background image

2021-04-01 4445103430 7

•  Placez l’appareil sur une surface solide et plane. Branchez le câble de 

raccordement 12 V à une source d’alimentation 12 V (allume-cigare de 

la voiture).

•  Vous pouvez faire fonctionner l’appareil en mode refroidissement ou 

chauffage. Basculez l’interrupteur situé sur le couvercle de l’appareil 

sur le mode de fonctionnement correspondant.

PRUDENCE ! Le non-respect de ces mises en garde peut 

entraîner des dommages matériels.

Risque d’endommagement

•  Ne basculez pas directement du refroidissement au chauffage 

ou inversement. Débranchez la prise du secteur pendant environ 

5 minutes avant de changer de fonction. Cela évitera d’endommager 

le dispositif Peltier.

N’éliminez pas les appareils électriques 

dans les déchets ménagers !

Conformément à la Directive UE 2012/19/CE sur les déchets des équipe-

ments électriques et électroniques, et à sa mise en œuvre dans le droit 

national, les appareils électriques usés doivent être collectés séparé-

ment et soumis à un recyclage respectueux de l‘environnement. Pour les 

possibilités d’élimination de l’appareil hors-service, référez-vous à votre 

administration communale ou municipale.

ES

  Instrucciones de uso y de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices 

y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, 

utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas 

instrucciones DEBEN permanecer con este producto.

Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente to-

das las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta 

cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se com-

promete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación 

previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias 

establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con 

todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de 

las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones 

a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propie-

dades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, 

directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar 

sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualiza-

da sobre el producto, visite la página www.dometic.com.

Uso previsto

Esta nevera está diseñada para el uso doméstico y aplicaciones simi-

lares, como por ejemplo:

•  áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de 

trabajo

•  casas rurales

•  clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial

•  ambientes de tipo “bed and breakfast”

•  catering y usos no minoristas

La nevera es adecuada para utilizar en campings. 

Esta nevera solo es apta para el uso previsto y la aplicación de acuerdo 

con estas instrucciones.

Este manual proporciona la información necesaria para la correcta insta-

lación y/o funcionamiento de la nevera. Una instalación deficiente y/o un 

uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfacto-

rio y posibles fallos.

El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño ocasio-

nados por:

•  Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión

•  Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas 

de las originales proporcionadas por el fabricante

•  Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consen-

timiento del fabricante

•  Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones

Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica-

ciones del producto.

insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dom-

mage résultant :

•  d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une 

surtension

•  d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange 

autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant

•  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du 

fabricant ;

•  des usages différents de ceux décrits dans le manuel.

Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications

produit.

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde 

peut entraîner des blessures graves, voire mortelles !

Risque d’électrocution

•  L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

•  Si l’appareil de réfrigération mobile présente des dégâts visibles, ne 

le mettez pas en service.

•  Si le câble d’alimentation de l’appareil de réfrigération mobile est 

endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-

vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout 

danger.

•  Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations 

sur l’appareil de réfrigération mobile. Des réparations inadéquates 

peuvent engendrer des risques considérables.

Risque d’incendie

•  Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors 

de la mise en place de l’appareil.

•  Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation 

portables à l’arrière de l’appareil.

Risque pour la santé

•  Cet appareil de réfrigération mobile peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expéri-

ence et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu 

des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et 

comprennent les risques impliqués.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.

•  Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

•  Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les 

appareils de réfrigération.

Risque d’explosion

•  Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols 

contenant des agents propulseurs inflammables dans l’appareil de 

réfrigération mobile.

Informations générales relatives à l’utilisation

L’appareil ne doit pas être utilisé en continu. De la glace peut se former 

sur la plaque en aluminium. Nous recommandons d‘éteindre l’appareil 

après 6 jours d’utilisation permanente. Vous pouvez rallumer l’appareil 

au bout de 2 heures.

Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :

•  Évitez autant que possible les variations de température.

•  Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement 

entre eux.

•  Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des 

aliments. (Le cas échéant)

•  Si l’appareil de réfrigération mobile dispose de plusieurs comparti-

ments, entreposez les divers aliments dans le compartiment offrant la 

température adéquate. (Le cas échéant)

•  Les aliments peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. 

Entreposez toujours les aliments dans des conteneurs/bouteilles 

couverts ou fermés.

Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur 

l’étiquette énergétique ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.

Si l’appareil n‘est pas utilisé pendant un long moment, éteignez-le. 

Nettoyez et séchez-le. Laissez ensuite le couvercle ouvert afin d’éviter la 

formation de moisissures.

Utilisation

•  Avant de mettre l’appareil en marche, nettoyez l’intérieur avec un 

chiffon humide pour des raisons d’hygiène.

Содержание ME26DC

Страница 1: ...y de seguridad Mobiln chladic spot ebi Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Aparelho de refrigera o m vel Instru es de utiliza o e de seguran a Mobil h t k sz l k Kezel si s biztons gi el r sok App...

Страница 2: ...tents of this manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks me...

Страница 3: ...2021 04 01 4445103430 3 V30DC ME26DC I II III 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...a 8 IT Istruzioni per l uso e per la sicurezza 9 NL Bedienings en veiligheidsinstructies 10 DA Informationer om betjening og sikkerhed 11 SV Anv ndnings och s kerhetsanvisningar 12 NO Bruks og sikker...

Страница 5: ...out supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propell...

Страница 6: ...on correcte de l appareil de r frig ration Une installation une utilisation ou un entretien inappropri s entra nera des performances Hotels Motels und andere wohnungs hnliche Einrichtungen Bed and Bre...

Страница 7: ...n las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica ciones del producto insatisfaisantes et une ventuelle d faillance Le fabricant d cline toute responsabilit e...

Страница 8: ...as especifica es do produto AVISO O incumprimento destes avisos poder resultar em morte ou ferimentos graves Risco de eletrocuss o O aparelho n o pode ser exposto chuva N o coloque o aparelho de refri...

Страница 9: ...ro dell apparecchio Pericolo per la salute Questo apparecchio di refrigerazione mobile pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con ridotte capac it fisiche sensoriali o men...

Страница 10: ...t geschikt voor continu gebruik Er kan zich op de alu minium koelplaat ijs vormen Aanbevolen wordt het apparaat na 6 dagen continu gebruik uit te zetten Na 2 uur kunt u het apparaat opnieuw in I bambi...

Страница 11: ...le eller varmemodus Flyt kon takten p apparatets l g hen p den p g ldende driftsmodus gebruik nemen Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan Houd temperatuurschommelingen zo laag mogel...

Страница 12: ...g vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid Disse instruksjonene M f lge med dette produktet OBS Manglende overholdelse af disse advarsler kan medf re materielle skader Fare for beskadigelse Sk...

Страница 13: ...k yt t tarkoitukseen ja k ytt kohteeseen Ved bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner retningslinjer og advarsler n ye og at du forst r og aksepterer over holde betingelsen...

Страница 14: ...m laitetta saavat korjata ainoastaan teht v n p te v t ammattilaiset V rin tehdyist korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja Palovaara Varmista ett virtajohto ei juutu kiinni eik vaurioidu sijoittaes...

Страница 15: ...ktu Zastrzega si mo liwo wprowadzania zmian i aktualizacji ninie jszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskaz wkami i ostrze e niami oraz powi zan dokumentacj Aktualne informacje dotycz ce prod...

Страница 16: ...dzenie mo e pracowa w trybie ch odzenia lub ogrzewania W celu wyboru odpowiedniego trybu nale y przestawi prze cznik na pokrywie urz dzenia WA NE Nieprzestrzeganie tych ostrze e mo e prow adzi do szk...

Страница 17: ...enia sa dozviete na svojej obecnej alebo mestskej spr ve CS Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Pe liv si pros m p e t te a dodr ujte v echny pokyny sm rnice a varov n obsa en v tomto n vodu k v r...

Страница 18: ...hat A h t k sz l k alkalmas kempingez si c l haszn latra Ez a h t k sz l k az itt le rt utas t soknak megfelel rendeltet sszer haszn latra alkalmas Ez a k zik nyv olyan inform ci kat ny jt amelyek a h...

Страница 19: ...Ne kapcsolja t k zvetlen l h t sr l f t sre vagy ford tva a m k d s m dos t sa el tt ink bb h zza ki a dugaszt az aljzatb l kb 5 percre Ezzel megel zheti a Peltier elem k rosod s t Az elektromos k sz...

Страница 20: ...l com sales offices YOUR LOCAL SUPPORT mobicool com contact mobicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slh...

Отзывы: