Moen 8889 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Parts List

A

.  Handles (x2)

B

.  Spout Set Screw

C

.  Temperature Indicator (x2)

D

.  Handle Hub (x2)

E

.  Valve Clips (x2)

F

.  Upper Mounting Washer (x2)

G

.  Lower Mounting Washer (x2)

H

.  Mounting Nut (x2)

I

  Valve Body

J

.  Hex Wrench – 3/32"

K

.  Torx Wrench – T25

L

. Spout

M

. Aerator

N

.  Aerator Tool

O

.  Spout Mounting Bracket

P

.  Spout Mounting Nut

R

.  Co-union Nuts 

A

.  Poignées (2)

B

.  Vis d’arrêt de bec

C

.  Indicateur de température (2)

D

.  Moyeu de poignée (2)

E

.  Étrier de soupape (2)

F

.  Rondelle de montage supérieure (2)

G

.  Rondelle de montage inférieure (2)

H

.  Écrou de montage (2)

I

.  Corps de soupape

J

.  Clé hexagonale (3/32 po)

K

.  Clé Torx - T25 

L

. Bec

M

. Aérateur

N

.  Outil pour aérateur

O

.  Support de montage du bec

P

.  Écrou de montage du bec

R

.  Écrou de co-serrage (2) 

Liste des pièces

Lista de piezas

A

.  Manerales (2)

B

.  Tornillo de fijación del surtidor

C

.  Indicador de temperatura (x2)

D

  Cubo del maneral (x2)

E

.  Clips de la válvula (x2)

F

  Arandela de montaje superior (x2)

G

.  Arandela de montaje inferior (x2)

H

.  Tuerca de montaje (x2)

I

.  Cuerpo de la válvula 

J

.  Llave hexagonal – 3/32"

K

.  Llave Torx – T25

L

. Surtidor 

M

. Aireador

N

.  Herramienta del aireador 

O

.  Ménsula de montaje del surtidor 

P

.  Tuerca de montaje del surtidor 

R

  Tuercas de co-unión

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the 

valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water 

shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el 

agua.

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. 

Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en 

eau a bien été coupée.

Thread Mounting Nuts 

(H)

, and Lower Mounting Washer 

(G)

 to cold and hot side of Valve Body 

(I)

. Thread Spout Mounting Nut 

(P)

 and Spout Mounting Bracket 

(O)

 to Spout Shank.

Enrosque las tuercas de montaje 

(H)

, y la arandela de montaje inferior 

(G)

 en el lado frío y 

caliente del cuerpo de la válvula 

(I)

. Enrosque la tuerca de montaje del surtidor 

(P)

 y la ménsu-

la de montaje del surtidor 

(O)

 al tubo roscado del surtidor.

Visser les écrous de montage 

(H)

 et les rondelles de montage inférieures 

(G)

 sur le côté froid et 

chaud du corps de la soupape 

(I)

. Visser l'écrou de montage du bec 

(P)

 et le support de 

montage du bec 

(O)

 sur la tige du bec.

G

x2

O

P

H

I

x2

1

Above sink

Encima del lavabo

Au-dessus de l'évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

x2

R

Optional/Opcional/Optionnel

x2

A

B

x2

D

x2

E

x2

F

x2

G

x2

H

I

x2

C*

*  Optional

 Opcional

 Optionnel

x2

M

O

N

J

K

L

P

Q

Содержание 8889

Страница 1: ...to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor cont ctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalaci n piezas faltantes o de recam...

Страница 2: ...tingfaucetordisassemblingthe valve Openfaucethandletorelievewaterpressureandensurethatcompletewater shut offhasbeenaccomplished PRECAUCI N CONSEJOSPARACAMBIARLALLAVEMEZCLADORA SiempreCIERRElatomadeagu...

Страница 3: ...ace placerlesrondelles F surlecorpsde lasoupape I 2 Installerles triersdelasoupape E surlesc t schaudetfroidducorpsdelasoupape jusqu cequ ilss enclenchentbienenplace E x2 I F I x2 1 1 2 2 3 I 2 Hot Ca...

Страница 4: ...ienterlebeccomme illustr pourengagercompl tementlatigedubec 3 Fairepivoterlebec L jusqu cequ ilsoitbienimmobilis 1 InstallHandles A ontoValveBody I OptionalTemperatureIndicators C maybe installedontoV...

Страница 5: ...rra mientadelaireador N 2 Aprieteelaireadorhastaquequedefirme 1 R installerl a rateurdanslebec l aidedel outilpour a rateur N 2 Serrerl a rateurjusqu cequ ilsoitbienfix 1 AlignAeratorTool N toaeratori...

Страница 6: ...soupape 2 Tirersurlespoign espourlesenlever CarefullyremovebothexistingcartridgesfromValveBody Awrenchorpliersmaybeusefulto assistcartridgeremoval Retirecuidadosamenteamboscartuchosexistentesdelcuerpo...

Страница 7: ...tureoptionnel C etle nouveaumoyeudepoign e D surlecorpsdesoupape I 2 Bienserrerl croudelacartouche l aided unecl jusqu cequ ilsoitbienserr surlecorpsde soupape Reprendreces tapespourlec t d eaufroided...

Страница 8: ...aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por u...

Отзывы: