background image

3

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Prima dell’utilizzo leggere attentamente il manuale, poiché contiene importanti informazioni 

riguardo alla sicurezza d’installazione, l’uso e la manutenzione. Il manuale deve essere con-

servato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio.
II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza preavviso. I dati tecnici 

sono puramente indicativi.

1.  Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego per il quale è stato pro-

gettato, ovvero la distruzione degli insetti volanti per mezzo del contatto con la griglia 

elettrificata; il Costruttore non può essere considerato responsabile per danni eventual-

mente provocati da un uso improprio.

2.  Dopo aver disimballato il prodotto verificarne la completezza e assicurarsi che non pre-

senti segni di rotture, danneggiamenti o manomissioni.

3.  Tenere il materiale d’imballaggio lontano dai bambini, perché può essere fonte di peri-

colo.

4.  Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di persone (incluso bam-

bini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscen-

za, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da 

una persona responsabile della loro sicurezza.

5.  I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.

6.  Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione corrispon-

da a quella indicata nell’etichetta dati targa posta sull’apparecchio stesso, e che l’im-

pianto elettrico sia conforme alle norme vigenti. 

7.  L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono essere presenti 

gas infiammabili o vapori pericolosi.

8.  Non usare l’elettroinsetticida in fienili, stalle e ambienti simili.

9.  Quando si utilizza questo prodotto, è necessario seguire alcune regole fondamentali 

(applicabili a tutti gli apparecchi elettrici):

•  non toccare l’apparecchio con le mani bagnate o umide;

•  non maneggiare l’apparecchio se siete a piedi nudi;

•  non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio dalla presa di 

corrente; agire direttamente sulla spina;

•  non  lasciare  che  l’apparecchio  venga  utilizzato  senza  sorveglianza  da  bambini  o 

incapaci.

10.  Evitare l’uso improprio di prolunghe.

11.  Non apportare modifiche al prodotto che compromettano la sicurezza.

12.  Mantenere le connessioni asciutte.

13.  Non immergere mai l’apparecchio in acqua.

14.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato evitare di utilizzarlo, ma farlo sostituire dal 

Costruttore o dal suo Servizio Assistenza tecnica o comunque da una persona con qua-

lifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

15.  Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione se non lo si utilizza per lunghi periodi.

16.  Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di manutenzione.

17.  Verificare periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In caso di imperfezioni evitare di 

utilizzarlo e consultare un Centro Assistenza autorizzato.

18.  In  caso  di  malfunzionamento  o  guasto  rivolgersi  ad  un  Centro  di Assistenza  tecnica 

autorizzato, richiedendo ricambi originali.

IT

USO E MANUTENZIONE  

Содержание Gecko 7103

Страница 1: ...RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇÃO ELETTROINSETTICIDA A SCARICA ELECTRIC INSECT DESTROYER 7103 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...da a quella indicata nell etichetta dati targa posta sull apparecchio stesso e che l im pianto elettrico sia conforme alle norme vigenti 7 L apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono essere presenti gas infiammabili o vapori pericolosi 8 Non usare l elettroinsetticida in fienili stalle e ambienti simili 9 Quando si utilizza questo prodotto è necessario seguire alcune regol...

Страница 4: ...insetti non disturba il cassetto può anche essere tolto definitivamente Ad ogni svuo tamento si consiglia di pulire la lampada e la griglia almeno una volta alla settimana Per avere la massima efficienza far sostituire le lampade ogni 2000 ore circa con altre del lo stesso tipo come indicato sulla targhetta dell apparecchio rivolgendosi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato L articolo 710...

Страница 5: ...make sure that the voltage is the same as indicated on the device and the line supply is corresponding to the effective rules 7 Do not use in presence of gas inflammable or explosive liquids or substances 8 The insect destroyers must not be used in hay lofts barns or similar environments 9 Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be observed when using the appliance do not...

Страница 6: ...not bothersome the drawer can be eliminated completely Each time the drawer is emptied cleaning of the lamp and grids is suggested at least once a week For maximum efficiency replace the lamp only with the type indicated on the device every 2000 of working hours Apply to an authorized Technical Assistance Center for the replacement of the lamps Model 7103 being doubly insulated do not require a gr...

Страница 7: ...onde à celle indiquée dans la plaque des données sur l appareil et que l installation soit confirme aux règles en vigeur 7 Ne pas utiliser en présence de gaz de liquides ou de substances inflammables ou explosives 8 Ne pas utiliser le destructeur d insectes dans des chenils des granges ou des lieux similaires 9 Certaines règles fondamentales applicables à tous les appareils électriques sont à suiv...

Страница 8: ...ement le tiroir Se conseille d effectuer périodiquement le nettoyage de la grille a l intérieur de la lampe au moins une fois par semaine Pour un maximum d efficacité ne remplacer la lampe que par le type indiqué sur l ap pareil tous les 2000 heures de fonctionnement S adresser à un Centre d Assistance Technique agréé pour le remplacement de la lampe Le modèle 7103 doublement isolé ne nécessite pa...

Страница 9: ... und ob Ihre elektrische Anlage mit den geltenden Sicherheitsnormen entspricht 7 Betreiben Sie das Gerät nicht in der Umfeld von Gas leicht entzündlichen oder explo siven Flüssigkeiten 8 Die ausschließlich für den Innenbereich konzipierten Insektenvernichter dürfen nicht in Heuställen Ställen oder ähnlichen Räumen verwendet werden 9 Bei der Verwendung des Gerätes sollten einige Sicherheitsregeln b...

Страница 10: ...ade betrieben werden Bei jedem Entleeren der Insektenauffang Schublade wird eine Reinigung der Lampe und des Rosts empfohlen Ersetzen der Lampe für die größtmögliche Wirksamkeit mit dem Typ der auf dem Typen schild angegeben ist nach ca 2000 Betriebsstunden bei das Modellen 7103 Wenden Sie sich für die Ersetzung an ein befugtes Kundendienstzentrum siehe beiliegendes Ver zeichnis das Ihnen die ange...

Страница 11: ... de red sea la misma que indica la placa de fábrica situada en el aparato y que la instalacion electrica sea conforme a las leyes vigentes 7 No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas liquidos o sustancias inflamables o explosivas 8 No utilizar el destructor de insectos en establos heniles etcétera 9 Precauciones a tener en cuenta antes o durante la utilizacion de cualquier aparato ...

Страница 12: ...de forma permanente En cada operación de vaciado se aconseja proceder a la limpieza de la lámpara y de la rejilla al menos una vez por semana Para obtener siempre la misma eficacia es necesario sustituír la lámpara que haya supe rado las 2000 horas de trabajo La potencia de la lámpara está indicada en la etiqueta de los datos técnicos sobre el aparato La operación debe efectuarse a través del serv...

Страница 13: ...a funcionar o aparelho em presença de gases líquidos ou substâncias infla máveis ou explosivas 8 Não usar o destruidor de insectos em palheiros estábulos e ambientes semelhantes 9 O uso deste aparelho implica o respeito de algumas regras fundamentais válidas para todos os aparelhos eléctricos não toque no destruidor de insectos com as mãos molhadas não manuseie o com os pés descalços não puxe o ca...

Страница 14: ...utilização da gaveta Em cada esvaziamento é aconselhável efectuar uma limpeza da lâmpada e da grelha pelo menos uma vez por semana Substitua as lâmpadas para obter a máxima eficiência com aquelas do tipo indicado na plaqueta cada 2000 horas de tra balho Para a substituição das lâmpadas dirija se a um Centro de Assistência Técnico autorizado que vos fornecerá as lâmpadas adequadas O artigo 7103 sen...

Страница 15: ...vi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambie...

Страница 16: ...ng zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisi tos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida select...

Отзывы: