![Mobiclinic San Fermin Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/mobiclinic/san-fermin/san-fermin_instruction-manual_1815050007.webp)
BRUGSANVISNING
San Fermin, Bahia, Olivo, Marisma, Acueducto
DANSK
Dele og billeder
1. Skruer
2. Vaskemaskiner
3. Spændeskruer
4. Tilbage
5. Stænger til ryglænet
6. Sæde
7. Sædskinner
Samling
1. Åbn pakken, og tag alle dele ud af posen.
2. Sæt skiverne på skruerne.
3. Placer sædet på en stol med oversiden nedad. Placer sædestæn-
gerne i slidserne, og sæt den korte skrue ind i hullet i midten, hvor de
to ben krydser hinanden. Fastgør skruen med skruenøglen.
4. For Olivo- og Marisma-modeller skal du montere ryglænet. Hver
ryglænsstang har to huller i hver ende. Kontroller den ende med den
største afstand mellem hullerne, og placer denne ende over sædets
skinner, og fastgør den med skruerne.
5. Placer badestolen på gulvet, og fastgør ryglænsstængerne til
ryglænet med skruerne.
Bemærk
: Brug den medfølgende skruenøgle til at fastgøre skruerne.
Maksimal vægt: 100 kg.
Pleje og vedligeholdelse: Rengør produktet kun med vand og sæbe,
brug ikke kemikalier. Beskytter mod ugunstige vejrforhold.
Er beregnet til husholdningsbrug, men må ikke bruges i fugtige
omgivelser eller permanent udendørs, hvis du ønsker at forlænge
produktets levetid.
Meddelelse
Meddelelse til brugeren og/eller patienten: Enhver alvorlig hændel-
se, der er sket i forbindelse med udstyret, skal indberettes til
fabrikanten og til den kompetente myndighed i den medlemsstat,
hvor brugeren og/eller patienten er etableret.
Indikationer
- Den er beregnet til ældre, patienter, svage personer og handica-
ppede som en brusestol.
- Den skal bruges indendørs på en plan, glat overflade.
- Kontroller regelmæssigt, at alle møtrikker og bolte er strammet godt
til. Og sørg for, at alle fire ben rører gulvet på samme niveau.
- Vægtkapacitet 100 kg.
Tips og forholdsregler
- Medmindre det er angivet, må brusestolen ikke justeres, samles
eller adskilles med en siddende bruger. Juster, saml eller afmonter
stolen kun, når stolen ikke er optaget.
- Du må ikke læne kroppen ud af stolen for at forhindre, at stolen
vælter.
- Du må ikke ændre siddestilling, når du læner dig bagover, da stolen
ellers kan vælte.
- Skub sædet fra begge sider for at rejse dig op. Skub ikke kun på
den ene side.
- Efter brug skal du rengøre bruseafføringen med en tør klud. Undgå
direkte kontakt med ætsende kemikalier.
1
2
3
4
6
7
5
Montage
1. Open de verpakking en haal alle onderdelen uit de zak.
2. Breng de sluitringen op de schroeven aan.
3. Plaats de zitting op een stoel en leg de bovenkant van de zitting
naar beneden. Plaats de zitstangen in de groeven en steek de korte
schroef in het gat in het midden waar de twee benen elkaar kruisen.
Zet de schroef vast met de steeksleutel.
4. Voor Olivo of Marisma modellen, moet u de rugleuning monteren.
Elke stang van de rugleuning heeft twee gaten aan elk uiteinde.
elk uiteinde. Controleer het uiteinde met de grootste afstand tussen
de gaten en plaats dit uiteinde over de stoelrails en zet het vast met
de schroeven en met de schroeven vastzetten.
5. Plaats de badstoel op de vloer en bevestig de rugleuningstangen
aan de rugleuning met de schroeven.
Opmerking
: Gebruik de bijgeleverde sleutel om de schroeven te
bevestigen. Maximaal ondersteund gewicht: 100 kg.
Onderhoud en verzorging: reinig het product alleen met water en
zeep, gebruik geen chemicaliën. Beschermen tegen ongunstige
weersomstandigheden.
Bestemd voor huishoudelijk gebruik, niet gebruiken in een vochtige
omgeving of permanent buiten indien u de levensduur van het
product wenst te verlengen.
Montaż
1. Otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie części z torby.
2. Załóż podkładki na śruby.
3. Umieść siedzisko na krześle i ustaw górną część siedziska
skierowaną w dół. Umieścić pręty siedzenia w rowkach i włożyć
krótką śrubę do otworu w środku, gdzie przecinają się dwie nogi.
Zabezpieczyć śrubę za pomocą klucza.
4. W przypadku modeli Olivo lub Marisma, oparcie musi być zamon
-
towane. Każdy pręt oparcia posiada dwa otwory na każdym końcu.
każdy koniec. Sprawdź, który koniec ma większą odległość między
otworami i umieść ten koniec na szynach siedzenia i zabezpiecz
śrubami. i zabezpieczyć śrubami.
5. Położyć krzesło kąpielowe na podłodze i przymocować pręty
oparcia do oparcia za pomocą śrub.
Uwaga
: Do zabezpieczenia śrub należy użyć dołączonego klucza.
Maksymalne obciążenie: 100 kg.
Pielęgnacja i konserwacja: produkt należy czyścić wyłącznie wodą z
mydłem, nie używać żadnych środków chemicznych. Chronić przed
niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi.
Przeznaczony do użytku domowego, nie używać w wilgotnym
środowisku lub na stałe na zewnątrz, jeśli chcesz przedłużyć żywot
-
ność produktu.
1
2
3
4
5
ES -
Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN
-
Please read instructions before use.
IT -
Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
FR
-
Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
PT -
Leia as instruções antes de utilizar o produto.
DE
-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das
Produkt verwenden.
NL
-
Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SWE
-
Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL
-
Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DK
-
Læs vejledningen, før du bruger produktet.
ES -
Peso máximo 100 kg
EN
-
Peso máximo 100 kg
IT -
Peso massimo 100 kg
FR
-
Poids maximum 100 kg
PT -
Peso máximo 100 kg
DE
-
Maximales Gewicht 100 kg
NL
-
Maximaal gewicht 100 kg
SWE
-
Högsta vikt 100 kg
PL
-
Maksymalna waga 100 kg
DK
-
Maksimal vægt 100 kg
Imported by/Importado por: Grupo R. Queraltó S.A.
Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24,
41016, Sevilla (Spain)
Made in P.R.C
MD
GUANGDONG DAYANG MEDICAL TECHNOLOGY CO., LTD
Xingxian Development Zone,
ChanghongIing Industrial Park (2nd Phase),
Shishan,Nanhai District, 528234,
Foshan,Guangdong, PRC
SUNGO EUROPE B.V.
Olympisch Stadion 24,
1076DE Amsterdam, The Netherlands
Legal representative inside EU/ Representante legal en la UE
Olivo
San Fermín
Marisma
Bahía
Acueducto