MoJack HDL 45501 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

MoJack HDL Mower Lift |

| MoJack HDL Mower Lift

GARANTIE LIMITÉE
Pendant deux ans pour l'utilisation résidentielle et un an pour l'utilisation commerciale, Mojack garantie le produit contre toute défaillance du 
matériel ou fonctionnement lorsque le produit est utilisé adéquatement. Mojack remplacement toute pièce défectueuse sans frais. Cette 
garantie ne couvre pas les produits qui ont été altérés ou ajustés ou tout produit utilisé à mauvais escient. CECI EST LE SEUL ET UNIQUE 
RECOURS DU CLIENT. MOJACK REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. MOJACK NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT ACCESSOIRE OU DOMMAGES 
INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES OU LES 
RECOURS POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS 
S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR 
D'AUTRES DROITS VARIANT D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Que couvre la garantie?
Cette garantie couvre toute défaillance suite à un défaut au niveau du matériel ou de fabrication au cours des deux années à partir de la date 
d'achat pour une utilisation résidentielle et d'une année à partir de la date d'achat pour une utilisation commerciale.

Qu'est-ce que cette garantie NE couvre PAS?
Cette garantie ne couvre pas un élévateur qui a été modifié ou adapté de quelque manière à son modèle original. Cette garantie ne couvrira 
pas un élévateur endommagé par le mauvais usage, l'abus, un accident ou par négligence. Cette garantie ne couvre pas les dommages 
accidentels ou consécutifs.

Quelle est la durée de la couverture?
Cadre : 2 années pour une utilisation résidentielle. 1 année pour une utilisation commerciale.
Cylindre hydraulique : 1 an. 

Quelles seront les étapes pour corriger les problèmes?
Nous remplacerons toute pièce défectueuse (au cours de la période de couverture) sans frais.

Comment puis-je obtenir le service?
Pour être admissible au service sous garantie, vous DEVEZ inscrire votre élévateur dans les 30 jours suivant la date d'achat. Vous devez 
conserver votre facture comme preuve de la date d'achat. Vous pouvez enregistrer votre nouvel élévateur sur notre site Internet au 
www.themojack.com ou en appelant notre numéro sans frais 1-877-575-3173.

Comment puis-je contacter une personne à propos d'un problème relatif à la garantie?
Vous pouvez contacter Mojack en appelant à notre numéro sans frais 1-877-575-3173.

Est-ce que j'ai d'autres droits en vertu de la loi de l'État?
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre.

Quelle est votre politique de retour?
Dans les trente (30) jours suivant la date de réception de votre élévateur. Veuillez contacter Mojack au 1-877-575-3173 pour toute question 
concernant les politiques et procédures de retour.

Comment procéder à un retour?
Veuillez nous contacter au cours de la période de retour. Nous vous expédierons une autorisation de retour de marchandise (ARM) à placer à 
l'extérieur de la boîte. Toute marchandise doit être retournée dans son emballage d'origine. Nous effectuerons les arrangements nécessaires 
afin de procéder à la récupération de l'élévateur par un transporteur national.

Sous quelle forme vais-je recevoir mon remboursement?
C'est à notre discrétion. Si vous devez recevoir un remboursement, veuillez prévoir un délai de quatre semaines pour le traitement de votre 
compte. Les frais de service seront déduits de votre montant de remboursement.

Est-ce que les frais d'expédition sont remboursables?
Malheureusement, ces frais ne sont pas remboursables. 

Comment procéder pour contacter une personne?
Vous pouvez appeler à notre numéro sans frais 1-877-575-3173.

GARANTIE ET POLITIQUE DE RETOUR

LISTE DES PRIX ET MATÉRIEL

1

3

4

1

PIÈCES #

518-0055

518-0030

518-0031

518-0032

518-0047

009-0007

001-0039

DESCRIPTION

Élévateur pour tondeuse HDL

Cylindre hydraulique - 2 tonnes

Appui de roue gauche

Appui de roue droite

Poignée

Sangles de sécurité

Goupille-poussoirs

QUANTITÉ

1

1

1

1

1

2

2

ARTICLE

2

7

3

4

5

5

2

6

6

Sangles de sécurité

7

Goupille-poussoirs

Содержание HDL 45501

Страница 1: ...Ver 010115 Instructions for Assembly and Operation Instructions d assemblage et utilisation Instrucciones de ensamblaje y de manejo Model 45501 Modèle 45501 Modelo 45501 ...

Страница 2: ...t 1 877 575 3173 Do not climb on mower while it is lifted being lifted or being lowered No one should be on the mower while it is lifted being lifted or being lowered Always place wheel chocks not included behind the back tires of the mower before beginning maintenance Wheel Pads must be equal distance from the Lift Arm to maintain proper balance Always secure front mower tires with enclosed safet...

Страница 3: ...o correct problems We will replace any defective part within the coverage period at no charge How can I get service In order to be eligible for service under this warranty you MUST register your jack within thirty 30 days of purchasing You must keep your receipt as proof of date of sale You can register your new jack on our website at www themojack com or by calling our toll free number 1 877 575 ...

Страница 4: ...ront tires of the mowers NOTE Inside to outside wheel pad expansion is 18 5 47 5 Secure the wheel pads to the T Bar with the Push Pins Make sure the Push Pins are securely inserted into the holes NOTE Wheel pads must be equal distance from the T Bar to maintain proper balance STEP 3 Attach the Safety Straps to the wheel pads Insert the strap loop through the metal loop on the front of the wheel pa...

Страница 5: ...e metal buckle and pull end of strap to tighten the Safety Straps over the top of the tires to secure mower to Wheel Pads NOTE Inspect Safety Strap for wear before each use ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Preparing the mower for service Place wheel chocks not included behind the back tires of the mower and apply the parking brake on the mower YOU MAY NOW SERVICE THE MOWER Wheel Chock STEP 7 Th...

Страница 6: ... 13 or equivalent LUBRICATION 1 A coating of light lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that wheels casters and pump assemblies move freely 2 Periodically check the pump piston and ram for signs of rust or corrosion Clean as needed and wipe with a clean oil soaked rag NOTE Never use sandpaper or abrasive material on these surfaces STORAGE When not i...

Страница 7: ...eur et appeler le service à la clientèle de MoJack au 1 877 575 3173 Ne pas monter sur la tondeuse lorsqu elle est surélevée en élévation ou en mouvement de descente Personne ne doit être sur la tondeuse lorsqu elle est surélevée en élévation ou en mouvement de descente Toujours placer les cales de roues non incluses derrière les roues arrière de la tondeuse avant de commencer l entretien Les appu...

Страница 8: ...btenir le service Pour être admissible au service sous garantie vous DEVEZ inscrire votre élévateur dans les 30 jours suivant la date d achat Vous devez conserver votre facture comme preuve de la date d achat Vous pouvez enregistrer votre nouvel élévateur sur notre site Internet au www themojack com ou en appelant notre numéro sans frais 1 877 575 3173 Comment puis je contacter une personne à prop...

Страница 9: ...e de l intérieur vers l extérieur est de 18 5 à 47 5 Fixez les appuis de roues à la barre en T avec les goupilles poussoirs Assurez vous que les goupilles poussoirs sont insérées dans les trous de façon sécuritaire NOTE Les appuis de roues doivent être d une distance égale à la barre en T pour maintenir un équilibre adéquat ÉTAPE 3 Attachez les sangles de sécurité aux appuis de roues Insérez la bo...

Страница 10: ...émité de la sangle pour serrer les sangles de sécurité par dessus les roues pour fixer la tondeuse aux appuis de roues NOTE Inspectez les sangles de sécurité avant chaque utilisation INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D OPÉRATIONS Préparez la tondeuse pour utilisation Placez les cales non incluses derrière les roues arrière de la tondeuse et appliquez les freins de stationnement sur la tondeuse VOUS POU...

Страница 11: ...brification légère pour faire pivoter les points les essieux et les charnières aidera à prévenir la rouille et assurer que les roues roulettes et ensembles de pompe se déplacent librement 2 Contrôlez régulièrement le piston de la pompe et vérin pour des signes de rouille ou la corrosion Nettoyez au besoin et essuyez avec une huile imbibée et chiffon propre NOTE Ne jamais utiliser du papier de verr...

Страница 12: ...el elevador y llame a MoJack al 1 877 575 3173 No se suba al tractor cortacésped cuando está sobre el elevador ni mientras se lo eleva o desciende Nadie debe estar sobre el tractor cortacésped cuando este está sobre el elevador ni mientras se lo eleva o desciende Siempre debe colocar topes para las ruedas no incluidos detrás de los neumáticos traseros del tractor cortacésped antes de comenzar las ...

Страница 13: ...cceder al servicio de mantenimiento conforme a la presente garantía DEBE registrar su gato en un plazo de treinta 30 días a partir de la compra Debe conservar su recibo como comprobante de la fecha de compra Puede registrar su gato nuevo en nuestro sitio web www themojack com o llamando a nuestra línea gratuita 1 877 575 3173 Cómo contacto a alguien para plantear una cuestión sobre la garantía Pue...

Страница 14: ...l interior al exterior del soporte para las ruedas es de 18 5 a 47 5 Fije los soportes para las ruedas a la barra T con las clavijas a presión Asegúrese de que las clavijas estén firmemente introducidas en los orificios NOTA los soportes para las ruedas deben estar a la misma distancia de la barra T a fin de mantener un equilibrio adecuado PASO 3 Sujete los soportes para las ruedas con las correas...

Страница 15: ...tar las correas de seguridad por encima de los neumáticos y así fijar el tractor cortacésped a los soportes para las ruedas NOTA antes de cada uso verifique si la correa de seguridad presenta desgaste INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y DE MANEJO Prepare el tractor cortacésped para realizar mantenimiento Coloque topes para las ruedas no incluidos detrás de los neumáticos traseros del tractor cortacésped...

Страница 16: ...ara los puntos de pivote los ejes y las bisagras contribuirá a evitar el óxido y asegurar que los conjuntos de las ruedas las rueditas y la bomba se muevan libremente 2 Verifique periódicamente el ariete y el pistón de la bomba para detectar signos de óxido o corrosión Realice una limpieza según sea necesaria y pase un trapo limpio con aceite NOTA Nunca use papel de lija u otro material abrasivo s...

Страница 17: ......

Отзывы: