background image

FR-4

FR

 | Mode d‘emploi

17. Pour travailler avec un coupe-bordures, il est indispensable d’être 

bien reposé et en bonne santé, c’est-à-dire en bonne condition 

physique et mentale. Faire des pauses à temps! Ne pas travailler 

sous l’influence de l’alcool ou des drogues.

18. A part l’utilisateur, ni les personnes (enfants!) ni les animaux ne 

doivent se trouver dans un rayon de 15 m autour de l’appareil 

étant donné que la tête de coupe rotative peut projeter des pierres, 

objets, ... etc.

Instructions importantes pour ne pas perdre le droit à la garantie:
• 

Gardez les orifices de refroidissement moteur toujours propre.

• 

Ne travaillez pas avec un fil de coupe d’une longueur supérieure. 

• 

N’utilisez  que  les  bobines  et  les  fils  de  rechange  d’origine  de  1,4 

mm Ø.

• 

N’appuyez pas la tête de coupe tournante sur le sol afin d’éviter la 

surchauffe du moteur.

•  Ne frappez pas la tête tournante par terre pour ne pas courir le risque 

de déséquilibrer l’axe du moteur.

Manipulation et utilisation correctes des 

accumulateurs 

a) Assurez-vous que l’appareil soit éteint avant d’installer l’ac-

cumulateur. 

L’installation d’un accumulateur dans un appareil 

électrique en activité peut entraîner des accidents.

b) Ne chargez l’accumulateur qu’avec des chargeurs recomman-

dés par le fabricant. 

Risque d’incendie en cas d’utilisation d’un 

chargeur sur un autre type d’accumulateur. 

c) N’utilisez que les accumulateurs prévus à cet usage dans les 

appareils électriques. 

L’utilisation d’autres accumulateurs peut 

entraîner des blessures et risquer un incendie. 

d) Entreposez un accumulateur désactivé loin des trombones, 

des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres 

petits objets métalliques pouvant entraîner un court-circuit. 

Un court-circuit entre les contacts de l’accumulateur peut entraîner 

des brûlures, voire un grave incendie.  

e) En cas d’utilisation non conforme, du liquide peut s’échapper 

de l’accumulateur. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas 

de contact accidentel, rincer à l’eau. Si le liquide pénètre dans 

les  yeux,  consulter  également  un  médecin. 

L’écoulement du 

liquide de l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau 

ou des brûlures.  

Mode d‘emploi des accumulateurs

1.  Au moment de livraison, l‘accumulateur remplaçable n‘est pas char-

gé. Il faut le charger avant la première mise en service.

2.  Il est défendu d‘ouvrir l‘accumulateur.

3.  Ne jetez jamais les accumulateurs au feu  

DANGER D‘EXPLOSION!

4.  Ne brancher le chargeur qu‘à la tension de réseau indiquée sur la 

plaque indicatrice.

5.  N‘utilisez que des accumulateurs originaux.

6.  Ne chargez jamais l‘accumulateur en utilisant un chargeur d‘un autre 

fabricant. Cela pourrait provoquer  une déterioration de l‘accumula-

teur ou un accident dû à la surchauffe.

7.  L‘accumulateur peut se réchauffer en travaillant en régime de long 

durée. Laissez-le refroidir avant la charge.

8.  Gardez le chargeur et l‘accumulateur‚ hors de portée des enfants.

9.  Ne vous servez pas du chargeur dans un milieu où se présentent des 

vapeurs ou des liquides inflammables.

10. Ne chargez l‘accumulateur qu‘à la température de 10°C à 40°C.

11. Ne stockez jamais des accumulateurs à la température supérieure 

à 40 °C.

12. Tenir l’accu à l’écart de la chaleur, de l’ensoleillement direct et du feu. 

Risque d’explosion.

13. Un accu endommagé peut libérer des vapeurs ou des liquides nocifs. 

En cas de contact fortuit, rincer à l’eau et consulter immédiatement 

un médecin. Le liquide peut provoquer des irritations cutanées ou 

des brûlures.

14. Ne mettez pas les contacts d‘accumulateur en court-circuit et n‘utili-

sez aucunes pièces en métal pour la connexion.

15. Pendant le transport des accumulateurs,  veillez à ce que les contacts 

ne soient pas connectés, n‘utilisez pas de bacs de transport en métal.

16. Le court-circuit de l‘accumulateur peut provoquer une explosion. 

Chaque court-circuit déteriore l‘accumulateur.

17. Contrôlez régulièrement le câble, du point de vue de sa déterioration. 

Faites remplacer le câble déterioré.

18. L’accu est équipé d’une protection contre la décharge totale : l’appa-

reil s’éteint automatiquement en cas d’accu déchargé. Dans ce cas, 

rechargez immédiatement l’accu. 

19. Rechargez complètement les accumulateurs avant leur stockage 

hivernal.

Elimination des accus

Pour l‘élimination des accus, veuillez observer les instructions 

suivantes: Ne pas éliminer les piles avec les déchets ména-

gers. En tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner 

les piles ou les accus selon les directives légales. Quand votre 

appareil sera hors d‘usage, vous enlèverez les piles et les accus 

de l‘appareil et vous les éliminerez séparément.Vous pouvez 

remettre les piles ou accus au point de ramassage local de votre 

commune ou chez votre fournisseur (point de vente) habituel.

Chargement des accumulateurs

 (fig. 1 - 2)

2

1

1

•  Pour retirer l’accu du coupe bordures, appuyez sur la touche rouge 

placée sur le boîtier de l’accu et retirez ce dernier. (Ill. 1).

• 

Enfoncez la fiche du chargeur dans la prise de courant. Assurez-vous 

que la tension, indiquée sur la plaque indicatrice du chargeur, soit 

conforme à la tension de réseau de votre prise.

•  Connectez l’appareil de recharge à l’accu. Pour ce faire, branchez 

la fiche de l’appareil de recharge dans la prise sur le côté frontal de 

l’accu.  

•  Consignes relatives au chargeur :

 -la DEL est rouge : la batterie est en charge
 -la DEL est verte :  chargement terminé

 - la DEL est rouge et verte et clignote: 

                            panne (par ex. batterie trop chaude)

•  Le temps de chargement est égal approximative-ment à 5 ½ heures. 

L‘accumulateur se réchauffe pendant le chargement. C‘est un phéno-

mène normal et il ne s‘agit pas d‘un défaut.

•  Il n’est pas nécessaire de surveiller le temps de recharge. 
•  En cas de non-usage, retirez l’appareil de recharge de la prise. 
• 

Si l’accu n’est pas rechargé, vérifiez si la prise est sous tension. Si 

une recharge est impossible, rapportez l’appareil de recharge ainsi 

que l’accu à un point de service après-vente ou dans un atelier spé-

cialisé. 

L’accu est équipé d’une protection contre la décharge totale: 

l’appareil s’éteint automatiquement en cas d’accu déchargé. Dans 

ce cas, rechargez immédiatement l’accu. 

Montage de la protection 

3

Placez le revêtement de protec-

tion sur le boîtier de l’appareil 

et  fixez-le  à  l’aide  des  3  vis 

fournies.

Содержание ART 1522 AA

Страница 1: ...inali Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Originalbetriebsanleitung SI Navodila za uporabo Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo preberite navodilo za uporabo Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of the original Operating Instructions Instrucciones de empleo Traducción de las instrucciones de servicio originales L...

Страница 2: ...uch von Akkugeräten DE 4 Hinweis zum Gebrauch des Akkus DE 4 Hinweise zum Umweltschutz DE 4 Laden des Akkus DE 4 Montage der Schutzabdeckung DE 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 4 Inbetriebnahme DE 5 Neigungswinkel und Rohrlänge einstellen DE 5 Rasen trimmen DE 5 Schneidfaden verlängern DE 5 Fadenspule erneuern DE 6 Störungen DE 6 Wartung Pflege und Aufbewahrung DE 6 Reparaturdienst DE 6 Ents...

Страница 3: ...ei se unbedingt beachten Nichtbeachten dieser Hinweise kann lebensge fährlich sein Unfallverhütungsvorschriften unbedingt befolgen Bitte ma chen Sie sich vor Gebrauch mit der Handhabung des Gerätes vertraut Verwendungszweck Die Geräte sind ausschließlich zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder darüber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestrüpp ist...

Страница 4: ...esen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch 2 Machen Sie sich mit den Steuer oder Regeleinrichtungen und der ordnungsgemäßen Verwendung des Gerätes vertraut 3 Vor Gebrauch muss der Akku auf Anzeichen einer Beschädigung oder Alterung untersucht werden Den Rasentrimmer nicht ver wenden wenn der Akku beschädigt oder abgenutzt ist Beschä digte Schneidköpfe nicht verwenden 4 Nehmen Sie den Rasent...

Страница 5: ...it metallischen Gegen ständen überbrücken 15 Beim Transport des Akkus beachten dass die Kon takte nicht über brückt werden keine metallischen Transportbehälter verwenden 16 Kurzschluss des Akkus kann zu Explosionen führen Auf jeden Fall wird der Akku durch Kurzschluss beschädigt 17 Untersuchen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Beschädingungen Lassen Sie beschädigte Kabel ersetzen 18 Der Akku hat ei...

Страница 6: ...änge auf kürzeste oder längste Position einstellen wie unter Pkt 2 be schrieben In dieser Position kann nun das gesamte obere Griffteil um 180 gedreht werden Auch hierbei kann die Rohrlänge in jede beliebige Position eingestellt wer den 10 Rasen trimmen 11 Auf kleinen Rasenflächen Trim mer gleichmäßig hin und her schwingen zum Mähen großer Flächen ist der Trimmer nicht ge eignet Möglichst mit link...

Страница 7: ...esammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Recycling Alternative zur Rücksendeaufforderung Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksen dung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationale...

Страница 8: ...tions for Using the Battery GB 4 Disposal of accumulators GB 4 Charging the Batteries GB 4 Mounting the protection cover GB 4 Installation of the cutting radius guide GB 4 Connecting the trimmer GB 5 Adjusting the additional handle the angle of inclination and the tube length GB 5 Trimming grass and weeds GB 5 Adjusting nylon line GB 5 Replacement of spool GB 6 Trouble shooting GB 6 Maintenance an...

Страница 9: ... cutting of brushwood and hedges or large areas of lawn is considered improper use The manufacturer supplier is not liable for damages resulting from such use The risk is borne by the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near the place the machi...

Страница 10: ...mmer e g carrying it to another site Switch of the unit disconnect the plug 4 Operational Precautions 1 Make sure the open side of the protection guard is pointing away from yourself before you switch on the trimmer 2 Wear goggles or properly fitted safety glasses sturdy closed shoes with non slip soles gloves snug fitting work clothes and ear pro tectors ear plugs or ear mufflers 3 Always hold yo...

Страница 11: ...d off if the battery is discharged Re charge the battery immediately if this should be the case 19 Before storing the batteries for the wintertime charge them fully once more Disposal of accumulators Please observe the following directions for the disposal of your accumulator battery Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and acc...

Страница 12: ...justing the tool for trimming edges Fig 10 Slide the shaft to its shortest or longest position as explained under No 2 In this position the whole upper part of the handle can be turned by 180 Also in connection with this activi ty the tube length can be adjusted to any positions 10 Trimming grass and weeds 11 Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer...

Страница 13: ...ning the electric equipment the owner is alternatively ob ligated to take part in the proper recycling in the case of relinquishment of ownership The waste equipment can also be taken to a collection facility which disposes of it in the sense of the national recycling ma nagement and waste acts This does not pertain to the accessory parts and auxiliary equipment without electrical components accom...

Страница 14: ...des accumulateurs FR 4 Elimination des accus FR 4 Chargement des accumulateurs FR 4 Montage de la protection FR 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 5 Mise en marche FR 5 Réglage de la poignée supplémentaire de l angle d inclinaison et de la longueur du manche FR 5 Coupe de gazon FR 5 Avancer du fil nylon FR 5 Changement de la bobine FR 6 Incidents FR 6 Maintenance et traitement FR 6 S...

Страница 15: ...especter impé rativement les directives de sécurité établies pour prévenir les accidents Objet d emploi Les machines sont exclusivement prévues pour couper les bordures de pelouses Un autre emploi ou un dérogatif comme par ex la coupe de buissons ou haies ou la tonte de pelouses en surface importante n est pas considéré comme conforme Le fabricant fournisseur décline toute responsabilité pour les ...

Страница 16: ...le sol puis débrancher la fiche électrique Vérifier la tête de coupe faire attention aux fissures superficielles f Remplacer immédiatement la tête de coupe endommagée même en cas de fissures superficielles minimes Ne pas réparer une tète de coupe endommagée g Nettoyer les orifices de refroidissement du carter moteur si néces saire h Nettoyer les pièces en matière plastique au moyen d un torchon hu...

Страница 17: ...es 10 Ne chargez l accumulateur qu à la température de 10 C à 40 C 11 Ne stockez jamais des accumulateurs à la température supérieure à 40 C 12 Tenir l accu à l écart de la chaleur de l ensoleillement direct et du feu Risque d explosion 13 Un accu endommagé peut libérer des vapeurs ou des liquides nocifs En cas de contact fortuit rincer à l eau et consulter immédiatement un médecin Le liquide peut...

Страница 18: ...es Relâchez la pièce 3 jusqu à enclenchement La position moyenne est conseillée pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons ou des sièges par exemple La position inférieure est utilisée pour couper les bordures comme décrit ci dessous 3 9 4 Réglage pour la coupe des bor dures ill 10 Régler la longueur du tube au minimum ou au maxi mum comme décrit au point 2 Dans cette posi...

Страница 19: ...4 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garantie se limite à 12 mois Les pièces d usure batterie et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuées avec des pièces non originales à l exercice de la force à des coups une destructio...

Страница 20: ...h 54 Wh Temps max de travail env 35 40 Min Poids 2 3 kg Niveau de pression 75 dB A K 3 0 dB acoustique selon 2000 14 EG Vibration au manche 2 5 m s2 K 1 5 m s selon EN 60335 2 91 Chargeur de réseau Tension de réseau 230 V 50 Hz Tension de charge 25 2 V DC Courant de charge 500 mA Durée de chargement env 5 heures Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques dans le cadre ...

Страница 21: ...so degli accumulatori IT 4 Smaltimento accumulatorii IT 4 Caricamento degli accumulatori IT 4 Montaggio dello schermo di protezione IT 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 5 Inserimento disinserimento IT 5 Regolazione dell impugnatura supplementare dell angolo di inclinazione e della lunghezza del tubo IT 5 Tosatura del prato IT 5 Allungamento del filo tagliente IT 5 Sostituzione...

Страница 22: ...li specifici e osservando le relative istruzioni sull uso Eliminare o far eliminare soprattutto ogni inconveniente o ano malia suscettibili di pregiudicare la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sull uso Seguire assolutamente le avvertenze di pericolo e di sicurezza la cui inosservanza può com portare pericoli mortali Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni antin fortunistiche Prima d...

Страница 23: ...e il motore tenere ferma l apparecchiatura premere il tagliabordi sul terreno per arrestare la testa falciante poi staccare la spina Controllare le condizioni della testa falciante badare ad eventuali incrinature f Sostituire immediatamente la testa falciante difettosa anche con incrinature capillari quasi inavvertibili Non riparare la testa falcian te danneggiata g Se necessario pulire le feritoi...

Страница 24: ...s En cas de contact fortuit rincer à l eau et consulter immé diatement un médecin Le liquide peut provoquer des irritations cutanées ou des brûlures 14 I contatti degli accumulatori non portate mai a cortocircuito e non collegate con oggetti metallici 15 Durante il trasporto degli accumulatori badate che i contatti non fos sero collegati non usate per il trasporto recipienti di metallo 16 Il corto...

Страница 25: ...osizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale è indica ta per consentire di raggiungere comodamente con il tagliabordi i punti più inaccessibili situati sotto ad ostacoli ad esempio cespugli o mobili La posizione bassa serve per ta gliare i bordi nelle modalità de scritte nel paragrafo successivo 3 9 4 Regolazione per il taglio di bor di fig...

Страница 26: ...0 Garanzia Per questo attrezzo elettrico indipendentemente dagli obblighi del com merciante di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale Se l apparecchio viene utilizzato in modo commerciale o se viene affit tato questo periodo è ridotto a 12 mesi Son...

Страница 27: ... accumulatore Li Ion 24V 2 25 Ah 54 Wh Il tempo dell esercizio massimo cca 35 40 minuti Peso 2 3 kg Livello della pressione di rumorositá 75 dB A K 3 0 dB secondo 2000 14 EG Vibrazioni sulla maniglia 2 5 m s2 K 1 5 m s2 secondo EN 60335 2 91 Dispositivo di caricamento dalla rete Tensione della rete 230 V 50 Hz Tensione di caricamento 25 2 V DC Corrente di caricamento 500 mA Tempo di carica cca 5 O...

Страница 28: ...es ES 4 Eliminacion de la bateria ES 4 Cargar la batería ES 4 Montaje de la protección ES 4 Montaje del indicador de círculo de corte rodillo guía ES 4 Puesta en servicio ES 5 Ajuste del asa adicional el ángulo de inclinación y la longitud del tubo ES 5 Cortar césped ES 5 Avance del hilo de nilón ES 5 Cambio de la bobina ES 5 Problemas de tipo técnico ES 6 Mantenimiento y cuidado ES 6 Servicio de ...

Страница 29: ...l manual de instrucciones antes de poner en marcha el cortabordes por primera vez Siga las instrucciones de seguridad No seguir estas advertencias puede poner en peligro su propia vida Siga siempre las indicaciones para prevenir accidentes Uso previsto El aparato solo está previsto para cortar césped ornamental y bordes de césped en jardines domésticos y de ocio privados Tener en cuen ta las indic...

Страница 30: ...zado por niños Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato Las tareas de limpie za y mantenimiento no deben ser realizadas por niños 14 El presente aparato no está destinado a ser usado por personas incluidos niños con facultades físicas sensoriales o mentales limitadas o con experiencia y o conocimientos insuficientes 15 Los menores de edad no deben utilizar la desbrozadora e...

Страница 31: ...vuelvan a cargar completamente Eliminacion de la bateria Por favor observe las advertencias siguientes respecto a la eliminación de baterias Baterías no son destinadas para las basuras domesticas Como consumidor Vd está obligado en virtud de la ley a devolver las baterías Al fin de la vida útil de su aparato las baterías deben ser retirados del aparato y eli minados separadamente Vd puede entregar...

Страница 32: ...posición más corta o más larga tal como se indica en el apartado 2 En esta posición puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180º También aquí puede ajustarse la longitud del tubo en posiciones diferentes 10 Cortar césped 11 Para cortar superficies de césped pequeñas mover la desbrozadora con movimientos uniformes en vai vén La desbrozadora no es apto para cortar grandes superficies S...

Страница 33: ...as en la basura doméstica Conforme a la directiva europea 2012 19 CE hay que reunir por separa do las herramientas eléctricas y otros productos eléctricos y electrónicos que ya no sirvan y reciclarlos de forma acorde con el medio ambiente Alternativa de reciclaje al requerimiento de devolución El propietario del aparato eléctrico está obligado a enviarlo de vuelta o de forma opcional encargarse de...

Страница 34: ...rabo akumulatorja SI 3 Napotki za varstvo okolja SI 3 Polnjenje akumulatorja SI 3 Montaža zašèitnega pokrova SI 4 Montaža kazalnika rezalnega kroga vodilnega koluta SI 4 Zagon SI 4 Nastavitev dodatnega ročaja kota nagiba in dolžine cevi SI 4 Košnja trave SI 5 Podaljšanje rezilne niti SI 5 Menjava tuljave SI 5 Tehnične težave SI 5 Skladiščenje in vzdrževanje SI 5 Servisna služba SI 5 Odstranjevanje...

Страница 35: ...čno orodje se nanaša na električno orodje na omrežni pogon s kablom za priključitev na omrežje in na električno orodje na akumulatorski pogon brez kabla za priključitev na omrežje TA NAVODILA DOBRO SHRANITE 1 NAVODILO ZA VARNOSTNO DELO a Nosite zašèitna oèala ali masko za obraz zašèitne rokavice zapr ta obuvala in šèitnike za ušesa Ne nosite široka delovna oblaèila b Napravo z navodili posodite iz...

Страница 36: ...den vstavite akumu lator Vstavitev akumulatorja v vklopljeno napravo lahko povzroči nesrečo b Za polnjenje akumulatorja uporabite le polnilnik ki ga priporo ča proizvajalec Polnilne naprave so navadno narejene za določen tip akumulatorja če z njim polnite druga akumulator lahko pride do požara c Uporabite le akumulator ki je narejen za vašo napravo Uporaba drugih akumulatorjev lahko povzroči poško...

Страница 37: ...imi vijaki Montaža kazalnika rezalnega kroga 4 Kazalnik rezalnega kroga označuje največji rezalni krog nitke in s tem ščiti vaše dragoceno okrasno rastlinje Seveda lahko vaš obrezovalnik trate deluje tudi brez teh priprav 5 X Kazalnik rezalnega kroga sl 5 nekoliko razprite in ga na obeh straneh vstavite v predvideni odprtini Zagon Napolnjeni akumulator vstavite v kosilnico na nitko Rdeča blokirna ...

Страница 38: ...a njeno mesto vstavite novo tuljavo 3 tako da en konec nitke povleèete skozi odprtino v ohišju slika 16 Pazite da je vzmet 4 ustrezno namešèena pod tuljavo Na koncu zaprite pokrov Obe zapori morata biti pravilno zaskoèeni Tehnične težave Nitke ni v tuljavi Nitko zamenjajte glajte poglavje Menjava tuljave izvlecite konec niti ter jo speljite skozi odprtnino in tuljavo vstavite nazaj Ce je najlon ni...

Страница 39: ... 24 mesecev in se priène s predajo in vroèitvijo naprave ki se dokaže z originalnim raèunom oziroma dokazilom o naku pu Pri komercialni uporabi in izposoji se garancijska doba zmanjša na 12 mesecev Iz garancije so izvzeti deli ki se hitro obrabijo akumulator in škoda oz okvare ki so nastale zaradi uporabe napaènih kosov opre me pribora in prikljuèkov zaradi popravil z neoriginalnimi deli zaradi up...

Страница 40: ...CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas Za uresnièitev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane sledeèe tehniène norme in specifikacije EN 50636 2 91 DIN EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62233 Konformitätsbewertungsverfahren nach Conformity assessment method to Procédure d évaluation de conformité...

Отзывы: