background image

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

INS10202 - 12/13

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or  
Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

en cas de problèmes avec l’installation, ou pour 
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA

HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y 
seguro, Moen le recomienda usar estas 
útiles herramientas. 

OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter 
l’installation, Moen suggère l’utilisation des 
outils suivants.

HELPFUL TOOLS 
For safety and ease of faucet replacement, 
Moen recommends the use of these
helpful tools.

ONE HANDLE PULLOUT KITCHEN FAUCET

S71409 Series

MEZCLADORA MONOMANDO RETRÁCTIL 

PARA COCINA

Series S71409

ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE 

ET UNE POIGNÉE

Série S71409

Содержание S71409 Series

Страница 1: ...Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h H...

Страница 2: ...de Iconos L gende des ic nes 2 D L E Note Stylemayvarybymodel Nota Elestilopuedevariarporelmodelo Note Lemod lepeutvarierparlemod le I J F G M H D1 K B C A A SprayWand B O Ring C Screen D Pullout Hose...

Страница 3: ...faucet rotates properly Verifique que la mezcladora gire correctamente V rifier que le robinet pivote correctement G H 2 3 1 M K 4 G K M H 4 Slide support bracket M then mounting washer G up onto fauc...

Страница 4: ...les viers ne pouvant pas tre munis d un support M Use InstallationTool L and a screwdriver to tighten the Mounting Nut H as shown Use la herramienta de instalaci n L y un destornillador para apretar l...

Страница 5: ...ulas de cierre 2 Apri telas con una pinza 3 Coloque las v lvulas de corte fr a y caliente en posici n abierto Verifique si hay p rdidas 1 Raccorder les conduites flexibles sur les robinets d arr t 2 S...

Страница 6: ...le joint torique C sont bien plac s dans le bec de pulv risation A 3 Visser le tuyau r tractable D sur le bec de pulv risation A Serrer la main Make final tightening with wrench tighten hose nut flush...

Страница 7: ...20 cm para el movimientode la manguera y peso libre de objetos movibles como botellas material de limpieza etc Vea la ilustraci n Observe peri dicamente para cerciorarse que no hayanentrado obstruccio...

Страница 8: ...aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un...

Отзывы: