurité Goupille de verrouillage du transporteur Tirer pour déverrouiller et abaisser ÉTAPE 19 ÉTAPE 18 Directives d utilisation Retrait des pièces du bras de levage Retirez les gou...

Страница 29: ...gées sur le MoJack XT En présence de pièces endommagées n utilisez pas le MoJack XT et communiquez avec MoJack au 1 877 575 3173 Nettoyez et huilez le filetage toutes les 50 utilisations ou au moins une fois par année en utilisant de l huile pour machine légère Appliquez de la graisse au lithium entre la base de la poi gnée de manivelle et le roulement en laiton toutes les 50 utilisations ou au mo...

Страница 30: ... de soutien pour les dimensions de pneu Dimension de pneu de 10 po à 11 5 po 25 cm à 29 cm Dimension de pneu de 12 po à 15 po 30 cm à 38 cm Dimension de pneu de 15 5 po à 17 po 39 cm à 44 cm Ne pas utiliser avec des pneus plus 17 po 44cm dans la taille ...

Страница 31: ...Patent pending 2011 MoJack Distributors LLC MoJack and the MoJack logo are registered trademarks of MoJack Distributors LLC MoJack XT is a trademark of MoJack Distributors LLC All rights reserved ...

Отзывы: