background image

INS10515A - 3/19

5

1. 

Ensure Mounting Bracket 

(D)

 is level on finished wall.

2. 

Mark drill holes with a pencil within the bracket. Set Mounting 

Bracket 

(D)

 aside.

1. 

Asegúrese de que la ménsula de montaje 

(D)

 esté nivelada sobre la 

pared terminada.

2. 

Marque los agujeros para perforar con un lápiz dentro de la ménsula. 

Deje a un lado la ménsula de montaje 

(D)

.

1. 

S’assurer que le support de montage 

(D)

 est de niveau sur le mur fini.

2. 

Marquer avec un crayon les trous de perçage sur le support. Mettre le 

support de montage 

(D)

 de côté.

Caution: 

A flat area in the final shower surface of  

10" wide by 6" high is required to mount the controller.

Advertencia: 

Se requiere un área chata de 10" (25.4 cm) de 

ancho por 6" (15.2 cm) de alto en la superficie final de la regadera 

para montar el controlador.

Avertissement : 

Une section uniforme sur le fini du mur de 

douche de 25,4 cm de largeur sur 15,2 cm de hauteur est requise 

pour installer le contrôleur.

Remove Data Cable Retainer 

(A)

Caution: Ensure Data Cable 

(B) is secure so it does not fall back into wall.

Retire el retén del cable de datos 

(A)

Advertencia: Asegúrese 

de que el cable de datos (B) esté fijo para que no se caiga 

dentro de la pared.

Enlever le dispositif de retenue du câble de données 

(A)

.

 

Avertissement : Veiller à ce que le câble de données (B) soit 

bien fixé pour qu'il ne tombe pas à l'intérieur du mur.

Drill both marked holes using a 3/16" drill bit. 

Caution: 

Only drill through finished wall.

Perfore ambos agujeros marcados con una broca de 3/16". 

Advertencia: Perfore solamente a través de la 

pared terminada.

Percer les deux trous à l’aide d’une mèche de 3/16 po.  

Avertissement : Percer uniquement dans un mur fini.

3/16"

4.8mm

3

Finished Wall

Pared terminada

Mur fini

Stud

Montante

Montant

10"

25.4cm

6"

15.2cm

A

B

1

1

D

B

2

2

1. 

Apply a bead of silicone caulking only within the groove of Mounting 

Bracket 

(D)

.

2. 

Adhere Mounting Bracket 

(D)

 to finished wall. Ensure Data Cable 

(B)

 

goes through opening of bracket.

1. 

Aplique una gota de masilla de silicona solamente dentro de la 

ranura de la ménsula de montaje 

(D)

.

2. 

Adhiera la ménsula de montaje 

(D)

 a la pared terminada. Asegúrese 

de que el cable de datos 

(B)

 pase a través de la abertura de la 

ménsula.

1. 

Appliquer une perle calfeutrage de silicone uniquement dans la 

rainure du support de montage 

(D)

.

2. 

Coller le support de montage 

(D)

 sur le mur fini. S’assurer que le 

câble de données 

(B)

 passe par l’ouverture du support.

1. 

Secure Mounting Bracket 

(D)

 use only Moen supplied #6 x 2" 

Mounting Screws

 (C)

.

2. 

Tighten with Phillips screwdriver. 

3. 

Ensure screwhead is flush or slightly recessed. 

Do not overtighten.

1. 

Fije la ménsula de montaje 

(D)

 usando sólo los tornillos de montaje 

#6 x 2" 

(C)

 provistos por Moen.

2. 

Apriete con un destornillador Phillips. 

3. 

Asegúrese de que la cabeza del tornillo quede a ras o levemente 

empotrada. 

No apriete de más.

1. 

Fixer le support de montage 

(D)

 en n’utilisant que les vis de montage 

#6 x 2 po 

(C)

 fournies par Moen.

2. 

Serrer à l'aide d'un tournevis Phillips. 

3. 

S’assurer que la tête de la vis est de niveau ou légèrement encastrée. 

Ne pas trop serrer.

D

B

2

4A

D

1

Silicone caulking only

Masilla de silicona solamente 

Calfeutrage de silicone 

uniquement

2

1

C

D

x2

4B

C

C

3

Содержание U TS3302 Series

Страница 1: ...800 718 4345 www moen com mx Veuillez d abord contacter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 www moen ca INS10515A 3 19 U BY...

Страница 2: ...s 9m Serequiereunlazode goteoenelcableenlaconexi nconlav lvula ADVERTENCIAS Advertencia Noenchufeelcontroladorhasta quelav lvulahayasidoinstaladaylapresi n verificada Advertencia Eviteda osalcablededa...

Страница 3: ...3 16 po dans un mur fini seulement Shower Side Lado de la regadera C t de la douche 1 1 4 31 8 mm 1 25 4 mm Through FinishedWall A trav s de la pared terminada Sur un mur fini Through Wood Support A t...

Страница 4: ...aom s delassiguientesmedidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel en el...

Страница 5: ...rcerlesdeuxtrous l aided unem chede3 16po Avertissement Perceruniquementdansunmurfini 3 16 4 8mm 3 FinishedWall Pared terminada Mur fini Stud Montante Montant 10 25 4cm 6 15 2cm A B 1 1 D B 2 2 1 Appl...

Страница 6: ...or paralelo y a ras de la pared 2 Deslice el controlador hacia abajo para trabarlo en su lugar 1 Fixer le contr leur E sur le support mural D Ap puyer sur le contr leur de fa on ce qu il soit parall l...

Страница 7: ...licaci nUbyMoen Pourune personnalisationplus d taill e veuillez t l chargeretutiliser l appliUbyMoenMC A5 PressandholdPreset1button for5seconds Thescreenwill displayPresetissaved Presioneymantengaelbo...

Страница 8: ...misma conexi n deWiFi central para tener pleno control de la regadera por medio de la aplicaci n U by Moen La connexion d un t l phone cellulaire intelligent donne acc s aux crans de configuration se...

Страница 9: ...r screenwillthendisplayauniquePINyou llenterduringtheapp setupprocess Followtheremainingstepsshownintheappto completethesynchronization ParasincronizarlaregaderaUbyMoen consusmartphone seleccioneprime...

Страница 10: ...eng eta de traba a la posici n destrabada 1 Pousser vers l int rieur sur l onglet de verrouillage de la soupape de douche 2 Faire glisser l onglet de verrouillage la position d verrouill e Carefullyre...

Страница 11: ...perly EnsureACPowerAdapterisproperlypluggedintoelectricaloutlet EnsureACPowerAdapter CableisfullyinsertedintoShowerValve HomepowercircuitbreakeristrippedorGFCItripped ResetcircuitbreakerorGFCI Homepow...

Страница 12: ...iPassword SecurityPINnotentered EnterWiFiPasswordandSecurityPininappsetupscreen SmartphoneWiFiisOFF TurnONsmartphoneWiFi HomeWiFiisOFF TurnONHomeWiFi basestation Controllerhasnotbeensetupwithsmartphon...

Страница 13: ...nombredelWiFicentralseacorrecto Sielnombrehasidocambiado vuelvaa configurarelcontroladoratrav sdelaaplicaci nusandoelnuevonombredelWiFicentral Lacontrase adelWiFicentralhasidocambiada Vuelvaaingresarl...

Страница 14: ...edouche Pressiond eauinstable Ilsepeutquelesr gulateursdepressiondoivent treinstall sdanslaconduiteavantlasoupape dedouche Consulterunplombier 9 Aucunedateniheuresurl cranducontr leur Lecontr leurn ap...

Страница 15: ...ller be liable for incidental consequential indirect special or punitive damages including but not limited to labor removal reinstallation refinishing loss of use of the product loss of profits loss o...

Страница 16: ...vis de la possibilit de tels dommages Certains tats ou provinces peuvent ne pas autoriser l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou cons cutifs Les limites ou les exclusions pr cit es p...

Отзывы: