Moen CA84440BRB Скачать руководство пользователя страница 4

7

Sealant

Sellante

Mastic

D

D

8

M

G

Red = Hot

Rojo = Caliente

Rouge = Chaud

Blue = Cold

Azule = Frio

Bleu = Froid

C

9

C

Slide clip (

C

) into the groove on each valve body.

Deslice el clip (

C

) en la ranura del cuerpo de cada válvula. 

Faire glisser l’étrier (

C

) dans la rainure sur chaque corps de soupape.

10

M

F

G

Hold valve body (

M

) with one wrench and

tighten the lower mounting nut (

F

) using a

2nd wrench. Repeat for valve body (

G

).

Sostenga el cuerpo de la válvula (

M

) con una

llave y apriete la tuerca de montaje inferior (

F

)

usando una segunda llave. Repita la operación

con el cuerpo de la válvula (

G

).

Tenir le corps de soupape (

M

) à l’aide d’une clé

et serrer l’écrou de montage inférieur (

F

) en

utilisant une deuxième clé. Répéter ces

directives pour le corps de soupape (

G

).

Apply a generous bead of plumbers putty or
other sealant to underside of the upper
mounting washers 

(D)

. A sealant groove is

provided for this purpose. Turn washers 

(D)

over and position on sink as shown.

Aplique una generosa capa de masilla de
plomería u otro sellador en la parte inferior
de las arandelas de fijación superiores 

(D)

.

Una ranura sellador se proporciona para este
propósito. Gire las arandelas 

(D)

 sobre el

fregadero y la posición como se muestra.

 

Appliquer une bonne quantité de mastic de
plombier ou d’autre agent d’étanchéité sous
les rondelles de montage supérieures 

(D)

.

Une rainure d’étanchéité a été prévue à
cet effet. Tourner les rondelles 

(D)

 à l’envers

et les placer sur l’évier, comme illustré.

Push the hot valve body (

M

) on the left side up

from below the sink. Use one hand to hold one
valve body and the other hand to insert the clip
as shown in step 8.

Empuje el cuerpo de la válvula caliente (

M

) del

lado izquierdo de abajo hacia arriba del
fregadero. Use una mano para sostener el
cuerpo de la válvula y la otra para insertar el
clip como se muestra en el paso 8.

Pousser sur le corps de soupape d’eau chaude
(

M

) du côté gauche par en dessous de l’évier.

Utiliser une main pour saisir le corps de soupape
et l’autre main pour insérer l’étrier, comme
illustré à l’étape 8.

5

J

L

N

H

N

Use mounting tool 

(N)

to tighten the mounting nut

(J)

 to the spout base 

(L)

.

Utilice la herramienta de

montaje 

(N)

 para apretar la

tuerca de montaje

(J)

 a la base de pico 

(L)

.

Utilisez l'outil de montage

(N)

 pour serrer l'écrou de

montage 

(J)

 à la base de

bec 

(L)

.

E

F

G

M

1/2"

6

Thread lower mounting nuts (

F

) onto the hot and 

cold valve bodies (

M & G

) far enough to allow the 

valve body clip groove to be 1/2" above the sink 

surface. Place lower mounting washers (

E

) onto 

each valve body (

M & G

).

Ensarte las tuercas de montaje inferiores (

F

) a los 

cuerpos de las válvulas caliente y fría (

M y G

) hasta 

que la ranura del clip del cuerpo de la válvula esté 

1/2" por encima de la superficie del fregadero. 

Coloque las arandelas de montaje inferiores (

E

) en 

el cuerpo de cada válvula (

M y G

).

Visser les écrous de montage inférieurs (

F

) sur

les corps de soupape d’eau chaude et d’eau froide 

(

M et G

), suffisamment pour permettre à la 

rainure de l’étrier du corps de soupape de se 

trouver ½ po au-dessus de la surface de l’évier. 

Placer les rondelles de montage inférieures (

E

sur chaque corps de soupape (

M et G

).

Содержание CA84440BRB

Страница 1: ...1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 8 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 5 30 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 8 00 PM Eastern www moen ca Por favor contacte primero con Moen P...

Страница 2: ...FAUCET Always turn water supply OFF before removing existing facet or disassembling the valve Open faucet han dle to relieve water pressure and ensure that complete water shut off has been accomplishe...

Страница 3: ...Gasket S Drain Nut T Lift Rod Strap U Drain Body V Pivot Rod Washer W Pivot Rod Seal X Pivot Rod Y Pivot Rod Clip Z Pivot Rod Nut Parts List A Poign eAssembl e B Bec C Clipducorps soupape D Rondelle d...

Страница 4: ...tr Push the hot valve body M on the left side up from below the sink Use one hand to hold one valve body and the other hand to insert the clip as shown in step 8 Empuje el cuerpo de la v lvula calient...

Страница 5: ...t orient esdansladirection off commeillustr D unemain garderlapoign estationnaire visser labasedel assemblagedepoign e A surlescorps desoupape MetG danslesenshorairejusqu ce que A soitserr surlaplatef...

Страница 6: ...to waste seat Q as shown Apretar la tuerca de desag e S y colocar el tap n O en el asiento de residuos Q como se muestra Serrer l crou de bonde S et placer le bouchon O dans le si ge de bonde Q comme...

Страница 7: ...vita que el tap n O pueda ser f cilmente removido despu s de la instalaci n Una vez instalada la varilla de pivote 18A 18B apriete la tuerca de la varilla de pivote Z V rifier que le sceller de tige d...

Страница 8: ...venta original La garant a no cubre los defectos o da os causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales Moen Esta garant a es aplicable s lo para las llaves compradas despu s de di...

Отзывы: