Moen MOTIONSENSE 177566 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Slide support bracket 

(J)

, then mounting washer 

(K)

 up onto faucet body 

(A)

 under sink and secure with 

mounting nut 

(L)

. Important: thread data cable through hole in bracket 

(J)

 and open side of washer 

(K)

Use care to make sure data cable 

(D)

 is not pinched.

Deslice la ménsula de soporte 

(J)

, y luego la arandela de montaje 

(K)

 hacia arriba hasta el cuerpo de la 

mezcladora 

(A)

 por debajo del fregadero y asegúrelas con la tuerca de montaje 

(L)

. Importante: haga pasar 

el cable de datos a través del orificio en la ménsula 

(J)

 y el lado abierto de la arandela 

(K)

. Tenga cuidado 

de verificar que el cable de datos 

(D)

 no quede apretado.

Sous l’évier, faire glisser le support 

(J)

, puis la rondelle de montage 

(K)

, jusqu’au corps du robinet 

(A)

 et 

fixer le tout à l’aide de l’écrou de montage 

(L)

. Important : fileter le câble de données dans le trou du sup-

port 

(J)

 et le côté ouvert de la rondelle

 (K)

. S’assurer que le câble de données 

(D)

 n’est pas coincé.

The recommended mounting procedure is to use support bracket

 (J)

 with mounting washer 

(K)

. It is acceptable to use only mounting washer 

(K)

 on sinks that will not accommodate sup-

port bracket 

(J)

. Important: use care to make sure data cable 

(D)

 is not pinched.

El procedimiento de montaje recomendado es usar la ménsula de soporte 

(J)

 con la arandela 

de montaje 

(K)

. Es aceptable usar sólo la arandela de montaje 

(K)

 en fregaderos que no tienen 

espacio suficiente para la ménsula de soporte 

(J)

. Importante: Tenga cuidado de verificar que 

el cable de datos 

(D)

 no quede apretado.

La procédure de montage recommandée consiste à utiliser un support 

(J)

 avec une rondelle de 

montage 

(K)

. Il est acceptable d’utiliser uniquement une rondelle de montage 

(K)

 sur les 

éviers ne pouvant pas être munis d’un support 

(J)

. Important : s’assurer que le câble de don-

nées 

(D)

 n’est pas coincé.

2

3

1

4

D

IMPORTANT

IMPORTANTE

IMPORTANT

A

J

K

L

K

A

J

L

D

3A

Recommended/Recomendado/Recommandé

DO NOT PULL 

ON DATA CABLE
NO TIRE DEL 

CABLE DE DATOS
NE PAS TIRER SUR LE 

CÂBLE DE DONNÉES

1

2

3

D

IMPORTANT

IMPORTANTE

IMPORTANT

A

K

D

L

K

A

L

3B

Option/Opción/Option

DO NOT PULL 

ON DATA CABLE
NO TIRE DEL 

CABLE DE DATOS
NE PAS TIRER SUR LE 

CÂBLE DE DONNÉES

or 

ou 

Содержание MOTIONSENSE 177566

Страница 1: ...ORD CONTACTER MOEN En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 WWW MOEN CA PLEASE CONTACT MOEN FIRST For Installation Help Missing or Re...

Страница 2: ...weight O Mounting bracket screws P Wall mounting bracket Q Control box R Zip ties S Hook loop fastener T Installation tool U Pulldown connection hose bracket V Extension hose W Mounting screw X Batte...

Страница 3: ...a doit tre une prise d alimentation lectrique continue Use only non rechargeable alkaline batteries Use solamente pilas alcalinas no recargables N utiliser que des piles alcalines non rechargeables P...

Страница 4: ...4 Wall Mounting Kit Kit de montaje en la pared Trousse de montage mural...

Страница 5: ...u bec 1 Installfaucetbody A includingdatacable D anddeckgasket C inholeonsink Note Installswithhandleonrightsideonly Instaleelcuerpodelamezcladora A inclusiveelcablededatos D yelempaquedecubierta C en...

Страница 6: ...withmountingwasher K Itisacceptabletouseonlymountingwasher K onsinksthatwillnotaccommodatesup portbracket J Important usecaretomakesuredatacable D isnotpinched Elprocedimientodemontajerecomendadoesus...

Страница 7: ...uide tuyau M Installpulldownconnectinghosebracket U ontolowerendofextensionhose V about2 fromendofextensionhose V Instalelam nsuladelamangueradeconexi nextensible U enelextremoinferiordela mangueradee...

Страница 8: ...ghtenhosenutuntil flushwithspraywand DONOTovertighten Retireydesechelatapaprotectoradelavarillarociadora B aseg resedequeelanillode cauchoyelfiltroest nensulugar Instalelavarillarociadora B enlaconexi...

Страница 9: ...sible until a click is heard 3 Tug downward on pulldown hose E to test engagement 1 Retire y descarte la tapa protectora de la manguera extensible E 2 Inserte la manguera extensible E en la conexi n r...

Страница 10: ...do lo posible hasta o r un clic 3 Tire de la manguera de extensi n E hacia abajo para probar si est enganchada 1 Retirer et jeter le capuchon protecteur du tuyau de rallonge V 2 Ins rer le tuyau r tra...

Страница 11: ...rletuyaudebecr tractable E Installerlepoidsdutuyau N justeau dessusd o commencelacourburedelaboucledu tuyau dum mec t quelamarquedel indicateursurletuyau Despincespeuvent tre utilis espourfaciliterl i...

Страница 12: ...uis apposerl autrepartie l arri reduporte piles Option Fixerleporte pilesaumuraveclavis W fournie 5 4 2 1 S W S Y Y S Mounting Option 2 Opci n de montaje 2 Option de montage 2 OR O OU 20 Mounting Opti...

Страница 13: ...de d marrage IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT 22 Insertbatteryholder Y cableintocontrolbox Q powerport Ensurecableispushedallthe wayintothecontrolbox Inserteelcabledelsoporteparapilas Y enelpuertodesumi...

Страница 14: ...nsortotestthat waterwillturnon Movehandoverwavesensoragaintoturnwateroff Verifiquequeelsensordeondasest funcionandocorrectamente Muevalamanofrenteal sensorparaversisaleelagua Muevalamanofrentealsensor...

Страница 15: ...ldinghands overbothsensorsuntiltheReadysensorlightflashestwice Bothsensorsarenowdeactivated Turnhandleoff Toenablebothsensors Turnwateronwithhandle Holdhandsdirectlyoverbothsensors fortenseconds TheRe...

Страница 16: ...d Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7...

Отзывы: