3
A
B
1
Remove Plaster Ground
(A)
from Valve
(B)
through
wall opening to begin trim installation.
Retire la plantilla de yeso
(A)
de la válvula
(B)
a
través de la abertura en la pared para comenzar la
instalación de la terminación.
Enlever l’arrêt d’enduit
(A)
de la soupape
(B)
par
l’ouverture murale avant de commencer l’installation
de la garniture.
1. Install Standoff Screws
(C)
into Valve
(B)
tabs as
shown.
2. Finger tight with Philips screwdriver.
1. Instale los tornillos distanciadores
(C)
en las aletas
de la válvula
(B)
como se muestra.
2. Apretar manualmente con destornillador Philips.
1. Installer les vis d’entretoise
(C)
dans les onglets de
la soupape
(B)
, comme illustré.
2. Visser manuellement à l’aide d’un tournevis
Phillips.
Install Escutcheon
(D)
onto valve stem and wall.
Instale el chapetón
(D)
en el vástago de la válvula y
en la pared.
Installer la rosace
(D)
dans la tige de soupape et le
mur.
B
C
1
2
2
THIN
WA
LL
THIN
WA
LL
D
3
E
D
4
1
F
2
F
1. Attach Mounting Bracket
(E)
to Escutcheon
(D)
.
2.
Using a Phillips screwdriver, secure bracket with
Bracket Screws
(F)
.
1. Conecte la ménsula de montaje
(E)
al chapetón
(D)
.
2.
Con un destornillador Phillips, fije la ménsula con
los tornillos de la ménsula
(F)
.
1. Fixer le support de montage
(E)
sur la rosace
(D)
.
2.
À l’aide d’un tournevis Phillips, fixer le support à
l’aide des vis du support
(F)
.
Ensure cartridge stem with notch indentation is
facing towards the 9 o’clock position. See inset for
correct orientation.
Asegúrese de que el vástago del cartucho con la
muesca esté orientado hacia la posición de las 9. Mire
en el recuadro para ver la orientación correcta.
S’assurer que la tige de cartouche avec coche est bien
orientée vers la position 9 h. Voir l’illustration pour
connaître le sens approprié.
Install Adapter
(J)
and Adapter Screw
(G)
onto bracket.
Using an adjustable wrench, hold adapter in place and
secure adapter screw into cartridge stem with a Phillips
screwdriver.
Instale el adaptador
(J)
y el tornillo adaptador
(G)
en la
ménsula. Con una llave ajustable, mantenga el adaptador
en su lugar y fije el tornillo adaptador en el vástago del
cartucho con un destornillador Phillips.
Installer l’adaptateur
(J)
et la vis de l’adaptateur
(G)
sur le
support. À l’aide d’une clé ajustable, tenir l’adaptateur
en place et fixer la vis de l’adaptateur dans la tige de la
cartouche, à l’aide d’un tournevis Phillips.
5
YES
SI / OUI
NO
NO/NON
J
G
1
6
2