background image

7/8

07/

01 A

W

A

8230

-1935

Vorsicht!

Im Geltungsbereich der EG-Richtlinien dürfen die Frequenzumrichter und 
deren Zubehör nur dann in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt 
wird, dass die Maschine die Schutzanforderungen der Maschinenrichtlinie 
89/392/EWG erfüllt.

¡Atención!

En el campo de aplicación de la normativa CE, los convertidores de frecuencia y 
sus correspondientes accesorios sólo deberán ponerse en marcha cuando se asegure 
que la máquina cumple con las exigencias de seguridad de la normativa de máquinas 
89/392/CE.

EMV-gerechter Aufbau. Steuer- und Netzleitungen räumlich getrennt von der 
Motorleitung verlegen. 

 Leitungsschirm großflächig mit PE verbinden.

El montaje debe cumplir CEM. Los cables de mando y de conexión a red se deben 
instalar independientemente del cable de conexión al motor. El cable apantallado 

 se debe conectar a masa utilizando una amplia superficie de contacto.

Caution!

Within the scope of the EU Directives, the frequency inverters and their accessories 
may be commissioned only provided it is established that the machine fulfils the 
protective requirements of Machine Directive 89/392/EWG.

Осторожно!

На территории действия Предписаний ЕС преобразователя частоты и его 
принадлежности можно вводить в эксплуатацию только в том случае, если 
будет установлено, что машина выполняет требования по защите согласно 
Предписанию для машин 89/392/ЕЭС.

Ensure EMC-compliant installation. Lay control and communication cables spatially 
separated from the motor cable. Ensure a large contact area connection 
between

 cable screen and PE.

Сборка соответственно электромагнитной совместимости. Линии 
управления и электросети прокладывать в пространственном отношении 
отдельно от линии двигателя.

 cиловой экран соединять с PE по 

большой площади.

Attention !

En application des directives européennes, les convertisseurs de fréquence et leurs 
accessoires ne doivent être mis en service que s’il a été vérifié que la machine répond 
bien aux exigences de la directive machines 89/392/EWG.

Montage conforme aux règles de la CEM. Eloigner les câbles de commande et de 
réseau des câbles puissance. Relier le blindage au PE en assurant de grandes surfaces 
de contact.

Attenzione!

Nel campo di validità delle direttive CEE i convertitori di frequenza e i loro accessori 
possono essere messi in esercizio solamente se è verificato che la macchina soddisfa 
i requisiti di sicurezza delle direttive macchine 89/392/CEE.

Montaggio secondo CEM. Disporre i cavi comandi e di alimentazione separati dal cavo 
del motore. Collegare lo schermo del cavo

 con PE con un’ampia superficie.

PES

PES

PES

PES

PES

PE

L
N

PE

2

L

N

1

L1

PE

PE

DF5-322...
DV5-322...

h

 230 V, 50/60 Hz

DF5-322...
DV5-322...

h

 230 V, 50/60 Hz

DF5-340...
DV5-340...

h

 400 V, 50/60 Hz

L

Z1

G1

N

W2

L1 L2 L3

PE

L1
L2

L3
PE

K1M

Q1

V2

U2

L1

L2

L3

W1

V1

U1

L1

Z1

PE

PE

K1M

DC+ DC–

L+

U

V

W PE BR 

PES

PES

PE

PES

PES

M

M1

X1 

3 ~

PE

PE

I

I

I

F1

h

F1, Q1 = 

Содержание DF5-322 Series

Страница 1: ...anger to life Only skilled or instructed persons may carry out the following operations Tension lectrique dangereuse Seules les personnes qualif es et averties doivent ex cuter les travaux ci apr s Te...

Страница 2: ...67 126 110 7 117 5 0 85 A DF5 322 055 DF5 322 075 DF5 340 037 DV5 322 075 DV5 322 1K1 DV5 340 037 118 98 136 118 7 140 5 1 3 B DF5 340 075 DF5 340 1K5 DV5 340 075 DV5 340 1K5 DV5 340 2K2 118 98 136 1...

Страница 3: ...oni di montaggio Dimensiones de montaje F 30 F 30 F 30 F 30 f 100 f 100 f 120 f 80 f 100 f 100 f 10 f 10 f 100 f 100 o o mm 5 M4 3 Nm 26 lbin 7 M6 4 Nm 35 lbin Vorsicht Abdeckung vor der Inbetriebnahm...

Страница 4: ...n Warning Only open in de energized state Avertissement N ouvrir qu en absence de tension Avvertimento Aprire solo se l apparecchio spento Advertencia S lo se debe abrir en ausencia de tensi n 2a MIN...

Страница 5: ...2 0 25 M3 n mm2 AWG mm mm Nm 1 x 0 14 1 5 6 16 6 0 4 x 2 5 0 5 0 6 2 x 0 14 0 75 6 0 4 x 2 5 0 5 0 6 DF5 DV5 L 5 4 3 2 1 P24 H O OI L FM CM2 12 11 L 6 5 4 3 2 1 P24 H O OI L FM CM2 12 11 U I L R 100 2...

Страница 6: ...055 1 5 16 6 8 7 1 M 3 5 M4 PE 0 8 0 9 1 DF5 322 055 DF5 340 037 DF5 340 075 DF5 340 1K5 DF5 340 2K2 DV5 340 037 DV5 340 075 DV5 340 1K5 DV5 340 2K2 1 5 16 8 10 9 M 4 1 2 1 3 1 DF5 322 075 DF5 322 1K1...

Страница 7: ...92 EWG 89 392 Ensure EMC compliant installation Lay control and communication cables spatially separated from the motor cable Ensure a large contact area connection between cable screen and PE c PE At...

Страница 8: ...mit Bedieneinheit Operation with LCD keypad Fonctionnement avec console de param trage Funzionamento con tastierino Operar con teclado LCD RUN RUN PRG POWER Hz A MIN MAX PRG ENTER POWER Hz POWER PRG...

Отзывы: