INSTRUCTIEHANDLEIDING / INSTRUKTIONS MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
San Fermin, Bahia, Olivo, Marisma, Acueducto
DUTCH
SVENSKA
POLSKI
Onderdelen en afbeeldingen
1. Schroeven
2. Wasmachines
3. Moersleutels
4. Backing
5. Stangen voor de rugleuning
6. Seat
7. Zitting rails
Montage
1. Open de verpakking en haal alle onderdelen uit de zak.
2. Breng de sluitringen op de schroeven aan.
3. Plaats de zitting op een stoel en leg de bovenkant van de zitting
naar beneden. Plaats de zitstangen in de groeven en steek de korte
schroef in het gat in het midden waar de twee benen elkaar kruisen.
Zet de schroef vast met de steeksleutel.
4. Voor Olivo of Marisma modellen, moet u de rugleuning monteren.
Elke stang van de rugleuning heeft twee gaten aan elk uiteinde.
elk uiteinde. Controleer het uiteinde met de grootste afstand tussen
de gaten en plaats dit uiteinde over de stoelrails en zet het vast met
de schroeven en met de schroeven vastzetten.
5. Plaats de badstoel op de vloer en bevestig de rugleuningstangen
aan de rugleuning met de schroeven.
Opmerking
: Gebruik de bijgeleverde sleutel om de schroeven te
bevestigen. Maximaal ondersteund gewicht: 100 kg.
Onderhoud en verzorging: reinig het product alleen met water en
zeep, gebruik geen chemicaliën. Beschermen tegen ongunstige
weersomstandigheden.
Bestemd voor huishoudelijk gebruik, niet gebruiken in een vochtige
omgeving of permanent buiten indien u de levensduur van het
product wenst te verlengen.
Montering
1. Öppna förpackningen och ta ut alla delar ur påsen.
2. Montera brickorna på skruvarna.
3. Placera sätet på en stol och placera sätets ovansida nedåt. Place-
ra sätesstängerna i spåren.
och sätt in den korta skruven i hålet i mitten där de två benen korsar
varandra. Sätt fast skruven med skiftnyckeln.
4. För Olivo- och Marisma-modellerna måste du montera ryggstödet.
Varje ryggstödsstång har två hål i varje ände.
i vardera änden. Kontrollera den ände som har det största avståndet
mellan hålen och placera denna ände över sätesskenorna och fäst
den med skruvarna och skruva fast den med skruvarna.
5. Placera badstolen på golvet och fäst ryggstödsstängerna på
ryggstödet med skruvarna.
Obs
: Använd den medföljande skiftnyckeln för att fästa skruvarna.
Högsta tillåtna vikt: 100 kg.
Skötsel och underhåll: Rengör produkten endast med tvål och vatten,
använd inga kemikalier. Skydda mot ogynnsamma väderförhållan-
den.
Avsedd för hushållsbruk, använd inte i en fuktig miljö eller permanent
utomhus om du vill förlänga produktens livslängd.
Montaż
1. Otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie części z torby.
2. Załóż podkładki na śruby.
3. Umieść siedzisko na krześle i ustaw górną część siedziska
skierowaną w dół. Umieścić pręty siedzenia w rowkach i włożyć
krótką śrubę do otworu w środku, gdzie przecinają się dwie nogi.
Zabezpieczyć śrubę za pomocą klucza.
4. W przypadku modeli Olivo lub Marisma, oparcie musi być zamon
-
towane. Każdy pręt oparcia posiada dwa otwory na każdym końcu.
każdy koniec. Sprawdź, który koniec ma większą odległość między
otworami i umieść ten koniec na szynach siedzenia i zabezpiecz
śrubami. i zabezpieczyć śrubami.
5. Położyć krzesło kąpielowe na podłodze i przymocować pręty
oparcia do oparcia za pomocą śrub.
Uwaga
: Do zabezpieczenia śrub należy użyć dołączonego klucza.
Maksymalne obciążenie: 100 kg.
Pielęgnacja i konserwacja: produkt należy czyścić wyłącznie wodą z
mydłem, nie używać żadnych środków chemicznych. Chronić przed
niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi.
Przeznaczony do użytku domowego, nie używać w wilgotnym
środowisku lub na stałe na zewnątrz, jeśli chcesz przedłużyć żywot
-
ność produktu.
Delar och bilder
1. Skruvar
2. Brickor
3. Skruvmejslar
4. Bakgrund
5. Stänger för ryggstödet
6. Sittplats
7. Sätesräcken
Części i obrazy
1. Śruby
2. Podkładki
3. Spanners
4. Backing
5. Pręty do oparcia
6. Siedzenie
7. Szyny do siedzenia
1
2
3
4
6
7
5
Aufbau
1. Machen Sie die Packung auf und ziehen Sie alle Stücke aus der
Tüte aus.
2. Stellen Sie die Scheiben unter die Schraubenköpfe.
3. Stellen Sie den Sitz auf einen Stuhl und legen Sie die Oberseite
nach unten. Legen Sie die Sitzstangen an die Schlitze und
legen Sie die kurze Schraube ins Loch in der Mitte, wo sich beide
Füße kreuzen. Drehen Sie die Schraube mit dem Schlüssel.
4. Wenn Ihr Stuhl dem Modell Olivo oder Dem Marisma entspricht,
müssen Sie die Lehne aufbauen. Jede Lehnspange hat zwei
Löcher an jedem Ende. Überprüfen Sie das Ende mit einem größe-
ren Abstand zwischen den Löchern und legen dieses Ende auf
die Lehnspangen und sichern Sie mit den Schrauben.
5. Stellen Sie den Toilettenstuhl auf den Boden und fixieren Sie die
Lehnspangen an die Lehne mit den Schrauben.
Hinweis:
benutzen Sie den mitgelieferten Schlüssel, um die Schrau-
ben zu fixieren. Maximal ertragbares Gewicht: 100 kg.
Pflege und Wartung: das Produkt muss nur mit Seife und Wasser
gereinigt werden, keine Chemikalien! Schutz vor ungünstigem
Wetter. Benutzen Sie das Gerät nur
zu Haushaltszwecken. Benutzen Sie das Produkt nicht in feuchter
Umgebung oder im Freien zur Verlängerung der Lebensdauer.
Assembleia
1. Abrir o pacote e retirar todas as partes do saco.
2. Colocar as arruelas nos parafusos.
3. Colocar o assento sobre uma cadeira e colocar a parte superior do
assento virada para baixo. Colocar as barras dos assentos nas
ranhuras e inserir o parafuso curto no buraco no centro onde as duas
pernas se intersectam. Fixar o parafuso com a chave de porcas.
4. Para os modelos Olivo ou Marisma, terá de montar o encosto.
Cada barra de encosto tem dois orifícios em cada extremidade. cada
ponta. Verificar a extremidade com a maior distância entre os furos e
colocar esta extremidade sobre as calhas dos bancos e fixar com os
parafusos. e fixar com os parafusos.
5. Colocar a cadeira de banho no chão e fixar as barras de encosto
ao encosto com os parafusos.
Nota
: Utilize a chave incluída para fixar os parafusos. Peso máximo
suportado: 100 kg.
Cuidados e manutenção: limpar o produto apenas com água e
sabão, não utilizar quaisquer produtos químicos. Proteger de
condições climatéricas adversas.
Destinado a uso doméstico, não utilizar num ambiente húmido ou
permanentemente ao ar livre se desejar prolongar a vida útil do
produto.