background image

DE-4

DE

 | Gebrauchsanweisung

Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akku-

geräten

a)  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie 

den Akku einsetzen. 

Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektro-

werkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.

b)  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller 

empfohlen werden. 

Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art 

von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen 

Akkus verwendet wird.

c)  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den 

Elektrowerkzeugen. 

Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu 

Verletzungen und Brandgefahr führen.

d)  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, 

Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen 

Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte ver-

ursachen können. 

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten 

kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

e)  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku aus-

treten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kon-

takt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen 

kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren

-

nungen führen.

Hinweis zum Gebrauch des Akkus

1.  Der AKKU ist im Auslieferzustand nicht geladen - vor Inbetriebnahme 

den AKKU erst vollständig laden. (siehe - Laden des Akkus)

2.  Der Akku darf niemals geöffnet werden.

3.  Werfen Sie alte oder defekte Akkus niemals ins Feuer - 

EXPLOSI-

ONSGEFAHR!

4.  Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typschild angege-

bene Netzspannung an.

5.  Verwenden Sie nur den Original Akku.

6.  Akku niemals mit Ladegerät eines anderen Herstellers laden. Dies 

kann zum Defekt des Akkus oder auch durch Überhitzung zu körper-

lichen Schäden führen. 

7.  Bei Dauerbetrieb kann sich der Akku erwärmen. Lassen Sie ihn vor 

erneutem Laden abkühlen. 

8.  Ladegerät und Akku außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

9.  Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Bereich von Dämpfen und 

brennbaren Flüssigkeiten.

10. Akku nur bei Temperaturen von 10°C bis 40°C laden.

11. Akku nur bei Temperaturen bis 30°C lagern. Höhere Lagertempera-

turen können den Akku schädigen. Die ideale Lagertemperatur liegt 

bei 10-15°C.

12. Akku vor Hitze, starker Sonnenbestrahlung und Feuer schützen. 

Explosionsgefahr.

13. Bei Beschädigung des Akkus können schädliche Dämpfe oder Flüs-

sigkeiten austreten. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser abspü-

len und sofort Arzt aufsuchen. Die Flüssigkeit kann Hautreizungen 

oder Verätzungen verursachen

14. Akkukontakte niemals kurzschließen oder mit metallischen Gegen-

ständen überbrücken.

15. Beim Transport des Akkus beachten, dass die Kon-takte nicht über-

brückt werden, keine metallischen Transportbehälter verwenden.

16. Kurzschluss des Akkus kann zu Explosionen führen. Auf jeden Fall 

wird der Akku durch Kurzschluss beschädigt.

17. Untersuchen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Beschädingungen. 

Lassen Sie beschädigte Kabel ersetzen.

18. Der Akku hat einen Tiefentladeschutz: Das Gerät wird bei entladenem 

Akku selbsttätig abgeschaltet. Laden Sie in diesem Falle unverzüg-

lich den Akku.

19. Laden Sie den Akku vor Überwinterung nochmals voll auf.

Hinweise zum Umweltschutz

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind 

Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien bzw. Akkus zu

-

rückzugeben. Am Ende der Lebensdauer Ihres Gerätes müssen 

die Batterien bzw. Akkus entnommen und gesondert entsorgt 

werden. Sie können Ihre alten Batterien und Akkus an den ört-

lichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Händler 

bzw. Verkaufsstelle abgeben.

Laden des Akkus 

(Abb. 1 und 2)

2

1

1

•  Zum Entnehmen des Akkus drücken Sie bitte die beiden seitlichen 

Drucktasten 1 und ziehen den Akku heraus (Abb. 1)

•  Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteckdose. Vergewissern Sie 

sich, dass die auf dem Ladegerät angegebene Netzspannung mit der 

Ihrer Steckdose übereinstimmt.

•  Stellen Sie die Verbindung zwischen Ladegerät und Akku her. Dazu 

den Stecker des Ladegerätes in die Buchse auf der Stirnseite des 

Akkus stecken.

•  Hinweise zum Ladegerät:

 -LED leuchtet rot:        Akku wird geladen
 -LED leuchtet grün:     Ladevorgang abgeschlossen
 -LED blinkt abwechselnd rot und grün: 

                                       Störung (z. B. Akku zu heiß)

•  Die Ladezeit beträgt ca. 5 ½ Stunden. Während des Ladevorgangs 

erwärmt sich der Akku. Dies ist normal und nicht als Fehler zu be-

trachten. 

•  Es ist nicht notwendig, die Ladezeit zu überwachen.

•  Bei Nichtgebrauch das Ladegerät aus der Steckdose entfernen.

•  Falls der Akku nicht geladen wird, überprüfen Sie bitte, ob an der 

Steckdose Spannung vorhanden ist. Falls das Laden des Akkus nicht 

möglich ist, geben Sie bitte Ladegerät und Akku an die Servicestelle 

oder eine Fachwerkstatt.  

Hinweis! Der AKKU hat einen Tiefentladeschutz  

Wenn der AKKU entladen ist wird der Trimmer vollständig abge-

schaltet und lässt sich nicht wieder einschalten! In diesem Falle  

muss der AKKU geladen werden bevor der Trimmer wieder einge-

schaltet und weiter gearbeitet werden kann.

Montage der Schutzabdeckung

 

3

Legen Sie die Schutzabdeckung 

auf das Trimmergehäuse auf 

und befestigen Sie diese mit 

den 3 mitgelieferten Schrauben.

Montage des Schnittkreisanzeigers 

Der Schnittkreisanzeiger - zeigt 

den maximalen Fadenschnitt-

kreis an - zum Schutz Ihrer wert-

vollen Ziergewächse.
Selbstverständlich können Sie 

Ihren Rasentrimmer aber auch 

ohne diese Vorrichtungen be-

treiben.

4

Содержание ART 1522 AA

Страница 1: ...inali Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Originalbetriebsanleitung SI Navodila za uporabo Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of the original Operating Instructions Instrucciones de empleo Traducción de las instrucciones de servicio originales L...

Страница 2: ...uch von Akkugeräten DE 4 Hinweis zum Gebrauch des Akkus DE 4 Hinweise zum Umweltschutz DE 4 Laden des Akkus DE 4 Montage der Schutzabdeckung DE 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 4 Inbetriebnahme DE 5 Neigungswinkel und Rohrlänge einstellen DE 5 Rasen trimmen DE 5 Schneidfaden verlängern DE 5 Fadenspule erneuern DE 6 Störungen DE 6 Wartung Pflege und Aufbewahrung DE 6 Reparaturdienst DE 6 Ents...

Страница 3: ...ei se unbedingt beachten Nichtbeachten dieser Hinweise kann lebensge fährlich sein Unfallverhütungsvorschriften unbedingt befolgen Bitte ma chen Sie sich vor Gebrauch mit der Handhabung des Gerätes vertraut Verwendungszweck Die Geräte sind ausschließlich zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder darüber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestrüpp ist...

Страница 4: ...esen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch 2 Machen Sie sich mit den Steuer oder Regeleinrichtungen und der ordnungsgemäßen Verwendung des Gerätes vertraut 3 Vor Gebrauch muss der Akku auf Anzeichen einer Beschädigung oder Alterung untersucht werden Den Rasentrimmer nicht ver wenden wenn der Akku beschädigt oder abgenutzt ist Beschä digte Schneidköpfe nicht verwenden 4 Nehmen Sie den Rasent...

Страница 5: ...it metallischen Gegen ständen überbrücken 15 Beim Transport des Akkus beachten dass die Kon takte nicht über brückt werden keine metallischen Transportbehälter verwenden 16 Kurzschluss des Akkus kann zu Explosionen führen Auf jeden Fall wird der Akku durch Kurzschluss beschädigt 17 Untersuchen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Beschädingungen Lassen Sie beschädigte Kabel ersetzen 18 Der Akku hat ei...

Страница 6: ...änge auf kürzeste oder längste Position einstellen wie unter Pkt 2 be schrieben In dieser Position kann nun das gesamte obere Griffteil um 180 gedreht werden Auch hierbei kann die Rohrlänge in jede beliebige Position eingestellt wer den 10 Rasen trimmen 11 Auf kleinen Rasenflächen Trim mer gleichmäßig hin und her schwingen zum Mähen großer Flächen ist der Trimmer nicht ge eignet Möglichst mit link...

Страница 7: ...esammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Recycling Alternative zur Rücksendeaufforderung Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksen dung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationale...

Страница 8: ...tions for Using the Battery GB 4 Disposal of accumulators GB 4 Charging the Batteries GB 4 Mounting the protection cover GB 4 Installation of the cutting radius guide GB 4 Connecting the trimmer GB 5 Adjusting the additional handle the angle of inclination and the tube length GB 5 Trimming grass and weeds GB 5 Adjusting nylon line GB 5 Replacement of spool GB 6 Trouble shooting GB 6 Maintenance an...

Страница 9: ... cutting of brushwood and hedges or large areas of lawn is considered improper use The manufacturer supplier is not liable for damages resulting from such use The risk is borne by the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near the place the machi...

Страница 10: ...mmer e g carrying it to another site Switch of the unit disconnect the plug 4 Operational Precautions 1 Make sure the open side of the protection guard is pointing away from yourself before you switch on the trimmer 2 Wear goggles or properly fitted safety glasses sturdy closed shoes with non slip soles gloves snug fitting work clothes and ear pro tectors ear plugs or ear mufflers 3 Always hold yo...

Страница 11: ...d off if the battery is discharged Re charge the battery immediately if this should be the case 19 Before storing the batteries for the wintertime charge them fully once more Disposal of accumulators Please observe the following directions for the disposal of your accumulator battery Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and acc...

Страница 12: ...justing the tool for trimming edges Fig 10 Slide the shaft to its shortest or longest position as explained under No 2 In this position the whole upper part of the handle can be turned by 180 Also in connection with this activi ty the tube length can be adjusted to any positions 10 Trimming grass and weeds 11 Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer...

Страница 13: ...ning the electric equipment the owner is alternatively ob ligated to take part in the proper recycling in the case of relinquishment of ownership The waste equipment can also be taken to a collection facility which disposes of it in the sense of the national recycling ma nagement and waste acts This does not pertain to the accessory parts and auxiliary equipment without electrical components accom...

Страница 14: ...des accumulateurs FR 4 Elimination des accus FR 4 Chargement des accumulateurs FR 4 Montage de la protection FR 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 5 Mise en marche FR 5 Réglage de la poignée supplémentaire de l angle d inclinaison et de la longueur du manche FR 5 Coupe de gazon FR 5 Avancer du fil nylon FR 5 Changement de la bobine FR 6 Incidents FR 6 Maintenance et traitement FR 6 S...

Страница 15: ...especter impé rativement les directives de sécurité établies pour prévenir les accidents Objet d emploi Les machines sont exclusivement prévues pour couper les bordures de pelouses Un autre emploi ou un dérogatif comme par ex la coupe de buissons ou haies ou la tonte de pelouses en surface importante n est pas considéré comme conforme Le fabricant fournisseur décline toute responsabilité pour les ...

Страница 16: ...le sol puis débrancher la fiche électrique Vérifier la tête de coupe faire attention aux fissures superficielles f Remplacer immédiatement la tête de coupe endommagée même en cas de fissures superficielles minimes Ne pas réparer une tète de coupe endommagée g Nettoyer les orifices de refroidissement du carter moteur si néces saire h Nettoyer les pièces en matière plastique au moyen d un torchon hu...

Страница 17: ...es 10 Ne chargez l accumulateur qu à la température de 10 C à 40 C 11 Ne stockez jamais des accumulateurs à la température supérieure à 40 C 12 Tenir l accu à l écart de la chaleur de l ensoleillement direct et du feu Risque d explosion 13 Un accu endommagé peut libérer des vapeurs ou des liquides nocifs En cas de contact fortuit rincer à l eau et consulter immédiatement un médecin Le liquide peut...

Страница 18: ...es Relâchez la pièce 3 jusqu à enclenchement La position moyenne est conseillée pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons ou des sièges par exemple La position inférieure est utilisée pour couper les bordures comme décrit ci dessous 3 9 4 Réglage pour la coupe des bor dures ill 10 Régler la longueur du tube au minimum ou au maxi mum comme décrit au point 2 Dans cette posi...

Страница 19: ...4 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garantie se limite à 12 mois Les pièces d usure batterie et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuées avec des pièces non originales à l exercice de la force à des coups une destructio...

Страница 20: ...h 54 Wh Temps max de travail env 35 40 Min Poids 2 3 kg Niveau de pression 75 dB A K 3 0 dB acoustique selon 2000 14 EG Vibration au manche 2 5 m s2 K 1 5 m s selon EN 60335 2 91 Chargeur de réseau Tension de réseau 230 V 50 Hz Tension de charge 25 2 V DC Courant de charge 500 mA Durée de chargement env 5 heures Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques dans le cadre ...

Страница 21: ...so degli accumulatori IT 4 Smaltimento accumulatorii IT 4 Caricamento degli accumulatori IT 4 Montaggio dello schermo di protezione IT 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 5 Inserimento disinserimento IT 5 Regolazione dell impugnatura supplementare dell angolo di inclinazione e della lunghezza del tubo IT 5 Tosatura del prato IT 5 Allungamento del filo tagliente IT 5 Sostituzione...

Страница 22: ...li specifici e osservando le relative istruzioni sull uso Eliminare o far eliminare soprattutto ogni inconveniente o ano malia suscettibili di pregiudicare la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sull uso Seguire assolutamente le avvertenze di pericolo e di sicurezza la cui inosservanza può com portare pericoli mortali Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni antin fortunistiche Prima d...

Страница 23: ...e il motore tenere ferma l apparecchiatura premere il tagliabordi sul terreno per arrestare la testa falciante poi staccare la spina Controllare le condizioni della testa falciante badare ad eventuali incrinature f Sostituire immediatamente la testa falciante difettosa anche con incrinature capillari quasi inavvertibili Non riparare la testa falcian te danneggiata g Se necessario pulire le feritoi...

Страница 24: ...s En cas de contact fortuit rincer à l eau et consulter immé diatement un médecin Le liquide peut provoquer des irritations cutanées ou des brûlures 14 I contatti degli accumulatori non portate mai a cortocircuito e non collegate con oggetti metallici 15 Durante il trasporto degli accumulatori badate che i contatti non fos sero collegati non usate per il trasporto recipienti di metallo 16 Il corto...

Страница 25: ...osizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale è indica ta per consentire di raggiungere comodamente con il tagliabordi i punti più inaccessibili situati sotto ad ostacoli ad esempio cespugli o mobili La posizione bassa serve per ta gliare i bordi nelle modalità de scritte nel paragrafo successivo 3 9 4 Regolazione per il taglio di bor di fig...

Страница 26: ...0 Garanzia Per questo attrezzo elettrico indipendentemente dagli obblighi del com merciante di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale Se l apparecchio viene utilizzato in modo commerciale o se viene affit tato questo periodo è ridotto a 12 mesi Son...

Страница 27: ... accumulatore Li Ion 24V 2 25 Ah 54 Wh Il tempo dell esercizio massimo cca 35 40 minuti Peso 2 3 kg Livello della pressione di rumorositá 75 dB A K 3 0 dB secondo 2000 14 EG Vibrazioni sulla maniglia 2 5 m s2 K 1 5 m s2 secondo EN 60335 2 91 Dispositivo di caricamento dalla rete Tensione della rete 230 V 50 Hz Tensione di caricamento 25 2 V DC Corrente di caricamento 500 mA Tempo di carica cca 5 O...

Страница 28: ...es ES 4 Eliminacion de la bateria ES 4 Cargar la batería ES 4 Montaje de la protección ES 4 Montaje del indicador de círculo de corte rodillo guía ES 4 Puesta en servicio ES 5 Ajuste del asa adicional el ángulo de inclinación y la longitud del tubo ES 5 Cortar césped ES 5 Avance del hilo de nilón ES 5 Cambio de la bobina ES 5 Problemas de tipo técnico ES 6 Mantenimiento y cuidado ES 6 Servicio de ...

Страница 29: ...l manual de instrucciones antes de poner en marcha el cortabordes por primera vez Siga las instrucciones de seguridad No seguir estas advertencias puede poner en peligro su propia vida Siga siempre las indicaciones para prevenir accidentes Uso previsto El aparato solo está previsto para cortar césped ornamental y bordes de césped en jardines domésticos y de ocio privados Tener en cuen ta las indic...

Страница 30: ...zado por niños Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato Las tareas de limpie za y mantenimiento no deben ser realizadas por niños 14 El presente aparato no está destinado a ser usado por personas incluidos niños con facultades físicas sensoriales o mentales limitadas o con experiencia y o conocimientos insuficientes 15 Los menores de edad no deben utilizar la desbrozadora e...

Страница 31: ...vuelvan a cargar completamente Eliminacion de la bateria Por favor observe las advertencias siguientes respecto a la eliminación de baterias Baterías no son destinadas para las basuras domesticas Como consumidor Vd está obligado en virtud de la ley a devolver las baterías Al fin de la vida útil de su aparato las baterías deben ser retirados del aparato y eli minados separadamente Vd puede entregar...

Страница 32: ...posición más corta o más larga tal como se indica en el apartado 2 En esta posición puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180º También aquí puede ajustarse la longitud del tubo en posiciones diferentes 10 Cortar césped 11 Para cortar superficies de césped pequeñas mover la desbrozadora con movimientos uniformes en vai vén La desbrozadora no es apto para cortar grandes superficies S...

Страница 33: ...as en la basura doméstica Conforme a la directiva europea 2012 19 CE hay que reunir por separa do las herramientas eléctricas y otros productos eléctricos y electrónicos que ya no sirvan y reciclarlos de forma acorde con el medio ambiente Alternativa de reciclaje al requerimiento de devolución El propietario del aparato eléctrico está obligado a enviarlo de vuelta o de forma opcional encargarse de...

Страница 34: ...rabo akumulatorja SI 3 Napotki za varstvo okolja SI 3 Polnjenje akumulatorja SI 3 Montaža zašèitnega pokrova SI 4 Montaža kazalnika rezalnega kroga vodilnega koluta SI 4 Zagon SI 4 Nastavitev dodatnega ročaja kota nagiba in dolžine cevi SI 4 Košnja trave SI 5 Podaljšanje rezilne niti SI 5 Menjava tuljave SI 5 Tehnične težave SI 5 Skladiščenje in vzdrževanje SI 5 Servisna služba SI 5 Odstranjevanje...

Страница 35: ...čno orodje se nanaša na električno orodje na omrežni pogon s kablom za priključitev na omrežje in na električno orodje na akumulatorski pogon brez kabla za priključitev na omrežje TA NAVODILA DOBRO SHRANITE 1 NAVODILO ZA VARNOSTNO DELO a Nosite zašèitna oèala ali masko za obraz zašèitne rokavice zapr ta obuvala in šèitnike za ušesa Ne nosite široka delovna oblaèila b Napravo z navodili posodite iz...

Страница 36: ...den vstavite akumu lator Vstavitev akumulatorja v vklopljeno napravo lahko povzroči nesrečo b Za polnjenje akumulatorja uporabite le polnilnik ki ga priporo ča proizvajalec Polnilne naprave so navadno narejene za določen tip akumulatorja če z njim polnite druga akumulator lahko pride do požara c Uporabite le akumulator ki je narejen za vašo napravo Uporaba drugih akumulatorjev lahko povzroči poško...

Страница 37: ...imi vijaki Montaža kazalnika rezalnega kroga 4 Kazalnik rezalnega kroga označuje največji rezalni krog nitke in s tem ščiti vaše dragoceno okrasno rastlinje Seveda lahko vaš obrezovalnik trate deluje tudi brez teh priprav 5 X Kazalnik rezalnega kroga sl 5 nekoliko razprite in ga na obeh straneh vstavite v predvideni odprtini Zagon Napolnjeni akumulator vstavite v kosilnico na nitko Rdeča blokirna ...

Страница 38: ...a njeno mesto vstavite novo tuljavo 3 tako da en konec nitke povleèete skozi odprtino v ohišju slika 16 Pazite da je vzmet 4 ustrezno namešèena pod tuljavo Na koncu zaprite pokrov Obe zapori morata biti pravilno zaskoèeni Tehnične težave Nitke ni v tuljavi Nitko zamenjajte glajte poglavje Menjava tuljave izvlecite konec niti ter jo speljite skozi odprtnino in tuljavo vstavite nazaj Ce je najlon ni...

Страница 39: ... 24 mesecev in se priène s predajo in vroèitvijo naprave ki se dokaže z originalnim raèunom oziroma dokazilom o naku pu Pri komercialni uporabi in izposoji se garancijska doba zmanjša na 12 mesecev Iz garancije so izvzeti deli ki se hitro obrabijo akumulator in škoda oz okvare ki so nastale zaradi uporabe napaènih kosov opre me pribora in prikljuèkov zaradi popravil z neoriginalnimi deli zaradi up...

Страница 40: ...CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas Za uresnièitev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane sledeèe tehniène norme in specifikacije EN 50636 2 91 DIN EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62233 Konformitätsbewertungsverfahren nach Conformity assessment method to Procédure d évaluation de conformité...

Отзывы: