Moen MOENTROL Скачать руководство пользователя страница 2

2

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure 
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese 
de que esté bien cerrada el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour 
s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

O

M

N

E

/

P N

9

9

5

1

9

O

P

Q

R

M

M*

I

x2

J1

J2

B

x2

C

L

H

F

T

3/32" Hex

Llave hexagonal

Clé Hexagonale

S

∆ Included with valve

  Incluído con la mezcladora
  Compris avec obturateur

A

E

D

G

L

N

K

x2

1-1/4”

1-3/4”

G

    For models TS33101, TS33102, 

    and TS33103 series only.

 

   Para modelos de la serie TS33101, 

   TS33102 y TS33103 solamente.

    

    Pour les modèles des séries TS33101, 

    TS33102 et TS33103 seulement.

    

P

    For models TS3911, TS3912NH, 

    and TS3913NH series only.

 

   Para modelos de la serie TS3911, 

   TS3912NH y TS3913NH solamente.

    

    Pour les modèles des séries TS3911, 

    TS3912NH et TS3913NH seulement.

    

G

L

P

U

M

W

V

Parts List

A

.  Plaster Ground

B

. Valve

C

.  Standoff Screws (x2)

D

.  Shower Arm Flange

E

.  Shower Arm

F

.  Shower Head

G

. Escutcheon

H

.  Tub Spout

I

.  Mounting Bracket

J1

.  Bracket Screws (x2)

 (1-3/4")

J2

.  Bracket Screws (x2)

 (1-1/4")

K

.  Adapter Screw

L

.  Handle  Escutcheon

M

.  Lever Handle

N

. Adapter 

O

 .  Handle Plugs

P

.  Handle Escutcheon Set 

Screw 

Q

 .  Porcelain Hot/Cold 

Handle Cap

R

.  Handle Insert

S

.  Hex Wrench – 3/32"

T

. Lubricant

U

.  Handle Assembly

V

.  Handle Screw

W

.  Handle Cap

Lista de piezas

A

.  Arrêt d’enduit

B

. Soupape

C

.  Vis d’entretoise (2)

D

.  Bride de bras de 

douche

E

.  Bras de douche

F

.  Pomme de douche

G

. Rosace

H

.  Bec de baignoire

I

.  Support de montage

J1

.  Vis de support (2) 

(1-3/4")

J2

.  Vis de support (2) 

(1-1/4")

K

.   Vis de l'adaptateur

L

.   Rosace de la poignée

M

.  Poignée à manette

N

. Adaptateur

O

.  Bouchon de poignée

P

.  Vis de rosace de 

poignée

Q

.  Capuchon de poignée 

en porcelaine Chaud / 

Froid 

R

.  Pièce rapportée de 

poignée

S

.  Clé hex. – 3/32 po

T

. Lubrifiant

U

.  Assemblage de la 

poignée

V

.  Vis de poignée

W

.  Capuchon de la 

poignée

Liste des pièces

A

.  Plantilla de yeso

B

. Válvula

C

. Tornillos 

 

distanciadores (x2)

D

.  Brida del brazo de la 

regadera

E

.  Brazo de la regadera 

F

. Regadera 

G

. Chapetón

H

.  Surtidor de la tina

I

.  Ménsula de montaje 

J1

.  Tornillos de la ménsula 

(x2) (1-3/4")

J2

.  Tornillos de la ménsula 

(x2) (1-1/4")

K

.   Tornillo adaptador 

L

.  Chapetón del 

 monomando 

M

.  Monomando de 

 palanca

N

. Adaptador

O

.  Tapón del 

 monomando 

P

.  Tornillo del chapetón 

del monomando 

Q

.  Tapa de porcelana 

Frío/Caliente

R

.   Pieza de inserción del 

monomando 

S

.  Llave hexagonal – 

3/32"

T

. Lubricante

U

.  Ensamble de 

 monomando

V

.  Tornillo de 

 monomando

W

.  Tapa de monomando

Содержание MOENTROL

Страница 1: ...cia 7 6 l min 2 0 gpm m x o menos Para usarse con v lvulas de compensaci n autom tica de 4 2 l min 1 1 gpm o menos Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obten...

Страница 2: ...C StandoffScrews x2 D ShowerArmFlange E ShowerArm F ShowerHead G Escutcheon H TubSpout I MountingBracket J1 BracketScrews x2 1 3 4 J2 BracketScrews x2 1 1 4 K AdapterScrew L Handle Escutcheon M Lever...

Страница 3: ...apet ndetemperatura O 2 Empujelostaponesenelchapet n G hastaqueest nbienasentados 1 Pourlesmod lesdess riesTS33101 TS33102etTS33103seulement appliquer unepetitequantit delubrifiant T audosdesbouchonsd...

Страница 4: ...able wrench holdadapterinplaceandsecureadapterscrewintocartridgestem withaPhillipsscrewdriver Instaleeladaptador N yeltornilloadaptador K enlam nsula Conuna llaveajustable mantengaeladaptadorensulugar...

Страница 5: ...m eenenfon ant l adaptateur N compl tementjusqu aufond 1 InstallinvertedTubSpout H ontopipeasshown 2 Barelytightensetscrewwith3 32 HexWrench S 1 Instaleelsurtidordelatina H invertidosobreeltubocomo se...

Страница 6: ...cl hex de3 32po S etd visserenpartielesvisd arr tdulimiteur detemp raturesurlapoign e manette M 2 Faireglisserlelimiteurdetemp raturesurlapoign e manettedeplusoumoins 2ou3degr spourobtenirlatemp ratur...

Страница 7: ...qu ellesoitorient everslebas For modelsTS33101 TS33102 and TS33103 series only Para modelos de la serieTS33101 TS33102 y TS33103 solamente Pour les mod les des s riesTS33101 TS33102 et TS33103 seuleme...

Страница 8: ...anocubrelosdefectosoda oscausadosporelusode otraspartesquenoseanpiezasoriginalesMoen Estagarant aes aplicablesoloparalasllavescompradasdespu sdediciembrede 1995 yentrar envigenciaapartirdelafechaquea...

Отзывы: