background image

Élévateur MoJack PRO

Élévateur MoJack PRO

38

39

Introduction

Ce manuel traite de l’assemblage et des pièces ainsi 
que des directives d’utilisation, d’entretien, de réglage 
et de sécurité pour votre élévateur MoJack Pro.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL EN 

ENTIER AVANT D’UTILISER VOTRE MOJACK PRO.

En suivant ces directives d’utilisation, d’entretien, et 
de sécurité, vous prolongerez la durée de vie de votre 
élévateur MoJack et favoriserez une opération sécu-
ritaire. 

Si vous avez besoin de renseignements additionnels 
ou des services d’un mécanicien spécialisé, veuillez 
communiquer avec votre concessionnaire ou votre 
distributeur d’équipement MoJack autorisé.

Toutes les pièces de MoJack sont testées et inspec-
tées en profondeur avant de quitter l’usine afin de 
s’assurer qu’elles se conforment à toutes les normes 
de sécurité pertinentes.

REMARQUE :

 Veuillez conserver ce manuel à des fins 

de référence future.

Avertissements et directives de sécurité

IMPORTANT:

 Le MoJack PRO est conçu pour une utilisation avec les tondeuses à siège seulement. N’excédez 

jamais 750 livres (340 kg).  Il ne devrait jamais être utilisé pour l’entretien d’autres types de machine à moins qu’un 
accessoire MoJack approuvé ne soit installé pour le type de machine. Veuillez consulter votre concessionnaire ou 
distributeur MoJack.

Veuillez lire et comprendre toutes les directives de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le MoJack PRO.  

Ne permettez jamais à quiconque qui n’est pas familier avec les directives de sécurité et d’utilisation d’opérer le MoJack PRO.

Suivez toutes les directives de sécurité et d’entretien fournies par le fabricant de la tondeuse avant d’utiliser le MoJack PRO. 

Ne jamais modifier le MoJack. Toute modification entraînera une annulation de la garantie et pourra compromettre votre sécurité. 

Lorsque vous utilisez le MoJack PRO, gardez toutes les personnes environnantes à une distance sécuritaire du MoJack PRO.

Le MoJack PRO doit être utilisé sur une surface solide et plane.

Ne soulevez pas l’extrémité avant et l’extrémité arrière de la tondeuse en même temps.

N’utilisez pas l’élévateur MoJack PRO pour d’autres objets qu’une tondeuse, à moins que l’accessoire approprié ne soit utilisé.

Arrêtez toujours le moteur et retirez la clé avant de commencer tout travail sur la tondeuse.

Ne faites jamais fonctionner le moteur de la tondeuse lorsque vous utilisez le MoJack PRO.

N’excédez jamais la capacité de levage de 750 livres (340 kg).

Si la tour du MoJack PRO s’incline au cours du levage ou de l’abaissement de la tondeuse, cela indique une condition de  
surcharge.  Retirez immédiatement la tondeuse.

La tour doit être verrouillée en place à l’aide de la goupille de verrouillage avant d’utiliser le MoJack PRO.

Ne retirez pas les avertissements ou les décalques de sécurité du MoJack PRO.

Avant chaque utilisation, vérifiez toujours si les pièces sont usées, desserrées ou endommagées sur le MoJack PRO.
En présence de pièces endommagées, n’utilisez pas le MoJack PRO et communiquez avec MoJack au 1-877-575-3173.

Ne grimpez pas sur la tondeuse lorsqu’elle est en position soulevée, ou lors de son levage ou de son abaissement.

Personne ne doit se trouver sur la tondeuse lorsqu’elle est en position soulevée, ou lors de son levage ou de son abaissement.

Après que la tondeuse ait été soulevée à une hauteur de travail, placez toujours des cales de roue (non fournies) sous les roues 
arrière de la tondeuse. 

Les appuis pour roue doivent être à une distance égale par rapport au bras du levage afin d’assurer un bon équilibre.

Retirez tous les accessoires de la tondeuse avant d’utiliser le MoJack PRO.

Le manquement à suivre ces avertissements peut entraîner des dommages à la propriété ainsi que des blessures graves  
ou la mort.

NOTE:

 Emplacement de l’unité le numéro de série.

MODEL

MoJack PRO

SERIAL No.

MAX.LOAD

750 lbs / 340 kg

Manufacturer: MoJack

Address: 3535 N. Rock Road, Wichita KS 67226 USA

MOJACKPRO # # # #

Brevet No. 7,823,861 et No. 7,789,375 

© 2011 MoJack Distributors, LLC.

MoJack est une marque déposée de MoJack Distributors, LLC. 

MoJack PRO est une marque de commerce de MoJack Distributors, LLC.

Submit your questions online at:

Envie sus preguntas por Internet a:

Vous pouvez également transmettre votre question en ligne à l’adresse suivante :

www.theMoJack.com

Need

Assistance?

Please DO NOT return this

product to the store.

Our Customer Service

Department is ready to help!

1-877-575-3173

¿Necesita

ayuda?

¡NO devuelva este producto

a la tienda!

¡Nuestro Departamento de

Servicio de Atención al Cliente

está listo para ayudarle!

1-877-575-3173

Besoin

d’assistance ?

NE renvoyez PAS ce produit

au magasin .

Notre service clientèle est là

pour vous aider !

1-877-575-3173

Содержание MoJackPRO

Страница 1: ...Ver 093011 ...

Страница 2: ... beginning any work on the mower Never operate the mower s engine while using the MoJack PRO Do not exceed the lifting capacity of 750 lbs If the MoJack PRO Tower is leaning while lifting or lowering the mower this indicates an overload condition Remove the mower immediately Tower must be locked in place with the Tower Locking Pin before using the MoJack PRO Do not remove safety warnings or decals...

Страница 3: ...Jack do to correct problems We will replace any defective part within the coverage period at no charge How can I get service In order to be eligible for service under this warranty you MUST register your MoJack within thirty 30 days of purchasing You must keep your receipt as proof of date of sale You can register your new MoJack on our website at www themojack com or by calling our toll free numb...

Страница 4: ...ch Handle Washer 12mm 20 Clevis Pin 21 Push Pin 22 Hair Pin 18 Winch Washer 10mm Tools Needed for Assembly 2 22mm Wrench 2 17mm Wrench 2 19mm Wrench Assembly Instructions STEP 1 Remove MoJack PRO from package Inventory items to be certain all parts and hardware are present If any parts or hardware are missing please contact MoJack at 1 877 575 3173 or email us at parts themojack com STEP 2 Assembl...

Страница 5: ...ch Washers 18 Assembly Instructions THIS COMPLETES ASSEMBLY Wheel Pad 5 STEP 10 Ready the Wheel Pads for installation by adding Support Rods and Hair Pins 5 11 22 Hair Pin 22 Support Rod 11 Push Pin 21 STEP 11 Slide the Wheel Pads onto both sides of the Lift Arm Inserts and secure with Push Pins Note The Wheel Pads can be moved in or out to fit different mower widths Use the configuration that wor...

Страница 6: ...rating Instructions will show a full working cycle of the MoJack PRO Before using the MoJack PRO carefully read this manual in its entirety Push Pin Lift Arm Insert Wheel Pad Lift Arm Push Pin Lift Arm Insert Lift Arm Insert Push Pin STEP 4 Installing Wheel Pads Slide Wheel Pads onto Lift Arm Inserts and temporarily secure with Push Pins STEP 3 Installing Lift Arm Inserts Slide Lift Arm Inserts in...

Страница 7: ...drill attachment STEP 10 Strapping Front Mower Tires to Wheel Pads Secure the front mower tires to the Wheel Pads using the Safety Straps Secure the hook on the Safety Strap to the Wheel Pad Cross Bar and insert the Support Rod into the loop on the Safety Strap by detaching the Support Rod and then sliding the Safety Strap Loop through and reattaching the Support Rod Tighten the Safety Straps over...

Страница 8: ...he optimal Winch Handle length is in the longer setting Some mowers have brush guards or larger hoods that interfere with the longer Winch Handle The Winch Handle can be adjusted by removing the Nylock Nut and Winch Handle Washer and re attaching in the shorter setting Longer Setting 12 Radius Shorter Setting 10 Radius Winch Handle Washer Nylock Nut STEP 16 Removing the Mower from the MoJack PRO R...

Страница 9: ...be raised or lowered by using a variable speed corded drill 7 amp minimum or variable speed cordless drill 18V minimum The drill will require a 7 16 socket not provided Remove the Winch Handle by removing the Nylock Nut and Winch Handle Washer Firmly place the 7 16 socket on the Drill Reducer Rotate the drill in reverse counterclockwise to raise the Lift Arm and rotate the drill forward clockwise ...

Страница 10: ...atchet is functioning properly Raise the Carrier to the working height and rotate the Winch Handle counterclockwise 1 2 turn to release the tension off of the Lifting Strap If the Carrier does not rest firmly into the Safety Ratchet and tension remains on the Lifting Strap do not use the MoJack Pro and call MoJack at 1 877 575 3173 Place lithium grease on the small cog of the winch and between the...

Страница 11: ...ilice el accesorio adecuado Apague siempre el motor y extraiga la llave antes de comenzar a trabajar en la podadora Nunca haga funcionar el motor de la podadora mientras utiliza el elevador MoJack PRO No exceda la capacidad de elevación límite de 750 libras 136 kg Si la torre del MoJack PRO se inclina al elevar o bajar la podadora eso indica que existe una sobrecarga Retire la podadora de inmediat...

Страница 12: ...n el marco de esta garantía DEBE registrar su producto MoJack dentro de un plazo de treinta 30 días a partir de la compra Debe conservar su recibo para demostrar la fecha de la compra Puede registrar su producto MoJack nuevo en nuestro sitio Web en www themojack com o llamando a nuestro número gratuito 1 877 575 3173 Cómo me pongo en contacto con MoJack por un problema de garantía Puede ponerse en...

Страница 13: ... horquilla 21 Pasador de empuje 22 Horquilla 18 Arandela del cabrestante 10 mm Herramientas necesarias para el montaje 2 Llave inglesa de 22 mm 2 Llave inglesa de 19 mm 2 Llave inglesa de 17 mm Instrucciones de montaje PASO 1 Extraiga el elevador MoJack PRO del empaque Haga un inventario de las partes para estar seguro de que posee todas las partes y materiales Si faltan partes o materiales póngas...

Страница 14: ...nstrucciones de montaje SE HA COMPLETADO EL MONTAJE Tope de rueda 5 PASO 10 Prepare los topes de rueda para instalar colocando las varillas de soporte y las horquillas 5 11 22 Horquilla 22 Varilla de soporte 11 Pasador de empuje 21 PASO 11 Coloque los topes de rueda a ambos lados de los insertos del brazo elevador y fíjelos con pasadores de empuje Nota los topes de rueda se pueden mover hacia aden...

Страница 15: ...del elevador MoJack PRO Antes de utilizar el elevador MoJack PRO lea con atención todo el manual Pasador de empuje Inserto del brazo elevador Tope de rueda Brazo elevador Pasador de empuje Inserto del brazo elevador Inserto del brazo elevador Pasador de empuje PASO 4 Instalación de los topes de rueda Deslice los topes de rueda en los insertos del brazo elevador y fíjelos provisoriamente con pasado...

Страница 16: ...jeción de las llantas delanteras de la podadora a los topes de rueda Fije las llantas delanteras de la podadora a los topes de rueda utilizando las correas de seguridad Fije el gancho de la correa de seguridad en la barra transversal del tope de rueda inserte la varilla de soporte en el bucle de la correa de seguridad separando primero la varilla de soporte deslizando después el bucle de la correa...

Страница 17: ...unas podadoras tienen accesorios protectores o capós de mayor tamaño que interfieren con las manivelas de cabrestante más grandes La manivela del cabrestante se puede ajustar extrayendo la tuerca Nylock y la arandela de la manivela del cabrestante y volviéndolos a fijar en el ajuste más corto Ajuste más largo radio de 12 30 cm Ajuste más corto radio de 10 25 cm Arandela de la manivela del cabresta...

Страница 18: ...r utilizando un taladro con cable de velocidad variable 7 amp mínimo o un taladro sin cable de velocidad variable 18 V mínimo El taladro requerirá una llave de 7 16 no incluida Extraiga la manivela del cabrestante quitando la tuerca Nylock Coloque con firmeza la llave de 7 16 en el reductor del taladro Haga girar el taladro a la inversa sentido antihorario para hacer subir el brazo elevador y haci...

Страница 19: ...á funcionando en forma adecuada Haga subir el transportador a la altura de trabajo y gire la manivela del cabrestante 1 2 vuelta en sentido antihorario para liberar la tensión de la correa de liberación Si el transportador no está apoyado con firmeza en el trinquete de seguridad y sigue habiendo tensión en la correa de elevación no utilice el elevador MoJack PRO y llame a MoJack al 1 877 575 3173 ...

Страница 20: ...r et retirez la clé avant de commencer tout travail sur la tondeuse Ne faites jamais fonctionner le moteur de la tondeuse lorsque vous utilisez le MoJack PRO N excédez jamais la capacité de levage de 750 livres 340 kg Si la tour du MoJack PRO s incline au cours du levage ou de l abaissement de la tondeuse cela indique une condition de surcharge Retirez immédiatement la tondeuse La tour doit être v...

Страница 21: ...ns sans frais toute pièce défectueuse au cours de la période de couverture Comment puis je obtenir du service Afin d avoir droit au service en vertu de la présente garantie vous DEVEZ enregistrer votre MoJack dans les trente 30 jours suivant l achat Vous devez conserver votre reçu comme preuve de la date d achat Vous pouvez enregistrer votre nouveau MoJack sur notre site Web au www themojack com o...

Страница 22: ... 20 Axe de chape 21 Goupille poussoir 22 Épingle à cheveux 18 Rondelle du treuil 10 mm Outils requis pour l assemblage 2 Clé 22 mm 2 Clé 17 mm 2 Clé 19 mm Directives d assemblage ÉTAPE 1 Retirez le MoJack PRO de l emballage Vérifiez les articles pour vous assurer que toutes les pièces et la quincaillerie sont présentes Si des pièces ou des articles de quincaillerie sont manquants veuillez communiq...

Страница 23: ...GE Appui pour roue 5 ÉTAPE 10 Préparez les appuis pour roue pour l installation en ajoutant les tiges de soutien et les épingles à cheveux 5 11 22 Épingle à cheveux 22 Tige de soutien 11 Goupille poussoir 21 ÉTAPE 11 Glissez les appuis pour roue sur les deux côtés des pièces du bras de levage et fixez à l aide des goupilles poussoirs Remarque Les appuis de roue peuvent être déplacés vers l intérie...

Страница 24: ...k PRO Veuillez lire entièrement ce manuel avant d utiliser votre MoJack PRO Goupille poussoir Pièce de bras de levage Appui pour roue Bras de levage Goupille poussoir Pièce de bras de levage Pièce de bras de levage Goupille poussoir ÉTAPE 4 Installation des appuis pour roue Glissez les appuis pour roue sur les pièces de bras de levage et fixez temporairement avec les goupilles poussoirs ÉTAPE 3 In...

Страница 25: ...l intention de soulever ou d abaisser la tondeuse à l aide d une perceuse ÉTAPE 10 Installation des sangles sur les pneus avant de la tondeuse et les appuis de roue Fixez les pneus avant de la tondeuse aux appuis pour roue à l aide des sangles de sécurité Fixez le crochet de la sangle de sécurité à la barre transversale des appuis pour roue et insérez la tige de soutien dans la boucle de la sangle...

Страница 26: ...s tondeuses sont dotées d une grille de protection ou de capots plus grands qui interfèrent avec la poignée du treuil plus longue La poignée du treuil peut être ajustée en retirant l écrou nyloc et la rondelle de poignée du treuil et en les installant dans une configuration plus petite Configuration longue Rayon de 12 po 30 5 cm Configuration petite Rayon de 10 po 25 4 cm Rondelle de poignée du tr...

Страница 27: ...evé ou abaissé à l aide d une perceuse électrique avec cordon à vitesse variable minimum de 7 A ou d une perceuse électrique sans fil à vitesse variable minimum de 18 V La perceuse doit être munie d une douille de 7 16 po non fournie Retirez la poignée du treuil en enlevant et la rondelle Placez solidement la douille de 7 16 po sur le raccord de réduction de perceuse Faites tourner la perceuse en ...

Страница 28: ...porteur à la hauteur de travail et tournez la poi gnée du treuil tour en sens anti horaire pour libérer la tension de la sangle de levage Si le transporteur ne repose pas fermement sur le cliquet de sécurité et que la tension demeure sur la sangle de sécurité n utilisez pas le MoJack PRO et communiquez avec MoJack au 1 877 575 3173 Appliquez de la graisse au lithium sur le petit engrenage du treui...

Страница 29: ...Patent pending 2011 MoJack Distributors LLC MoJack and the MoJack logo are registered trademarks of MoJack Distributors LLC MoJack PRO is a trademark of MoJack Distributors LLC All rights reserved ...

Отзывы: