Parts List
A
. Adhesive Disk
B
. Mounting Bracket
C
. Wall Anchor (x2)
D
. Screw (x2)
E
. Hand Shower Dock
Lista de piezas
A
. Tira adhesiva
B
. Ménsula de
montaje
C
. Ancla de pared (x2)
D
. Tornillo (x2)
E
. Acople de la
regadera manual
Liste des pièces
A
. Bande adhésive
B
. Support de
montage
C
. Dispositif d'an-
crage mural (2)
D
. Vis (2)
E
. Support de douche
à main
A
B
C
D
E
x2
x2
1
1. Install dock to rear of handheld shower.
2. Move handheld shower to desired location
and orient it vertically as shown. Make sure
hose can stretch out at least 8" (20.3 cm)
under the handheld shower.
1. Instale el acople a la parte posterior de la
regadera manual.
2. Mueva la regadera manual a la ubicación
deseada y oriéntela verticalmente como se
muestra. Asegúrese de que la manguera
pueda estirarse por lo menos 8" (20.3 cm)
debajo de la regadera manual.
1. Installer le support sur l’arrière de la
douche à main.
2. Placer la douche à main à l’emplacement
voulu et l’orienter à la verticale, comme
illustré. S’assurer que le tuyau peut s’étirer
jusqu'à au moins à 20,3 cm (8 po) sous la
douche à main.
8"
8 po
20.3cm
Min.
2
2
1
Install handheld shower to shower arm.
Instale la regadera manual al brazo de la regadera.
Visser la douche à main sur le bras de douche.
2
ATTENTION!
This handheld shower
product contains neodymium magnets
ranging in strength up to .3T. In certain
conditions, some magnets may interfere
with the operation of pacemakers or
other implantable medical devices. If you
wear a pacemaker or implantable medical
device, please consult with your device
manufacturer and physician/clinician for
specific guidance.
IMPORTANT INFORMA-
TION FOR PEOPLE WITH
PACEMAKERS OR OTHER
IMPLANTABLE MEDICAL
DEVICES
ATTENTION!
Cette douche à main
contient des aimants au néodyme dont
la puissance va jusqu’à .3T. Dans des
situations particulières, certains aimants
peuvent produire une interférence sus-
ceptible de nuire au bon fonctionnement
du stimulateur ou de tout autre dispositif
médical interne. Si vous portez un stim-
ulateur cardiaque ou tout autre dispositif
médical interne, veuillez consulter le
fabricant de votre dispositif ou votre
médecin/clinicien pour obtenir conseils
ou recommandations.
INFORMATION IMPORTANTE
POUR LES PERSONNES
PORTANT UN STIMULATEUR
CARDIAQUE (PACEMAKER)
OU TOUT AUTRE DISPOSITIF
MÉDICAL INTERNE
ATENCIÓN!
Esta regadera manual
contiene imanes de neodimio de potencia
hasta .3T. En ciertas condiciones, algunos
imanes pueden interferir con la operación
de marcapasos u otros dispositivos
médicos implantables. Si usted usa un
marcapasos o un dispositivo médico
implantable, por favor consulte con el
fabricante de su dispositivo y con su
médico/clínico para obtener orientación
específica.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA PERSONAS CON MARCA-
PASOS U OTROS DISPOSITIVOS
MÉDICOS IMPLANTABLES