background image

32

Maintenance 

Mantenimiento

Entretien

Maintenance 

Mantenimiento

Entretien

MAINTENANCE OF STEEL MESH FILTER

*

For your health, as well as optimal performance of the eBidet, please clean or replace the filter regularly.

*If you notice that the water pressure is becoming weaker, please wash or replace the filter.

*Please make sure to turn off the water supply completely before removing the filter. 

Attach the new filter securely to avoid leakage.

*Turn the coin counterclockwise to open the filter and use a brush to clean. 

This is recommended every one to two months.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE MALLA DE ACERO

*Para su salud, así como para el desempeño óptimo del bidet electrónico, 

limpie o reemplace el filtro regularmente. 

*Si nota que la presión del agua se debilita, lave o reemplace el filtro.

*Asegúrese de cerrar el suministro de agua por completo antes de quitar el filtro. Conecte el nuevo filtro 

firmemente para evitar fugas. 

*Gire la moneda en sentido antihorario para abrir el filtro y use un cepillo para limpiarlo. Se recomienda 

hacer esto una o dos veces al mes. 

ENTRETIEN DU FILTRE À GRILLE EN ACIER

*À des fins sanitaires, ainsi que pour une performance optimale du bidet électronique, 

veuillez nettoyer ou remplacer le filtre régulièrement. 

*Si vous remarquez que la pression d’eau s’affaiblit, veuillez nettoyer ou remplacer le filtre.

*Veuillez vous assurer de couper complètement l’alimentation en eau avant d’enlever le filtre. 

Bien fixer le nouveau filtre pour éviter les fuites. 

*Tourner la pièce de monnaie dans le sens antihoraire pour ouvrir le filtre et utiliser une brosse pour 

nettoyer. Nous recommandons un nettoyage une fois par mois ou aux deux mois. 

Brush

Cepillo

Brosse

MAINTENANCE OF LID, SEAT AND PLASTIC PARTS

*

Wipe the lid, seat, and plastic parts with a wet soft cloth (water).

*Please wipe with water frequently or the product will become hard to clean later if the dirt and debris

is not removed on time. Wiping with water can also help prevent static electricity from generating around

the product, which can cause the product to accumulate dust and become dirty.

*For a deeper clean, the eBidet can be removed from the toilet to access the surface beneath. To remove

the eBidet, press the seat release button located on the right side of the eBidet, then slide the eBidet seat

to remove. (Do not remove the eBidet forcefully)

MANTENIMIENTO DE TAPA, ASIENTO Y PIEZAS DE PLÁSTICO

*Limpie la tapa, el asiento y las piezas de plástico con un paño suave y húmedo (agua).

*Se recomienda limpiar con frecuencia el producto con un paño húmedo, de lo contrario será más difícil 

de limpiar más adelante si la suciedad y los desechos no se eliminan a tiempo. Limpiar con un paño 

húmedo también puede ayudar a evitar que se genere electricidad estática alrededor del producto, 

lo que puede hacer que el producto acumule polvo y se ensucie.

*Para una limpieza más profunda, el bidet electrónico se puede quitar del inodoro para acceder a la parte 

inferior del bidet. Para quitar el bidet electrónico, presione el botón de liberación del asiento ubicado 

del lado derecho del bidet, luego deslice el asiento del bidet electrónico para quitarlo. (No quite el 

bidet electrónico con fuerza)

ENTRETIEN DU COUVERCLE, DU SIÈGE ET DES PIÈCES EN PLASTIQUE

*Essuyer le couvercle, le siège et les pièces en plastique à l’aide d’un chiffon doux humidifié (avec de l'eau).

*Il est recommandé d'essuyer fréquemment le produit avec un chiffon humide, sinon il deviendra difficile 

à nettoyer plus tard, si la saleté et les débris ne sont pas nettoyés à temps. Le fait de l'essuyer avec 

un chiffon humide peut aussi prévenir la création d’électricité statique à proximité du produit, ce qui 

pourrait entraîner l’accumulation de poussière et salir le produit.

*Pour un nettoyage plus en profondeur, le bidet électronique peut être retiré de la toilette pour accéder à 

sa face inférieure OU accéder au-dessous du bidet. Pour enlever le bidet électronique, appuyer sur le 

bouton de relâche du siège à droite du bidet électronique, puis faire glisser le siège pour l’enlever. 

(Ne pas forcer lors du retrait du bidet électronique.)

MAINTENANCE OF THE NOZZLE

Press the "Nozzle Clean" button. The nozzle will extend and remain out for 4 minutes. 

The nozzle can than be cleaned with a soft brush.  This function can only be used when 

the human body or other object is not in contact with the seat.

*Caution: Do not handle nozzle with force or it can break.

When the nozzle is clogged, it is recommended to replace it with a new one.

MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA

Presione el botón “Limpiar boquilla”. La boquilla se extenderá durante 4 minutos. 

Durante este tiempo, la boquilla se puede limpiar con un cepillo suave. Esta función 

solo se puede utilizar cuando el cuerpo humano u otros objetos no estén 

en contacto con el asiento.

*Precaución: No manipule la boquilla con fuerza ya que podría romperse.

Cuando la boquilla está tapada, se recomienda reemplazarla por una nueva.

ENTRETIEN DE LA BUSE

Appuyer sur le bouton « Nettoyage de la buse ». La buse s’allongera et demeurera 

dans cette position pendant 4 minutes. Elle peut être nettoyée à l’aide d’une brosse 

douce. Cette fonction ne peut être utilisée que si le corps ou des objets 

ne sont pas en contact avec le siège.

*Avertissement : Ne pas manipuler la buse avec une force excessive, 

car elle risque de se casser.

Lorsque la buse est obstruée, il est recommandé de la remplacer par une nouvelle buse.

Содержание INS11010B

Страница 1: ...amientas OUTILS UTILES Parmesuredesécuritéetpourfaciliterl installationdel appareil Moenrecommandel utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Clé Safety Glasses Gafas de protección Lunettes de sécurité Screw Driver Desarmador Tournevis Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation eBidet EB2000 Bidet electrónico EB2000 Bidet électronique EB2000 Thank you for purchasing our product Pl...

Страница 2: ...es enumeradas estén dentro del paquete Si falta alguna comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente La válvula en T tiene una interfaz de suministro con válvula de flotador con rosca de 7 8 Veuillez vérifier que toutes les pièces ci dessus se trouvent bien à l intérieur de l emballage En l absence de l une d elles veuillez contacter le Service à la clientèle La soupape en T est dotée d u...

Страница 3: ... be 23 9 16 59 8cm or less The distance between the mounting holes and the edge of the toilet bowl must be between 18 19 3 4 45 7 50 1cm La distancia entre los 2 agujeros de montaje debe estar entre 11 4 y 17 7 cm 4 1 2 y 7 La distancia desde la válvula de suministro hasta la entrada del bidet electrónico debe ser de 59 8 cm 23 9 16 o menos La distancia entre los agujeros de montaje y el borde de ...

Страница 4: ...el fabricante 3 Nunca opere este producto si tiene un cable o conexión dañada si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o si ha caído al agua Devuelva el producto a un centro de servicios para su examen y reparación 4 Mantenga el cable alejado de superficies calientes 5 Nunca bloquee las aberturas de aire del producto Mantenga las aberturas de aire libres de pelusa cabellos y elementos ...

Страница 5: ...apropiada Si el producto debe reconectarse para su uso en otro tipo de circuito eléctrico la reconexión debe estar a cargo de personal de servicio calificado Este producto debe usarse en un circuito normal de 120V y cuenta con una clavija con conexión a tierra que se parece a la que se muestra en la imagen Si es necesario usar una extensión use únicamente una extensión trifásica con una clavija de...

Страница 6: ...s message Indica lesión humana o pérdida de propiedad que puede resultar de un uso incorrecto por ignorar este mensaje Indique une blessure ou perte de biens pouvant découler d une utilisation inappropriée si ce message est ignoré PLEASE READ THOROUGHLY Thank you for your purchase To ensure proper and safe use of this product carefully read this section prior to any usage Afterwards store this man...

Страница 7: ... a damaged power plug Risk of fire and or electric shock No use una toma de corriente en malas condiciones ni un una clavija dañada Riesgo de incendio o descarga eléctrica Ne pas utiliser une prise de courant en mauvais état ou une fiche électrique endommagée Risque d incendie et ou de choc électrique The power socket in use should be within the specified range 120V Risk of fire and or electric sh...

Страница 8: ...nt pouvant causer des blessures For cleaning or maintenance of plastic parts do not use any harsh cleaning agents These include but are not limited to products such as concentrated sulfuric acid concentrated nitric acid glacial acetic acid carbon tetrachloride chloroform acetone butanone benzene methylbenzene phenol methylphenol dimethylformamide methyl ether soybean oil acetate 40 nitric acid thi...

Страница 9: ...de incendio descarga eléctrica y u otro accidente que puede provocar lesiones Ne pas placer la main ou tout autre objet dans l ouverture du séchoir et ne pas couvrir le séchoir ni l ouverture du séchoir durant l utilisation du produit Risque d incendie de choc électrique et ou d autre accident pouvant causer des blessures Read the following for proper battery usage Properly install the battery acc...

Страница 10: ...ulté à toucher la zone du capteur In case of sudden power failure remove the power plug and close the angle valve to prevent water leakage Risk of water leakage and or property loss damage En caso de una falla de energía repentina desconecte la clavija y cierre la válvula angular para evitar fugas de agua Riesgo de fugas de agua y o pérdida daño de la propiedad En cas de panne de courant soudaine ...

Страница 11: ...esgo de incendio fugas y daños al producto Lors du rangement ou du transport par basse tem pérature s assurer d enlever toute l eau de l unité Le produit pourrait se fissurer ou subir d autres dommages d une eau gelée Risques de blessures ou de dommages au produit Unplug the unit when the product is in disuse for an extended amount of time Make sure to shut off the water and remove the water insid...

Страница 12: ...a de suministro de agua de ángulo G Manguera H Botones de control del asiento I Taza de inodoro existente J Asiento con calefacción K Boquilla posterior y femenina L Puerta del secador M Tapa N Etiqueta de precaución Liste des Pièces A Filtre à l intérieur du boîtier B Cordon d alimentation C Entrée d eau du réservoir D Soupape enT E Raccord existant d alimentation en eau F Soupape d alimentation ...

Страница 13: ...euse Turn the night light ON OFF Encender y apagar la luz nocturna Allumer Éteindre la veilleuse Nozzle Clean Aseo con boquilla Nettoyage par buse Manual clean of wash nozzle Limpieza manual de la boquilla de lavado Nettoyage manuel de la buse de nettoyage Stop Detener Arrêt Stop an operating function Detener una función en operación Arrêter une fonction en marche Dryer Secador Séchoir Dry your fr...

Страница 14: ...TIONS DE CONTRÔLE DU SIÈGE du bidet électronique Power Stop Encender Detener En marche Arrêt Turn product on off or stop an operating function Encender Apagar la unidad o detener una función Mettre en marche arrêter l appareil ou interrompre une fonction en marche Automatic Automático Automatique Operate automatic posterior clean cycle Ejecutar el ciclo automático de lavado posterior Faire fonctio...

Страница 15: ...A BOQUILLA RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA BUSE INSTANTANEOUS WATER HEATING CALENTAMIENTO DE AGUA INSTANTÁNEO CHAUFFE EAU INSTANTANÉ AIR DRYER SECADOR DE AIRE SÉCHOIR AIR TEMPERATURE CONTROL CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L AIR ANTIMICROBIAL SEAT ASIENTO ANTIMICROBIANO SIÈGE ANTIMICROBIEN HEATED SEAT TEMP CONTROL CONTROL DE TEMPERATURA DEL ASIENTO TÉRMICO CONTRÔLE DE LA...

Страница 16: ...ties avant pour les femmes To Activate Press FeminineWash button once and the nozzle will spray in a forward and back manner Press button a second time to spray in a stationary position Press Stop button to turn it off Para Activar Presione el botón Lavado íntimo una vea y la boquilla rociará hacia adelante y hacia atrás Presione el botón por segunda vez para rociar en posición estacionaria Presio...

Страница 17: ...ppuyer de nouveau sur le bouton et la température changera Garder le bouton enfoncé jusqu à atteindre la température voulue 4 settings include off no light low blue medium pink and high red Las 4 configuraciones incluyen apagado sin luz bajo azul medio rosa y alto rojo 4 réglages température non activée aucune lumière basse bleu moyenne rose et élevée rouge G Seat Temperature Temperatura del asien...

Страница 18: ...posterior automático una vez y el bidet comenzará el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutará un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el botón durante el ciclo de lavado de 1 5 minutos esto iniciará el ciclo de secado Pour l activer Lorsque la personne est assise sur le bidet électron ique appuyer sur le bouton de nettoyage automatique ...

Страница 19: ... the H C Massage button Para Activar Durante el modo de lavado presione el botón Masaje F C Pour l activer Durant le mode de nettoyage appuyer sur le bouton Massage C F M Nozzle Clean Limpieza de la boquilla Nettoyage de la buse Function Extend wash wand to allow for cleaning of the nozzle Función Extienda la manguerita de lavado para permitir la limpieza de la boquilla Fonction Allonger la tige d...

Страница 20: ...tes of drying If button is pressed during the 1 5 minute wash cycle it will start drying cycle Para Activar Cuando la persona esté sentada en el bidet electrónico presione el lavado posterior automático una vez y el bidet electrónico comenzará el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutará un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el botón d...

Страница 21: ...Pression d eau minimale MaximumWater Pressure Presión máxima del agua Pression d eau maximale 11psi and also make sure the water flow is above 0 6gal 10s 0 08 MPa y también asegúrese de que el flujo de agua sea superior a 2 3 l 10 s 0 08 MPa et aussi s assurer que le débit d eau est supérieur à 2 3 L 10 s 116 psi in a static condition 0 8 MPa en condición estática 0 8 Mpa en condition statique Was...

Страница 22: ... series thermal fuse Serie termostato bimetálico fusible térmico Série du thermostat bimétallique fusible thermique Toilet Seat Asiento del inooro Siège de toilette Toilet SeatTemperature Temperatura del asiento del inodoro Température du siège de toilette Safety Devices Dispositivos de seguridad Dispositifs de sécurité Between 93 2 F 104 F 4 levels Entre 34 C et 40 C 4 niveles Entre 34 C et 40 C ...

Страница 23: ... inodoro Los componentes específicos pueden variar dependiendo del asiento del inodoro existente Insert the expansion nut into the mounting holes on the toilet bowl Insérer les écrous expansibles dans les trous de montage sur la cuvette de la toilette Insertar la tuerca de expansión en los agujeros de montaje en la taza del inodoro Install the electronic eBidet seat Instalar el asiento del bidet e...

Страница 24: ... plate using the adjustment plates and screws Installer la plaque de base Placer la plaque de base dans la zone rectangulaire de la carte fixe La flèche doit pointer vers l arrière de la toilette Fixer la plaque de base en utilisant les plaques d ajustement et les vis Instalar la placa base Coloque la placa base en el espacio rectangular de la tarjeta fija La flecha debe apuntar hacia la parte pos...

Страница 25: ...ust seat position remove seat and loosen screws Once desired position is achieved re tighten screws and reinstall seat Installation du siège de toilette électronique Enlever la carte fixe Appuyer sur le bouton de dégagement du siège et faire glisser le siège dans la plaque de base Pour ajuster la position du siège retirer le siège et desserrer les vis Une fois la position souhaitée obtenue resserr...

Страница 26: ...ting water supply connector to theT Valve Raccorder le raccord d alimentation d eau existant à la soupape enT Conecte el conector de suministro de agua existente a la válvula enT T Valve Válvula en T Soupape en T Hose Manguera Tuyau 2C Raccorder le tuyau à la soupape enT Conecte la manguera a la válvula enT Connect the hose to theT Valve ...

Страница 27: ...ra al bidet electrónico Turn on the water and connect the power Abra el suministro de agua y conecte la corriente Ouvrir l alimentation en eau et brancher l appareil 1 Vuelva a abrir el suministro del agua Verifique si hay fugas 2 Conecte el bidet electrónico en la toma de corriente 120V 1 Rouvrir l alimentation en eau S assurer qu il n y a aucune fuite 2 Insérer la fiche du bidet électronique dan...

Страница 28: ...itivos de fijación en el agujero con un martillo 3 Use los tornillos para asegurar el soporte a la pared 4 Retire la tapa de la batería de la parte posterior del control remoto para instalar las baterías 5 Una vez que lo haya hecho puede colocar el control remoto en el soporte Uselasherramientasdemontajeadecuadaspara superficiesdeparedespeciales comomadera laminado etc Elsoportedelcontrolremotodeb...

Страница 29: ...inodoro al abrirla 1 Clean surface of the toilet bowl with a dry cloth and remove any dirt and moisture 2 Remove adhesive tape backing and stick the bumper in location as shown 1 Limpie la superficie del depósito del inodoro con un paño seco y elimine la suciedad y la humedad 2 Retire la protección de la cinta adhesiva y pegue el tope en el lugar que se muestra en la imagen 1 Nettoyer la surface d...

Страница 30: ...correcttheinterferencebyoneor moreofthefollowingmeasures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyMoenIncorpo ratedcouldvoid...

Страница 31: ...egular maintenance is required to ensure proper performance NOTE Turn off power and water before maintenance Do not spray control panel on the side of the seat or inside of the toilet Se requiere un mantenimien to regular para garantizar un funcionamiento óptimo del producto NOTA Corte el suministro de energía y de agua antes del mantenimiento No rocíe el panel de control al lado del asiento ni el...

Страница 32: ... adelante si la suciedad y los desechos no se eliminan a tiempo Limpiar con un paño húmedo también puede ayudar a evitar que se genere electricidad estática alrededor del producto lo que puede hacer que el producto acumule polvo y se ensucie Para una limpieza más profunda el bidet electrónico se puede quitar del inodoro para acceder a la parte inferior del bidet Para quitar el bidet electrónico pr...

Страница 33: ...scuche un clic Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y verifique el funcionamiento Débrancher le cordon d alimentation électrique de la prise Appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le DFT jusqu à ce que vous entendiez un clic Rebrancher le cordon d alimentation dans la prise de courant et vérifier le fonctionnement eBidet seat does not turn on El bidet electrónico no se en...

Страница 34: ...si le réglage de la température Regulate the water temperautre according to the instruction guide Regule la temperatura del agua de acuerdo con la guía de instrucciones Régler la température de l eau conformément au guide de directives The water temperature is not warm enough La temperatura del agua no es lo suficientemente cálida La température de l eau n est pas assez chaude Solenoid valve no lo...

Страница 35: ...à la position arrêt off Regulate the temperature of seat according to the instruction guide Regule la temperatura del asiento de acuerdo con la guía de instrucciones Régler la température du siège conformément au guide de directives The seat temperature is too low or is not hot La temperatura del asiento es demasiado baja o no se calienta La température du siège est trop basse ou pas assez chaude ...

Страница 36: ...r a partir de la fecha de compra que se muestra en el recibo del comprador Esta garantía es amplia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los daños ocasionados por errores de instalación abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea que los realice un contratista una compañía...

Отзывы: