Moen 6802 Series Скачать руководство пользователя страница 2

2

Parts List

A

.  Faucet Body

B

.  Spout Cap

C

. Gasket

D

.  Aerator Tool

E

.  Mounting Nut (x2)

F

.  Co-union Nut (x2)

G

.  Lift Rod

H

.  Lift Rod Strap

I

.  Pivot Rod Clip

J

.  Pivot Rod Nut

K

.  Pivot Rod

L

.  Pivot Rod Seat

M

.  Waste Plug

N

.  Waste Seat

O

.  Drain Gasket

P

. Washer

Q

.  Drain Nut

R

.  Drain Body

S

. Tailpiece

T

.

  Lift Rod Strap

U

.

  Pivot Rod Clip

V

.

  Pivot Rod

W

.

  Pivot Rod Nut

X

.

  Pivot Rod Seat

Y

.

  Waste Plug

Z

.

  Waste Seat

AA

.

 Drain Gasket

BB

.

 Washer

CC

.

  Drain Nut

DD

.

 Waste Body Seal

EE

.

 Tailpiece

 

Used for 50/50 Waste

A

.  Cuerpo de la mezcladora

B

.  Tapa del surtidor 

C

. Empaque 

D

.  Herramienta del aireador 

E

.  Tuerca de montaje  (x2)

F

.  Tuerca de co-unión (x2)

G

.  Barra de cierre vertical 

H

.  Tirante de la barra de cierre vertical 

I

.  Clip del pivote

J

.  Tuerca del pivote

K

. Pivote

L

.  Asiento del pivote

M

.  Tapón del desagüe 

N

.  Asiento del desagüe 

O

.  Empaque del desagüe 

P

. Arandela 

Q

.  Tuerca del desagüe 

R

.  Cuerpo del desagüe 

S

.  Sección final

T

.

  Tirante de la barra de cierre vertical 

U

.

  Clip del pivote 

V

.

 Pivote

W

.

  Tuerca del pivote

X

.

  Asiento del pivote

Y

.

  Tapón del desagüe 

Z

.

  Asiento del desagüe 

AA

.

 Empaque del desagüe 

BB

.

 Arandela 

CC

.

  Tuerca del desagüe 

DD

.

 Sello del cuerpo del desagüe 

EE

.

  Sección final

 

Para usar en el desagüe 50/50 

Lista de piezas

A

.  Corps du robinet

B

.  Bouchon du bec

C

.  Joint d'étanchéité

D

.  Outil d'aérateur

E

.  Écrou de montage (2)

F

.  Écrou de co-serrage (2) 

G

.  Tige de levage

H

.  Étrier de tige de levage

I

.  Bride de tige de pivotement

J

.  Écrou de la tige de pivotement

K

.  Tige de pivotement

L

.  Siège de la tige de pivotement

M

.  Bouchon de bonde

N

.  Siège de bonde

O

.  Joint d'étanchéité de bonde

P

. Rondelle

Q

.  Écrou de bonde

R

.  Corps de bonde

S

. About

T

.

  Étrier de tige de levage

U

.

  Bride de tige de pivotement

V

.

  Tige de pivotement

W

.

  Écrou de tige de pivotement

X

.

  Siège de la tige de pivotement

Y

.

  Bouchon de bonde

Z

.

  Siège de bonde

AA

.

 Joint d'étanchéité de la bonde

BB

 Rondelle

CC

.

  Écrou de bonde

DD

.

 oint d'étanchéité du corps de bonde

EE

.

 About

 

Utilisé pour la bonde 50/50

Liste des pièces

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open 

faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been 

accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la 

llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le 

robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été 

coupée.

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

 Légende des icônes

Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier

Below sink
Debajo del fregadero
 Sous l'évier

A

B

C

D

G

E

x2

F

x2

Содержание 6802 Series

Страница 1: ...ern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor cont ctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalaci n piezas faltantes o de recambio 011 52 800...

Страница 2: ...oudemontage 2 F croudeco serrage 2 G Tigedelevage H trierdetigedelevage I Bridedetigedepivotement J croudelatigedepivotement K Tigedepivotement L Si gedelatigedepivotement M Bouchondebonde N Si gedebo...

Страница 3: ...BB Y CC EE DD 50 50Waste Assembly Conjunto de desag e 50 50 Assemblage de bonde 50 50 1 A C 1 AttachtheMountingNuts E tothehotandcoldthreaded mountingshanks 2 Tightenfaucettosink 1 Conectelastuercasd...

Страница 4: ...elsurtidor B Coloquelatapadelsurtidor B ylabarradecierrevertical G dentrodelcuerpodelamezcladora A Enrosquelatapadelsurtidor B enelcuerpodelamezcladora A Aseg resedequelabarrade cierrevertical G est i...

Страница 5: ...talaci n V rifierquelesi gedelatigedepivotementenplastiqueblanc L estenplaceaveclec t biseaut orient versl ext rieur Latige depivotement K peut treinstall ededeuxfa ons L illustration figurantdanslece...

Страница 6: ...hacialapartedeatr sdelfregadero 1 Ins rerlejointd tanch it ducorpsdebonde DD dans l about EE Visserl aboutsurlesi gedebonde Z 2 S assurerquel ouverturedel aboutdebonde EE est orient eversl arri redel...

Страница 7: ...labridedetigedepivotement U surletroulepluspr s surl trierdetigedelevage T etserrerlabridedetigede pivotement U 4 Faireglisserlatigedepivotementdanslestrousdelabrideet del trier Passer l tape13 X EE V...

Страница 8: ...sporunerrordeinstalaci n abusodelproducto maluso delmismo ousodelimpiadoresquecontenganabrasivos alcoholuotros solventesorg nicos yaseaporpartedelcontratista compa adeservicioo ustedmismo Moennosehace...

Отзывы: