background image

Mobilex A/S

Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg

www.mobilex.dk

5. Underhåll och skötsel

Normal   smuts   kan   tas   bort   med   varmt   tvålvatten   eller   vanliga   rengöringsmedel.   Använd   endast   kommersiellt 
tillgängliga rengöringsmedel som är lämpade för rengöring och desinfektering. (Inga lösningsmedel eller slipmedel,  
inga starka alkaliska rengöringsmedel, stela borstar eller skarpa instrument).
Normalt   är   produkten   underhållsfri.   Trots   den   solida   konstruktionen   och   användning   av   resistenta   material   är 
produkten utsatt för visst slitage. Därför rekommenderas att kontrolleras produkten i regelbundna intervaller av en 
fackman respektive expert. 

 Denna  översyn bör omfatta följande kontrollarbete:

Rengöring och desinfektion av produkten

Rramen / produkten med avseende på deformation och tecken på brott

Slitdelar kontrolleras och byts ut vid behov.

Allmän efterspänning av kablar och anslutningar

Rekommenderad livslängd:

 Normalt 10 år beroende på användning.

Rengöring av hjulen

Rekommenderas att rengöra hjulen med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Var uppmärksam på lämplig 
smörjning av lagren i kortare intervaller men senast när hjulen börjar göra ljud eller gnisslar. Använd vanlig 
smörmedel eller sprutsmörmedel.

 

OBS!

Om produkten utsätts för mycket kalkhaltigt vatten kan uppstås en bindning och ansamling av kalk på 
hjullager och andra rörliga delar. I detta fall kan produkten rengöras med en kalkborttagare och efteråt 
behandlas med smörjolja.

 

OBS!

Användning i en mycket klorhaltig miljö kan leda till särskilt allvarlig korrosion och garantin upphör att gälla.

 

OBS! 

Det är absolut förbjudet att återanvända rollatorn när ramen är böjd eller är trasig!

Lagring

Vi rekommenderar förvaring på ett torrt ställe.

Återvinning

Produkten lämpar sig för återvinning. Före återvinning, om en ny användare ska ta över produkten, ska produkten  
kontrolleras enligt punkt 5.

6. Generella lösningar

Problem

Möjlig orsak

Lösning

Rollatorn är svår 
att köra och styra.

Smuts mellan hjul och gafflar

Ta bort smuts eller hår 
mellan hjul och gaffel 

Bromsarna 
fungerar inte.

Bromsbeläggen är slitna eller 
bromsarna är dåligt justerade 

Kontrollera bromsinställningen - ändra 
möjligen bromsbelägg (→ Service Center)

Låsmekanismen knäpper inte 
i vid uppfällning.

Låsmekanism är inte rätt justerad 
eller så är den defekt

Kontrollera justeringen av låsmekanismen 
eller byt (→ Service Center)

7. Bortskaffande av produkten

Produkten får inte kastas bort med hushållsavfall, utan måste föras till närmaste återvinningsstation.
Kontrollera med  en lokal avfallsföretag eller återvinningscentral enligt avfallsföreskrifterna eller kontakta din 
återförsäljare. Detta möjliggör hållbar återvinning

8. Garanti

Mobilex A/S erbjuder en garanti på alla produkter mot fel i material och utförande under den lagstadgade 
garantiperioden i landet. Mobilex A/S ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig eller oprofessionell 
montering och/eller reparationer som orsakats av försummelse eller slitage, samt av förändringar av användaren 
eller tredje part. I dessa fall upphör att gälla CE-garantin och produktansvar. Garantin omfattar inte 
transportkostnader och skadeståndskrav i samband med icke-användning av produkten under reparationstiden. 
Dessutom finns det ingen garanti för skador som uppstår i bristande överensstämmelse eller missförstånd av denna 
manual. Vid upptäckt av material- och produktionsfel, vänlig kontakta återförsäljaren omedelbart eller direkt till 
Mobilex A/S.

Rev. 27.04.22

 22 - 24

UM-312401-08-MULTI26042022.odt

Содержание 312401

Страница 1: ...ch bruksanvisning Mobilex A S Grønlandsvej 5 DK 8660 Skanderborg www mobilex dk Standard Seat height 62 cm Max load 150 kg Carbon black yellow purple black HD small Seat height 62 55 cm Soft wheels available Carbon black only Soft wheels Seat height 62 cm Max load 150 kg Carbon black yellow purple black Carbon fiber light weight rollator HD max load 200 kg Shopping bag max load 5 kg ...

Страница 2: ...ntent Indice Innehållsförteckning Montage und Gebrauchsanleitung 3 6 DEUTSCH Montage og brugervejledning 7 10 DANSK User Manual 11 14 ENGLISH Manuale d uso e manutenzione 15 18 ITALIANO Installations och bruksanvisning 19 22 SVENSKA Declaration of Conformity 23 DoC Rev 27 04 22 2 24 UM 312401 08 MULTI26042022 odt ...

Страница 3: ...der individuellen Bewertung des Gesundheitszustands des potenziellen Benutzers ab Die Wahl des für ein bestimmtes Krankheitsbild geeigneten orthopädischen Hilfsmittels muss immer mit Hilfe eines Facharztes oder Physiotherapeuten getroffen werden Beachten Sie darüber hinaus die Sicherheitshinweise in Kapitel 2 Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A S ...

Страница 4: ...ungen führen Zusammenklappen der Gehhilfe Ziehen Sie die Entriegelungslasche hoch um den Rollator zusammen zu klappen Falten Sie den Rollator bis er einrastet Die Gehhilfe ist zusammengeklappt Handgriffe Montage und Höhenverstellung Klappen Sie den Rollator auf Drücken Sie die Verstellknopf Positionieren Sie die Handgriffe in der gewünschten Höhe Verstellknopf springt wieder heraus Achten Sie dara...

Страница 5: ...befindet damit es nicht verrutschen kann Anwendung Stellen Sie sich mittig hinter die Hinterräder umfassen Sie die Handgriffe und lösen Sie die Bremsen Die Bremsen sind speziell entwickelt so dass kein besonderer Kraftaufwand notwendig ist 4 Technische Daten Produkt Aufkleber Das Typenschild befindet sich am unteren Rahmenteil Abbildung des Typenschildes für Gepard 312401 Übersicht Ikon Bedeutung ...

Страница 6: ...dukt gemäß Punkt 5 geprüft werden 6 Allgemeine Problembehebungen Problembeschreibung mögliche Ursache was ist zu tun der Rollator lässt sich nur schwer lenken oder schieben Verschmutzungen zwischen Rädern und Gabeln etwaige Verschmutzungen oder Haare zwischen Rad und Gabel entfernen die Bremsen greifen nicht oder greifen nur einseitig Bremsklötze abgenutzt oder Bremsen schlecht eingestellt Einstel...

Страница 7: ...inisk billede og de afhænger af en individuel vurdering af den potentielle brugers sundhedstilstand Valget af ortopædisk hjælpemiddel der passer til et givet sygdomsbillede skal altid foretages med hjælp fra en speciallæge eller fysioterapeut Derudover skal du overholde sikkerhedsoplysningerne i kapitel 2 Ved spørgsmål til produktet bedes du henvende dig til forhandleren eller direkte til Mobilex ...

Страница 8: ...ag For at indstille højden på skubbehåndtagene trykkes trykknappen ind Derefter indstilles håndtagene i den ønskede højde tjek at trykknappen igen er sprunget ud Juster højden på skubbehåndtagene så håndtagene er i håndledshøjde når brugeren står ved siden af rollatoren med armene strakt lodret nedad Det betyder at armene har en vinkel på 20 30 når rollatoren anvendes Brug af håndbremser For at br...

Страница 9: ... ikke anvendes stærkt basiske rengøringsmidler eller alkoholholdige produkter og der bør ikke anvendes stive børster og skarpe genstande til rengøringen Produktet er normalt vedligeholdelsesfrit men bør regelmæssigt gennemgå en kontrol der kan foretages af en sagkyndig Ved en sådan kontrol anbefaler vi at følgende kontrolleres og udføres Rengøring og desinficering af produktet Ramme produkt tjekke...

Страница 10: ...skal eller én af bremserne virker bedre end den anden Bremseskoene er slidte eller bremserne er ikke justeret korrekt Forsøg at justere bremsekablet eller udskift bremseskoene Hvis dette ikke afhjælper problemet kontaktes forhandleren Sædet låser ikke i korrekt position Kontroller om låsemekanismen går i indgreb eller om den er defekt Se om der evt sidder noget i vejen eller om noget ikke er fasts...

Страница 11: ...e related to one specific clinical picture and they depend on individual evaluation of potential user s health status The choice of orthopedic aid appropriate for a given clinical picture must be always made with the help of a specialist physician or physiotherapist In addition observe the safety information in Chapter 2 If you have any questions please contact your dealer or Mobilex A S Mobilex A...

Страница 12: ...ndles Unfold the rollator Press the adjustment button Adjust the height Make sure that the adjustment button pops out again Make sure both push handles are adjusted in the same height Adjust the height of the push handles so that the handles are at wrist height when the user stands next to the rollator with arms vertically downwards This means that the arms have an angle of 20 30 when us ing the r...

Страница 13: ... is placed on the lower frame Example of product label for Gepard 312401 Overview icon meaning 5 Maintenance and care Normal dirt can be removed with standard cleaning agents and a sponge or soft rag Check the specific product information and use only commercial cleaning products which are suitable for cleaning and disinfection do not use alcohol containing products and no solvents or abrasives Th...

Страница 14: ...uct the product must be checked according to point 5 6 Troubleshooting Problems Possible Causes Solutions The rollator is difficult to guide or push Dirt between wheels and forks Remove dirt or hair between wheels and forks The brakes do not work or work only in one side The brake shoes are worn or the brakes are not adjusted correctly Adjust the brakes Replace the brake shoes if needed service ce...

Страница 15: ...iduale dello stato di salute del potenziale utente La scelta di un dispositivo ortopedico adatto a una determinata condizione medica dovrebbe sempre essere fatta con l aiuto di un medico specialista o di un fisioterapista Inoltre devono essere osservate sempre le informazioni sulla sicurezza nel capitolo 2 In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente a ...

Страница 16: ...e il rollator Per chiudere il rollator tirate il cinturino di bloccaggio sulla seduta verso l alto Ripiegate il rollator finché il tasto rosso non agganci la chiusura con un click Il rollator ora è ripiegato e può essere trasportato o messo via Regolazione dei manubri Aprite il pomello di regolazione Posizionate il manubrio all altezza desiderata Fissate nuovamente il pomello di regolazione Regola...

Страница 17: ...te posizionato e non possa muoversi o spostarsi Uso Posizionatevi in mezzo alle ruote posteriori afferrate saldamente i manubri ed aprite i freni La costruzione dei freni ne garantisce un facile azionamento Iniziate ora lentamente la deambulazione 4 Dati tecnici Targhetta di identificazione L etichetta identificativa si trova internamente sul telaio immagine dell etichetta Gepard 312401 Significat...

Страница 18: ...rovvisi o pericolosi durante il trasporto Riutilizzo Il prodotto è adatto al riutilizzo Prima del riutilizzo quando un nuovo utente deve prendere in consegna il prodotto il prodotto deve essere controllato secondo il punto 5 6 Risoluzione di piccoli guasti cosa succede quale può essere la causa cosa fare Il rollator è duro da spingere o da guidare Sporcizia tra ruota e forcella Togliere la sporciz...

Страница 19: ...en har problem med nedsatt perception Kontraindikationer kan inte relateras till en specifik klinisk bild utan beror på en individuell bedömning av den potentiella användarens hälsotillstånd Valet av ortopedisk utrustning som är lämplig för ett visst medicinskt tillstånd bör alltid göras med hjälp av en specialistläkare eller sjukgymnast Dessutom ska säkerhetsinformationen i kapitel 2 följas För f...

Страница 20: ... oavsiktlig vikning Se till att sätesrören klicka in fast på båda sidor när du fällar ut rullatorn Alla delar måste vara ordentligt låsta och rollatorn måste stå stabil innan rullatorn får användas Underlåtenhet att följa dessa varningar kan leda till skador Fälla ihop gånghjälpmedel Dra upp frigöringsfliken för att fälla ihop rollatorn Vik rollatorn tills den klickar på plats Gånghjälpmedel är vi...

Страница 21: ...truktion möjliggör enkel vikning Se till att produkten befinner sig i ett stabilt läge under transporten utan att kunna röra sig Tillbehör Olika tillbehör finns tillgängliga för Mobilex Gepard Rollator Se liste under Declaration of Conformity Vänligen kontakta härför din återförsäljare Användning Stå i mitten mellan bakhjulen ta tag i handtagen och släpp bromsarna Bromsarna är speciellt utvecklade...

Страница 22: ...är trasig Lagring Vi rekommenderar förvaring på ett torrt ställe Återvinning Produkten lämpar sig för återvinning Före återvinning om en ny användare ska ta över produkten ska produkten kontrolleras enligt punkt 5 6 Generella lösningar Problem Möjlig orsak Lösning Rollatorn är svår att köra och styra Smuts mellan hjul och gafflar Ta bort smuts eller hår mellan hjul och gaffel Bromsarna fungerar in...

Страница 23: ...312321 312322 312325 31232J 21233I 21233J 312337 312338 312355 312332 312347 312364 312365 312368 31236A 31236B 312321 312405 312340 312315 31232E 312321 312322 312326 312329 21233I 21233J 312337 312338 312355 312332 312349 312364 312367 312368 31236A 31236B 312321 312406 7 8 312340 312315 31232E 312321 312322 312325 312329 312342 312337 312338 312355 312332 312334 312335 312347 312364 312365 3123...

Страница 24: ...Mobilex A S Grønlandsvej 5 DK 8660 Skanderborg www mobilex dk Rev 27 04 22 24 24 UM 312401 08 MULTI26042022 odt ...

Отзывы: