background image

2

Warning: 

Confirm power is off. Ensure 

there is at least 6" of Dual Strand 18 ga. Wire 

extending through the wall.

Advertencia: 

Confirme que la energía 

está apagada. Asegúrese de que haya por lo 

menos 6" (15.25 cm) de cable de doble hilo 

calibre 18 saliendo de la pared.

Avertissement : 

Bien vérifier que la 

source d'alimentation électrique a été coupée. 

S'assurer qu'il y a au moins 15 cm (6 po) de fil 

à deux brins de calibre 18 sortant du mur.

Parts List

A

.*  4" Escutcheon 

B

.*  8" Escutcheon

C

.  Spout Nut

D

.  Faucet Body

E

.  Brass C-Clip

F

.*  Power Connection  

Extension

G

.  Spring Washer

H

.  Mounting Nut

I

.  Power Connection

J

.  Supply Hoses (x2)

K

.  Check Valves (x2)

L

.  T10 Torx Wrench

M

. Spout

N

. Aerator

O

. Sensor

P

.*  AC Adapter

Q

.  Wall Anchor (x2)

R

.  Screw (x2)

S

.  Battery Box

T

.  AA Batteries (x4)

U

.  Control Box

V

.  Control Box Screw

*  Optional – sold separately

A

.*  Rosace de 4 po 

B

.*  Rosace de 8 po

C

.  Écrou du bec

D

.  Corps du robinet

E

.   Bride en C en laiton

F

.*  Câble de rallonge du 

raccord d’alimentation

G

.  Rondelle à ressort

H

.  Écrou de montage

I

.  Raccord d’alimentation

J

.  Tuyau d’alimentation (2)

K

.  Clapet de non-retour (2)

L

.   Clé Torx T10

M

. Bec

N

. Aérateur

O

. Détecteur

P

.*  Adaptateur c.a.

Q

.  Dispositif d'ancrage mural 

(2)

R

.   Vis (2)

S

.   Porte-piles

T

.   Pile AA (4)

U

.  Boîtier de contrôle

V

.  Vis du boîtier de contrôle

Optionnel — Vendu 

séparément

Liste des pièces

Lista de piezas

A

.*  Chapetón de 4" 

B

.*  Chapetón de 8" 

C

.  Tuerca del surtidor 

D

.  Cuerpo de la mezcladora

E

.  Clip de bronce en C 

F

.*  Extensión de la conexión 

de energía 

G

.  Arandela de resorte

H

.  Tuerca de montaje 

I

.  Conexión de energía

J

.  Mangueras de suministro 

(x2)

K

.  Válvulas de retención (x2)

L

.  Llave Torx T10 

M

. Surtidor 

N

. Aireador

O

. Sensor

P

.*  Adaptador CA 

Q

.  Ancla de pared (x2)

R

.  Tornillo (x2)

S

.  Caja de baterías

T

.  Baterías AA (x4)

U

.  Caja de control 

V

.  Tornillo de la caja de 

control 

*  Optativo – en venta por 

separado

K

x2

J

x2

D

C

G

H

I

N

M

L

T

S

U

V

x4

R

x2

Q

x2

O

Option / Opción / Option

A

B

*

*

P

Option / Opción / Option

*

*

Option / Opción / Option

E

F

*

6"

6 po

Warning

Advertencia

Avertissement

Battery Life Indicator

Flash 

When Battery 

Life

Single Green 

When fixture is used 

50%-100%

Single Yellow 

When fixture is used 

25%-50%

Single Red 

When fixture is used 

15%-25%

Double Red 

Continuous 

Low - 0%-15%

Rapid Red 

Continuous 

Dead - Fixture will not 

operate

Indicador de vida útil de la batería

Destello 

Cuando la batería 

Vida útil

Verde simple 

Cuando se usa el aparato 

50%-100%

Amarillo simple 

Cuando se usa el aparato 

25%-50%

Rojo simple 

Cuando se usa el aparato 

15%-25%

Rojo doble 

Continuo 

Baja - 0%-15%

Rojo rápido 

Continuo 

Muerta - El aparato no funcio-

na

Indicateur de durée de vie résiduelle de la pile

Type de clignotement 

Quand 

Durée de vie résiduelle

Vert - unique 

Au moment de l'utilisation 

50 à 100 %

Jaune - unique 

Au moment de l'utilisation 

25 à 50 %

Rouge - unique 

Au moment de l'utilisation 

15 à 25 %

Rouge - double 

En continu 

Faible - 0 à 15 %

Rouge - rapide 

En continu 

Pile épuisée - L’appareil ne 

fonctionnera pas.

If powering by AC / Si va a ser alimentada por corriente CA /  

Pour une alimentation par c.a.

Содержание CA8303

Страница 1: ...acter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA INS10475 5 16 ELECTRONIC FAUCE...

Страница 2: ...lamezcladora E ClipdebronceenC F Extensi ndelaconexi n deenerg a G Arandeladeresorte H Tuercademontaje I Conexi ndeenerg a J Manguerasdesuministro x2 K V lvulasderetenci n x2 L LlaveTorxT10 M Surtidor...

Страница 3: ...istro J hastaelcuerpodelamezcladora D Pourl optiond installationd unerosace faireglisserlarosace AouB verslehautsurleraccord d alimentation I etlestuyauxd alimentation J jusqu aucorpsdurobinet D 1 Sli...

Страница 4: ...robinet D 2 Serrer lamain K x2 J x2 2 2 4 J x2 1 1 K x2 D M 1 5 2 C Use1 4 bittodrillholelocations DistanceisspecifiedforControlBoxmounting Note PowerConnection I is 36 unlessusingPowerConnectionExten...

Страница 5: ...sanclasparapanelesdeyeso Q hasta quequedenfijas 1 Ins rerlesdispositifsd ancragemural Q undanschaquetrouperc 2 Frapperdoucementlesdispositifsd ancrage l aided unmarteaupourlesfaireentrerdanslemur 3 l...

Страница 6: ...ancar 1 Raccorderl extr mit femelleduraccordd alimentation I l extr mit m lesortantducouvercleduporte piles S S assurerquelesdeuxindicateursblancsdechaquepartiesontalign spour tablirunebonneconnexion...

Страница 7: ...tu eaubasdubo tierdecontr le 1 Re attachcoverofControlBox U tomountedportiontoclose 2 TightenControlBoxScrew V intoControlBox U withT10TorxWrench L 3 Turnwateronatthestops 1 Vuelvaaconectarlatapadelac...

Страница 8: ...ladordepuntachata aprietelasv lvulasde retenci n 2 Abraelaguaenlostopes 1 l aided untournevis t teplate fixerlesclapetsdenon re tour 2 Ouvrirl alimentationeneauauxrobinetsd arr t 1 ReplaceAerator N to...

Страница 9: ...ignantdurobinet Pourfermerlerobinet manuellement poussersurlapoign everslerobinet B2 TemperatureAdjustment Ajustedelatemperatura Ajustementdetemp rature Tolocktemperature Parabloquearlatemperatura Pou...

Страница 10: ...sd arr tetlamettredec t RemovetheFaucetBodyfromthemountingshank Retireelcuerpodelamezcladoradeltuboroscadodemontaje Enleverlecorpsdurobinetdelatigedemontage 1 D5 2 1 PlaceClipoverDivertingSpoolend 2 U...

Страница 11: ...thetablebelowforoptions Programaci ndelsensor Sumezcladoravieneconcaracter sticasprogramables flujocentinela mododemedici nydistanciadedetecci n Visitepro moen com sensorparavervideossobreprogramaci n...

Страница 12: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Отзывы: