mobli 10038660 Скачать руководство пользователя страница 16

16

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•  Nunca deje al niño sin vigilancia.
•  Emu no es un juguete. Siempre manténgase cerca de su hijo y preste 

mucha atención cuando lo use.

•  Peligro de vuelco: nunca permita que el niño suba o baje por un lado que 

no sea el permitido por el escalón. Compruebe siempre con atención que 
sube y baja correctamente, primero insertando la cabeza y luego usando el 
escalón apropiado.

•  Utilice Emu solamente cuando todos los componentes estén montados 

y regulados correctamente. Siga las instrucciones proporcionadas en el 
embalaje para asegurarse de montar Emu correctamente.

•  Guarda el destornillador que te proporcionamos y utilízalo para apretar 

de nuevo todos los tornillos 2-3 semanas después de haber montado 

Emu. Después de esto, hay que comprobar y apretar de nuevo, si fuera 

necesario, los tornillos, a intervalos regulares, por ejemplo, cada 2 meses.

•  No coloque Emu cerca de una fuente de calor abierta o cerca de cualquier 

otra fuente de calor intenso, como estufas eléctricas, estufas de gas, etc., 
que podrían ocasionar un incendio.

•  Emu es muy estable, pero es importante utilizarla siempre sobre 

superficies planas, estables duras.

• 

Superficies irregulares, inclinadas y/o no uniformes, como suelos 

embaldosados y alfombras, no son idóneas. Una posible oscilación de la 
estructura de Emu se debe a un apretado inadecuado de los tornillos o a 

superficies de apoyo no uniformes.

•  No utilice Emu en caso de que tuviera piezas rotas, dañadas o que faltasen 

piezas.

•  No utilice Emu antes de que el niño sea capaz de estar de pies solo y haya 

cogido confianza con los movimientos (> 12 meses).

•  Emu pesa alrededor de 8kg. Este peso garantiza su estabilidad y, con un 

poco de práctica, le permite al niño poderla desplazar de forma autónoma. 
Vigile siempre al niño durante esta actividad.

•  No mueva nunca Emu cuando el niño la esté utilizando.
•  Cuando el niño esté subido a Emu, tenga cuidado de no dejar a su alcance 

objetos pequeños, sustancias tóxicas, objetos hirviendo, cables eléctricos, 

etc., porque podría cogerlos, con riesgo de asfixia, envenenamiento u otras 

lesiones.

•  No utilice accesorios o recambios de otras marcas, ya que pueden poner 

en peligro la seguridad del niño.

•  Compruebe siempre que la peana esté bien posicionada dentro de la guía 

y hasta el final.

•  No quite nunca la peana cuando el niño esté subido a ella.
•  Peligro de caída: no le permita nunca al niño balancearse cuando esté 

encima de Emu ni tratar de subirse a su estructura.

•  Emu tiene que utilizarse siempre con su parte anterior apoyada a una 

superficie, como a la encimera de la cocina, al lavabo, a un escritorio, etc.

Содержание 10038660

Страница 1: ...ural Stehlernturm f r Kinder Learning Tower for Children Torre de aprendizaje para ni os Tour d apprentissage pour les enfants Torre di apprendimento per bambini 10038660 10038661 10038662 10038669 10...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Zusammenbau und Verwendung 5 Verwendung des a...

Страница 4: ...che Oberfl chen wie Fliesenb den und Teppiche sind nicht daf r geeignet Jegliches Wackeln der Emu Struktur ist auf unzureichendes Anziehen der Schrauben oder ungleichm ige Auflagefl chen zur ckzuf hre...

Страница 5: ...5 DE ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG...

Страница 6: ...liche Sicherheit Ihres Kindes VERWENDUNG DES ABNEHMBAREN TRITTBRETTS Emu One hat 3 verstellbare H henniveaus die durch ein speziell abnehm bares Trittbrett erm glicht werden Unser Einklemmsystem wurde...

Страница 7: ...e Natural 4 weiche Filzpads beigef gt die wir empfehlen vor dem Gebrauch unter jedes Bein zu legen eines pro Bein Nur f r Emu Natural Bei trockenen Flecken oder wenn der Schmutz st rker verteilt ist k...

Страница 8: ......

Страница 9: ...d improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 10 Assembly and Use 11 Removable Footboard Use 12 Cleaning and Mainten...

Страница 10: ...ed floors and carpets are not suitable Any wobbling of the Emu structure is due to inadequate tightening of the screws or uneven support surfaces Do not use Emu in case of broken damaged or missing pa...

Страница 11: ...11 EN ASSEMBLY AND USE...

Страница 12: ...d keep your child safe REMOVABLE FOOTBOARD USE Emu One has a special removable platform with 3 adjustable height levels Our Safe Step extraction system has been designed to allow you to move the platf...

Страница 13: ...lt pads to Emu One Natural which we recommend placing under each leg before use one per leg For Emu Natural only In case of dry stains or if the dirt is more spread out you can use a fine grit sandpap...

Страница 14: ......

Страница 15: ...las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 16 Montaje...

Страница 16: ...no uniformes como suelos embaldosados y alfombras no son id neas Una posible oscilaci n de la estructura de Emu se debe a un apretado inadecuado de los tornillos o a superficies de apoyo no uniformes...

Страница 17: ...17 ES MONTAJE Y USO...

Страница 18: ...seguridad UTILIZACI N DE LA PEANA EXTRA BLE Emu One dispone de una peana extra ble especial con 3 niveles de altura regulables Nuestro sistema de extracci n Safe Step est dise ado para permitir despl...

Страница 19: ...4 almohadillas de fieltro blando con Emu One Natural que recomendamos colocar debajo de cada pata una por pata antes de su uso S lo para Emu Natural En caso de manchas secas o si la suciedad est m s e...

Страница 20: ...20 ES...

Страница 21: ...et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Montage et...

Страница 22: ...ls carrel s et des tapis ne sont pas adapt es Si la structure d Emu vacille cela est d un serrage inadapt des vis ou des surfaces d appui non uniformes N utilisez pas Emu si des pi ces sont cass es ab...

Страница 23: ...23 FR MONTAGE ET UTILISATION...

Страница 24: ...ATION DU MARCHEPIED AMOVIBLE Emu One est r glable en hauteur sur 3 niveaux gr ce un marchepied sp cial amovible Notre syst me d extraction Safe Step a t con u afin de permettre de d placer le marchepi...

Страница 25: ...ux au Emu One Natural que nous vous recommandons de placer sous chaque pied un par pied avant utilisation Seulement pour Emu Natural En cas de taches s ches ou si la salet est plus tal e vous pouvez n...

Страница 26: ...26 FR...

Страница 27: ...ezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Montagg...

Страница 28: ...tappeti non sono idonee Un eventuale traballamento della struttura di Emu dovuto ad un serraggio inadeguato delle viti o a superfici di appoggio non uniformi Non utilizzare Emu in caso di parti rotte...

Страница 29: ...29 IT MONTAGGIO E USO...

Страница 30: ...LIZZO DELLA PEDANA RIMOVIBILE Emu One dispone di 3 livelli di altezza regolabili attraverso una speciale pedana rimovibile Il nostro sistema ad estrazione Safe Step stato progettato per permettere di...

Страница 31: ...Emu One Natural abbiamo incluso 4 morbidi cuscinetti di feltro che consigliamo di posizionare sotto ogni piede d appoggio uno per piede d appoggio prima dell uso Solo per Emu Natural in caso di macchi...

Страница 32: ......

Отзывы: