background image

nr 268

nr 268

5

5

8

8

10

nr 261

8

8

9

nr 298

nr 302

nr 354

7

6

9

8

6

7

10

MOBILINE, Waaslandlaan 14, 9160 Lokeren, België-Belgique   

 

Ref: Noor-BKO 

 

Belangrijk - bewaren voor toekomstig gebruik - zorgvuldig lezen

Deze luiertafel is ontworpen volgens de Europese norm EN 12221-1(2013).

Waarschuwing: laat nooit uw kind alleen achter op deze luiertafel,  Wettelijke sticker niet verwijderen

Type1: <12 maand & < 11 kg

Draai bevestigingsmiddelen (schroeven etc.) altijd goed aan.  Aan niet goed aangedraaide bevestigingsmiddelen kan het kind zich verwonden of 

met kleding blijven hangen, waardoor gevaar voor verstrengeling of verstikking ontstaat.  * Wees bewust van de gevaren van open vuur en andere 

hittebronnen (verwarmingstoestellen, gas, etc.) in de directe nabijheid van de luiertafel.  * Schoon maken met een licht vochtig zeemdoek.  * Het 

verzorgingskussen is maximaal 70 cm lang.  U legt dit verzorgingskussen in het midden van de luiertafel.  * Draai beslag en schroeven van monteerbare 

meubels na een tijdje nogmaals aan.  * Waarschuwing: Gebruik de luiertafel niet wanneer een deel  is gebroken, beschadigd of ontbreekt  en gebruik 

enkel wisselstukken goedgekeurd door de fabrikant. 

Important - à conserver pour les besoins futurs - à lire attentivement

Cette table à langer est developpé selon la norme européenne EN 12221-1(2013).

Mise en garde: ne laissez jamais votre enfant sans surveillance sur la table à langer.

Ne pas enlever le collant légal

Type1: <12 mois & < 11 kg 

 

 

Serrez toujours convenablement les éléments de fixation (vis, etc.). L’enfant pourrait se blesser ou ses vêtements pourraient rester coincés dans des 

éléments de fixation qui ne sont pas suffissament serrés, d’où risque d’étranglement ou d’étouffement. * Soyez conscients des risques d’une flamme nue 

et des autres sources de chaleur(chauffages électriques, chauffages au gaz, etc.) lorsqu’ils sont à proximité de la table à langer.  * Nettoyez avec une peau 

de chamois légèrement humide.  * Le matelas à langer a une longueur maximale de 70cm.  Vous le mettez au centre du table à langer.  * Les vis et autres 

pièces des meubles à monter soi-même doivent être resserrées après quelque temps. * Avertissement: Ne pas utiliser la table à langer si certains éléments 

sont cassés, endommagés ou manquants et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.

Important - retain for future reference - read carefully

This changing table is designed according to with European standard EN 12221-1(2013).

Warning: do not leave the child unattended at any time,Do not remove the legal sticker

Type 1: <12 month & < 11kg   

 

Always tighten properly all the assembly fittings (screws, etc.).  Screws shall not be loose because a child can squeeze parts 

of the body or clothing.  There would be a danger of strangulation.  * Be aware of the risk of open fire and other sources of 

strong heat ( electric bar fires, gas fires, etc.) in the near vicinity of the changing table. * Clean with a light damp shammy.  

* The changing pad is max. 70 cm long.  You put it in the middle of the changing table.   * Hardware should be retightened 

after a period of use.  * Warning: Do not use the changing table if any part is broken, torn or missing and use only spare parts 

approved by the manufacturer.  

Achtung - Für späteres nachschlagen aufbewahren - Sorgfältig lesen

Dieser Wickeltisch ist aufgestellt nach den europäischen Norm EN 12221-1(2013).

Warnung: lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt.  Rechtliche Aufkleber nicht wegnehmen.

Type 1: < 12 monat & < 11kg   

Alle Montagemittel immer ausreichend fest anziehen.  Montagemittel dürfen nicht lose sein, weil ein Kind Körperteile 

quetschen oder Kleidung eingefangen werden könnte.  Es könnte die Gefahr der Erdrosselung bestehen.  *  Denken Sie an das

Risiko von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen (wie elektrische Heizstrahler, gasbeheizte Öfen) in der 

unmittelbaren Umgebung des Wickeltisches.  * Mit einem etwas feuchten Leder reinigen.  * Die Wickelunterlage ist max. 70 cm

lang.  Legen Sie diese in der Mitte der Wickeltisch. 

 

* Bitte drehen Sie den Beschlag und die Schrauben der montierbaren 

Möbel nach einiger Zeit nochmals fest an.  * Warnung: sollte ein Teil gebrochen oder beschädigt sein oder fehlen, bitte den 

Wickeltisch nicht benutzen und nur Ersatzteile gebrauchen, die vom Lieferanten zugelassen sind.

nr 421

CR

nr 388 CL

nr 388 CR

nr 120

nr 3

88 D

R

nr 467

nr 121

nr 467

nr 467

± 6 c

m

± 6 c

m

nr 3

88 D

L

x 3

x 3

x 3

x 3

x 3

11

12

13

14

15

15

15

nr 235

15

12

13

15

16

14

11

17

nr 278

later
ensuite
afterwards
später

CL

nr 421

Содержание NOOR BB20

Страница 1: ...rtains l ments sont cass s endommag s ou manquants et n utiliser que des pi ces d tach es approuv es par le fabricant Avertissement Ne pas utiliser plus d un matelas dans le lit La longueur et la larg...

Страница 2: ...nr 308 nr 306 nr 308 nr 306 LATER PLUS TARD LATER ON SP TER nr 476 nr 260 x x Y 1 2 3 4 5 1 2 6 7 2 2 3 4 4 4 2 4 7 2 4 6 2 5 5 5 2x 2x 2x Y X 25cm Y 3cm nr 278 nr 278 nr 278 nr 274 nr 274 nr 117 2 n...

Страница 3: ...structions montage anleitung mobiline NOOR 120 x 88 96 x 48 65 cm BKO BKO MADE IN BELGIUM 2 3 4 4 1 3 6 7 2 4 5 8 8 9 11 12 10 13 14 15 nr 300 x 4 nr 300 nr 300 nr 102 nr 141 CR nr 388 x 3 DR CL DL nr...

Страница 4: ...pas utiliser la table langer si certains l ments sont cass s endommag s ou manquants et n utiliser que des pi ces d tach es approuv es par le fabricant Important retain for future reference read care...

Страница 5: ...x 1 A A D 0 nr 152 x 4 nr 354 x 3 nr 493 x 5 nr 152 nr 493 nr 152B montage instructies instructions de montage assembly instructions montage anleitung mobiline NOOR 150 x 202 x 53 cm K3 K3 1 5 2 4 7...

Страница 6: ...nr 102 1 2 2 3 3 6 nr 298 777 mm nr 261 nr 261 4 4 7 8 775 mm nr 300 nr 298 nr 159 nr 202 nr 298 nr 102 5 nr 300 nr 102 nr 141 14 11 12 13 15 5 6 9 7 8 16 5 2 6 10 4...

Страница 7: ...e de charni re n 202 en bas ou en haut et vissez de nouveau For the adjustement of the doors the unit has to be at level you can also adjust the doors with the screws of the hinge 204 You can also adj...

Отзывы: