Voor de juiste regeling van de deuren moet U ervoor zorgen dat de kast goed waterpas
staat, ook kunt U met de schroeven van de scharnieren 204 de deuren bijregelen. U kan
ook de deuren vertikaal bijregelen. Ontspan vijzen A en schuif de scharnierblok nr. 202
naar onder of naar boven en schroef terug vast.
Pour un règlement des portes, l'armoire doit être de niveau, vous pouvez aussi régler les
portes avec les vis des charnières 204. Vous pouvez aussi régler les portes verticalement.
Dévissez vis A et glissez le blocque de charnière n° 202 en bas ou en haut et vissez de
nouveau.
For the adjustement of the doors, the unit has to be at level, you can also adjust the doors
with the screws of the hinge 204. You can also adjust the doors vertically. Unbend the
screws A and slide the hinge block nr. 202 down or up and tighten again.
Für die richtige Reglung der Türe soll man darauf achten daß der Schrank waagerecht
steht, auch können Sie mit den Schrauben der Scharniere 204 die Türe regeln. Sie
können auch die Türe vertikal regeln. Schrauben A entspannen und der Scharnierblock
Nr. 202 nach unter oder nach oben verschieben und wieder festschrauben.
B
9
10
9
10
10
B
11
11
11
11
11’
nr 204
nr 236
nr 204
nr 236
11’
click
nr 302
nr 354
17
19
18