background image

INS1580B - 8/14

Installation complete.
La instalación está completa.
Installation complete.

After setting the adjustable temperature limit stop to 

the desired position, reattach the Handle Adapter 

(L)

Adapter Screw (

M)

, and Handle 

(N)

. Make sure ridges 

on back of 

(L)

 are to the left of the tab on 

(E)

Una vez que ha colocado el tope ajustable de límite de 

temperatura en la posición deseada, vuelva a conectar 

el adaptador del monomando de palanca 

(L)

, el 

tornillo del adaptador 

(M)

, y el monomando 

(N)

Asegúrese de que las estrías en la parte de atrás de 

(L)

 

queden a la izquierda de la aleta en 

(E)

.

Après avoir réglé le limiteur de température à la 

position voulue, enlever le levier 

(L)

, la vis d’adap-

tateur 

(M)

, puis la poignée 

(N)

 – vous assurer que 

les rainures au dos de

 (L)

 sont placées à gauche de 

l’onglet sur 

(E)

.

Secure handle with Set Screw 

(O)

 with Hex Wrench 

(P)

.

Sujete el monomando con el tornillo de fijación 

(O)

 

usando la llave hexagonal 

(P)

.

À l’aide d’une clé hexagonale 

(O)

, fixer la poignée 

avec la vis d’arrêt 

(P)

.

1

L

M

2

12

N

O

P

1

13

2

Содержание TS2141

Страница 1: ...gpm máx o menos Para usarse con válvulas de compensación automática de 4 2 L min 1 1 gpm o menos Veuillez d abord contacter Moen en cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 20 h HE WWW MOEN CA Pommes de douche Standards 2 5 gpm 9 5 L min max ou à haute efficacité 2 0 gpm max 7 6 L min ou moins À utilis...

Страница 2: ...able F Rosace G Vis de rosace H Bec de baignoire I Bride de bras de douche J Bras de douche K Pomme de douche L Adaptateur de poignée M Vis de l adaptateur de poignée N Poignée O Vis d arrêt P Clé hexagonale de 5 32 po CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbeforeremoving existingfaucetordisassemblingthevalve Open faucethandletorelievewaterpressureandensure thatcompletewate...

Страница 3: ...I ontoShowerArm J WrapShowerArm J withthreadsealtape Thread ShowerHead K ontoShowerArm Deslicelabridadelbrazodelaregadera I enelbrazo delaregadera J Envuelvaelbrazodelaregadera J concintadesellarroscas Enrosquelaregadera K en elbrazodelaregadera Glisserlabridedubrasdedouche I surlebrasde douche J Envelopperlebrasdedouche J deruban d étanchéitépourjointsfiletés Visserlapommede douche H aubrasdedouc...

Страница 4: ...e position ThispreventstheLeverfrombeingturned intoanunsafetemperature Retireelmonomando M yeladaptador K Tenga encuentalaposicióndeltope Coloqueeltopedel límitedetemperaturaajustable D paraquela palancasedetengaenesaposición Estoevitaquela palancasecambieaunatemperaturainsegura Enleverlapoignée M etl adaptateurdepoignéeà levier K Veuilleznoterlapositiondulimiteur Placer lelimiteurdetempératurerég...

Страница 5: ...nectar eladaptadordelmonomandodepalanca L el tornillodeladaptador M yelmonomando N Asegúresedequelasestríasenlapartedeatrásde L quedenalaizquierdadelaaletaen E Aprèsavoirréglélelimiteurdetempératureàla positionvoulue enleverlelevier L lavisd adap tateur M puislapoignée N vousassurerque lesrainuresaudosde L sontplacéesàgauchede l ongletsur E SecurehandlewithSetScrew O withHexWrench P Sujeteelmonoma...

Страница 6: ... nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Отзывы: