MKS PDR-C-1C Скачать руководство пользователя страница 19

Informations relatives à la sécurité

11

Mesures de sécurité et mises en garde

Prendre toutes les précautions générales suivantes pendant toutes les phases d'utilisation de
cet appareil. Le non-respect de ces précautions ou des avertissements contenus dans ce
manuel entraîne une violation des normes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil et le
risque de réduire le niveau de protection fourni par l'appareil. MKS Instruments, Inc. ne
prend aucune responsabilité pour les conséquences de tout non-respect des consignes de la
part de ses clients.

NE PAS SUBSTITUER DES PIÈCES OU MODIFIER L'APPAREIL

Ne pas utiliser de pièces détachées autres que celles vendues par MKS Instruments, Inc. ou
modifier l'appareil sans l'autorisation préalable de MKS Instruments, Inc. Renvoyer l'appareil à
un centre d'étalonnage et de dépannage MKS pour tout dépannage ou réparation afin de s'assurer
que tous les dispositifs de sécurité sont maintenus.

DÉPANNAGE EFFECTUÉ UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ

L'opérateur de l'appareil ne doit pas enlever le capot de l'appareil. Le remplacement des
composants et les réglages internes doivent être effectués uniquement par un personnel
d'entretien qualifié.

MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL

Cet appareil est mis à la terre à l'aide du fil de terre du cordon d'alimentation. Pour éviter tout
risque de secousse électrique, brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant
correctement câblée avant de le brancher sur les bornes d'entrée ou de sortie de l'appareil. Une
mise à la terre de protection à l'aide du fil de terre du cordon d'alimentation est indispensable
pour une utilisation sans danger de l'appareil.

DANGER LIÉ À UN DÉFAUT DE TERRE

En cas de défaut de terre, toutes les pièces conductrices accessibles (y compris les boutons de
commande ou de réglage qui semblent être isolés) peuvent être source d'une secousse électrique.

MISE À LA TERRE ET UTILISATION CORRECTE D'ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES

Des tensions dangereuses existent à l'intérieur de l'appareil. Tous les accessoires et les câbles
électriques doivent être conformes au type spécifié et être en bon état. Tous les accessoires
électriques doivent être correctement connectés et mis à la terre.

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Содержание PDR-C-1C

Страница 1: ...110180 P1 Rev D 12 97 MKS Type PDR C 1C 2C Power Supply Digital Readout Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 2: ...lectronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system except as may be expressly permitted in writing by MKS Instruments Inc Baratron is a registered trademark of MKS Instruments Inc Andover MA Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 3: ...ant sur l appareil 10 Mesures de sécurité et mises en garde 11 Información sobre seguridad 13 Símbolos usados en el manual de instrucciones 13 Símbolos que aparecen en la unidad 14 Procedimientos y precauciones de seguridad 15 Chapter One General Information 17 Introduction 17 How This Manual is Organized 18 Customer Support 18 Chapter Two Installation 19 How To Unpack the Type PDR C 1C 2C Unit 19...

Страница 4: ...25 Set Point Relay Indicator Lamps 25 Engineering Units Selection Switch 25 x10 3 Lamp 25 Channel Select Remote Auto Switch 26 Interface Connector J118 Pinout 27 Pressure Sensor Terminal Block Connections 28 Chapter Four Theory of Operation 29 Pressure Signal 29 Set Points 29 Overrange Comparator 29 Power Supply 29 Pressure Level Comparators 30 Channel Selector Function Switch 30 Chapter Five Main...

Страница 5: ...ysical Specifications 37 Environmental Specifications 37 Electrical Specifications 37 Set Point Specifications 38 Appendix B Model Code Explanation 39 Model Code 39 Appendix C BCD Option 41 General Information 41 Index 43 Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 6: ...Table of Contents vi Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 7: ...le 2 Definitionen der am Gerät angebrachten Symbole 6 Tableau 3 Définition des symboles apparaissant sur l appareil 10 Tabla 4 Definición de los símbolos que aparecen en la unidad 14 Table 5 Baratron Transducers Supported by the PDR C Readouts 17 Table 6 Sensor Cable Identification 22 Table 7 Decimal Point Selector Switch 23 Table 8 Interface Connector Pinout 27 Table 9 Pressure Sensor Terminal Bl...

Страница 8: ...List of Figures and Tables viii Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 9: ...ed to could result in injury to personnel Caution The CAUTION sign denotes a hazard It calls attention to an operating procedure practice or the like which if not correctly performed or adhered to could result in damage to or destruction of all or part of the product Note The NOTE sign denotes important information It calls attention to a procedure practice condition or the like which is essential...

Страница 10: ...entiality IEC 417 No 5021 Direct current IEC 417 No 5031 Alternating current IEC 417 No 5032 Both direct and alternating current IEC 417 No 5033 a Class ll equipment IEC 417 No 5172 a Three phase alternating current IEC 617 2 No 020206 Caution refer to accompanying documents ISO 3864 No B 3 1 Caution risk of electric shock ISO 3864 No B 3 6 Caution hot surface IEC 417 No 5041 Table 1 Definition of...

Страница 11: ...h the grounding conductor of the power cord To avoid electrical shock plug the power cord into a properly wired receptacle before connecting it to the product input or output terminals A protective ground connection by way of the grounding conductor in the power cord is essential for safe operation DANGER ARISING FROM LOSS OF GROUND Upon loss of the protective ground connection all accessible cond...

Страница 12: ... Use only a fuse of the correct type voltage rating and current rating as specified for your product DO NOT OPERATE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES To avoid explosion do not operate this product in an explosive environment unless it has been specifically certified for such operation HIGH VOLTAGE DANGER High voltage is present in the cable and in the sensor when the controller is turned on Artisan Technol...

Страница 13: ...perverletzung führen kann Vorsicht Das Symbol VORSICHT weist auf eine Gefahrenquelle hin Es macht auf einen Bedienungsablauf eine Arbeitsweise oder eine sonstige Gegebenheit aufmerksam deren unsachgemäße Ausführung bzw Ungenügende Berücksichtigung zu einer Beschädigung oder Zerstörung des Produkts oder von Teilen des Produkts führen kann Hinweis Das Symbol HINWEIS weist auf eine wichtige Mitteilun...

Страница 14: ...Chassis IEC 417 Nr 5020 Äquipotentialanschluß IEC 417 Nr 5021 Gleichstrom IEC 417 Nr 5031 Wechselstrom IEC 417 Nr 5032 Wechselstrom und Gleichstrom IEC 417 Nr 5033 a Geräteklasse II IEC 417 Nr 5172 a Drehstrom IEC 617 2 Nr 020206 Vorsicht Bitte Begleitdokumente lesen ISO 3864 Nr B 3 1 Vorsicht Stromschlaggefahr ISO 3864 Nr B 3 6 Vorsicht Heiße Fläche IEC 417 Nr 5041 Tabelle 2 Definitionen der am G...

Страница 15: ...inrichtungen voll funktionsfähig bleiben Wartung nur durch qualifizierte Fachleute Das Gehäuse des Instruments darf vom Bedienpersonal nicht geöffnet werden Das Auswechseln von Bauteilen und das Vornehmen von internen Einstellungen ist nur von qualifizierten Fachleuten durchzuführen Produkt erden Dieses Produkt ist mit einer Erdleitung und einem Schutzkontakt am Netzstecker versehen Um der Gefahr ...

Страница 16: ...tändigen Prüfstelle tragen z B VDE Semko oder SEV Richtige Stromquelle verwenden Dieses Produkt ist für eine Stromquelle vorgesehen bei der die zwischen den Leitern bzw zwischen jedem der Leiter und dem Masseleiter anliegende Spannung den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Wert nicht überschreitet Richtige Sicherung benutzen Es ist eine Sicherung zu verwenden deren Typ Nennspannung und Nennst...

Страница 17: ...de non respect des consignes Attention L indication ATTENTION signale un danger potentiel Elle est destinée à attirer l attention sur une procédure une utilisation une situation ou toute autre chose présentant un risque d endommagement ou de dégât d une partie ou de la totalité de l appareil en cas d exécution incorrecte ou de non respect des consignes Remarque L indication REMARQUE signale des in...

Страница 18: ... 5020 Equipotentialité IEC 417 No 5021 Courant continu IEC 417 No 5031 Courant alternatif IEC 417 No 5032 Courant continu et alternatif IEC 417 No 5033 a Matériel de classe II IEC 417 No 5172 a Courant alternatif triphasé IEC 617 2 No 020206 Attention se reporter à la documentation ISO 3864 No B 3 1 Attention risque de secousse électrique ISO 3864 No B 3 6 Attention surface brûlante IEC 417 No 504...

Страница 19: ...e capot de l appareil Le remplacement des composants et les réglages internes doivent être effectués uniquement par un personnel d entretien qualifié MISE À LA TERRE DE L APPAREIL Cet appareil est mis à la terre à l aide du fil de terre du cordon d alimentation Pour éviter tout risque de secousse électrique brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant correctement câblée avant de le ...

Страница 20: ...rant électrique n appliquant pas une tension entre les conducteurs d alimentation ou entre les conducteurs d alimentation et le conducteur de terre supérieure à celle spécifiée dans le manuel UTILISATION D UN FUSIBLE APPROPRIÉ Utiliser uniquement un fusible conforme au type à la tension nominale et au courant nominal spécifiés pour l appareil NE PAS UTILISER DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE Pour évit...

Страница 21: ...odría causar lesiones a los empleados Precaución El símbolo de PRECAUCIÓN indica un riesgo Pone de relieve un procedimiento práctica etc de tipo operativo que de no realizarse u observarse correctamente podría causar desperfectos al instrumento o llegar incluso a causar su destrucción total o parcial Observación El símbolo de OBSERVACIÓN indica información de importancia Pone de relieve un procedi...

Страница 22: ...a o chasis IEC 417 N 5020 Equipotencialidad IEC 417 N 5021 Corriente continua IEC 417 N 5031 Corriente alterna IEC 417 N 5032 Corriente continua y alterna IEC 417 N 5033 a Equipo de clase II IEC 417 N 5172 a Corriente alterna trifásica IEC 617 2 N 020206 Precaución Consultar los documentos adjuntos ISO 3864 N B 3 1 Precaución Riesgo de descarga eléctrica ISO 3864 N B 3 6 Precaución Superficie cali...

Страница 23: ...deben retirar las cubiertas del instrumento El cambio de piezas y los reajustes internos deben efectuarlos únicamente técnicos especializados PUESTA A TIERRA DEL INSTRUMENTO Este instrumento está puesto a tierra por medio del conductor de tierra del cable eléctrico Para evitar descargas eléctricas enchufar el cable eléctrico en una toma debidamente instalada antes de conectarlo a las terminales de...

Страница 24: ...artir de una fuente de alimentación eléctrica que no aplique más voltaje entre los conductores de suministro o entre uno de los conductores de suministro y la puesta a tierra que el que se especifica en el manual USAR EL FUSIBLE ADECUADO Usar únicamente un fusible del tipo clase de voltaje y de corriente adecuados según lo que se especifica para el instrumento EVITAR SU USO EN ENTORNOS EXPLOSIVOS ...

Страница 25: ...nt adjustment is accomplished by front panel COARSE and FINE controls which cover the entire range of the gauge in use The relays status is indicated by front panel lamps Failsafe relay operation is standard that is the relays are not energized at pressures higher than the set point settings The relays can be latched in the energized state by means of an external logic line to the rear panel Inter...

Страница 26: ...t for reference should the instrument malfunction Appendix A Product Specifications lists the specifications of the instrument Appendix B Model Code Explanation describes the model code Customer Support Standard maintenance and repair services are available at all of our regional MKS Calibration and Service Centers listed on the back cover In addition MKS accepts the instruments of other manufactu...

Страница 27: ...tain an ERA Number Equipment Return Authorization Number from the MKS Service Center before shipping Please refer to the inside of the back cover of this manual for a list of MKS Calibration and Service Centers Caution Only qualified individuals should perform the installation and any user adjustments They must comply with all the necessary ESD and handling precautions while installing and adjusti...

Страница 28: ... 1 On Coarse Fine Set Point 2 On Power kPa inHg 3 X10 mBar Pressure Read Display Area Power Switch Zero Adjust Controls Set Point Adjust Controls Set Point Adjust Controls Read Set Point Switch Engineering Units Selection Switch x10 3 Lamp inH2O mmHg cmH2O PSI Figure 1 Front Panel of the Type PDR C 1C Unit 1 A 10 L D GND A GND 15 15 PRES IN X X X X 1 2 3 4 Pressure Sensor Connector Decimal Point S...

Страница 29: ...Switch Channel Select Remote Auto Switch PDR C 2C only x10 3 Lamp PDR C 2C kPa inHg mBar inH2O mmHg cmH2O PSI Figure 3 Front Panel of the Type PDR C 2C Unit 1 A 10 L D GND A GND 15 15 PRES IN X X X X 1 2 3 4 Pressure Sensor Connector Decimal Point Selector BCD Connector Power Connector Interface Connector X X X X 1 2 3 4 CH 1 CH 2 Set Point 1 2 CH 1 CH 2 Set Point Channel Select Switches Figure 4 ...

Страница 30: ...ification Signal Color 15 VDC Power Input Green 15 VDC Power Input White Pressure Input Red Power Ground Return Black Signal Ground Return Black Chassis Case Black large Table 6 Sensor Cable Identification Grounds The PDR C 1C 2C has a three ground system which allows for the separation of the power supply return D GND and the DC output signal return A GND and the chassis ground When used with pre...

Страница 31: ... used to set the display decimal point to the appropriate position for the pressure range being measured The following chart shows switch settings for various full scale pressure values Decimal Point Selector Switch Gauge F S Switch Selection 1 2 3 4 1 MM ON OFF OFF OFF 10 MM OFF ON OFF OFF 100 MM OFF OFF ON OFF 1000 MM OFF OFF OFF ON 10000 MM OFF OFF OFF OFF Table 7 Decimal Point Selector Switch ...

Страница 32: ...ble on the connector as well as 0 to 10 Volt full scale analog outputs which are equal to the incoming pressure signal including zero correction Also available on this connector are the LATCH control lines used to remotely hold the set point relays in the energized state and a 0 to 1 Volt analog output voltage line whose voltage is equal to the front panel display DVM input voltage Analog and digi...

Страница 33: ...f the full scale pressure Read Set Point Switch This switch connects the pressure signal to the engineering units circuit and ultimately to the display when it is in the center position When it is switched toward one side or the other it connects the appropriate set point level through the engineering units circuit to the DVM Thus the set point level is displayed in the same pressure units as the ...

Страница 34: ... until the pressure reading of channel 1 s sensor falls to 90 of its full scale value The display will continue to monitor channel 1 until channel 1 s pressure reaches 100 of full scale of its pressure gauge at which time it will automatically switch to monitoring channel 2 If set for the REMOTE position then an external 5 Volt logic line may be used to select either channel 1 or 2 to be displayed...

Страница 35: ...t Point Relay 7 Latch 1 Set Point Relay 8 Set Point 1 Relay NO Contact 9 Set Point 1 Relay NC Contact 10 Set Point 1 Relay Common Contact A Channel 2 Range ID B Channel 1 Range ID C Remote Channel Select D No Connection E No Connection F Ch 2 DC Output 0 to 10 V zero corrected H Ch 1 DC Output 0 to 10 V zero corrected J Set Point 2 Relay NC Contact K Set Point 2 Relay NO Contact L Set Point 2 Rela...

Страница 36: ...or is a 6 position terminal block located on the rear panel Pressure Sensor Terminal Block Connections Position Assignment 1 Digital Ground 2 Analog Ground 3 15 V 4 15 V 5 Pressure 6 Chassis Ground Table 9 Pressure Sensor Terminal Block Connections Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 37: ...al with an adjustable reference voltage which is set using the front panel Coarse and Fine adjustment controls The relay logic is such that a no power condition produces the same relay states that a high pressure situation will produce Either set point value may be read on the display DVM in engineering units by toggling the front panel READ switch toward the appropriate side Asserting either LATC...

Страница 38: ...annel s output is displayed by the front panel DVM by choosing which logic level or input is applied to the channel select relay K1 If the AUTO switch position is chosen then the logic output from the pressure level comparators is applied to the relay switching transistor Front panel LEDs are used to indicate which channel is being displayed When the Channel Selector Function Switch is set to the ...

Страница 39: ...ly require a recalibration The PDR C 1C 2C may be repaired without recalibration as long as none of the calibration adjustments have been tampered with Fault Isolation The first step in troubleshooting is to isolate the problem to one of the sections of the PDR Once this is done the problem can usually be easily located and corrected The PDR C 1C 2C can be broken down into the following sections P...

Страница 40: ...lies continue to appear abnormal contact MKS for assistance Pressure Signal Amplification and Readout 1 Set up the PDR so that it is displaying the output in mmHg from a connected pressure gauge 2 At the rear panel terminal block connect an external voltmeter between Signal GND and the Pressure Input If this voltage closely tracks1 0 2 V the voltage that is displayed on the front panel DVM but is ...

Страница 41: ...the input voltage developed by the above network to within 0 2 Volts If not then the problem lies in the channel amplifier and zero circuit Refer to the circuits involving U1 U2 and U3 in order to troubleshoot to the appropriate component If the voltage does track but the front panel DVM does not agree the problem is with either the engineering units resistive divider R43 R54 relay K1 PDR C 2C onl...

Страница 42: ...r for a 0 000 0 0005 Volt DVM reading 6 Shut off power to the PDR 7 Attach the voltage source between the Pressure Input and Signal GND terminals 8 Apply power and a voltage source of 10 0000 0 0005 Volts as measured by the DVM 9 Ignore the decimal point on the front panel display and use Table 10 to set the appropriate trimmer for a correct display of the chosen engineering units Correct Trimmer ...

Страница 43: ...ircuits PDR C 2C only If no channel selection is indicated check J113 pin 2 to be connected to digital ground and J113 pin 1 to be 5 Volts If digital ground is at fault check continuity back to the power supply If 5 Volts is at fault check wiring from the front panel DVM 5 Volt supply comes from the DVM If both are fine and no channel switching occurs check the collector voltages of Q1 and Q2 to v...

Страница 44: ...Fault Isolation Chapter Five Maintenance 36 This page intentionally left blank Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 45: ...ions Maximum Operating Temperature 50 C Electrical Specifications Power Consumption 65 Watts full load Operating Voltage 117 234 15 50 60 Hz Power Supply Outputs 15 Volts 600 mA max ripple 10 mV Analog DC Outputs 0 to 10 VDC into 10K ohms or greater 0 to 1 999 VDC scaled output into 10K ohms or greater Meter Accuracy 0 01 of reading 1 digit Input Impedance 900K ohms Zero Adjustment Range 1 5 of fu...

Страница 46: ...ontact Rating 2A 28 VDC 1A 120 VAC resistive Set Point Hysteresis 0 5 of full scale Set Point Adjustment Range 100 of full scale coarse and fine Relay Control Digital Low on relay latch line holds the relay off once it has been de energized BCD Outputs optional Output parallel line BCD 1 TTL load each TTL and CMOS compatible Due to continuing research and development activities these product speci...

Страница 47: ...umber of Channels Options XX YYY PDRC Type Number PDRC This designates the model number of the instrument Number of Channels XX The number of channels is indicated by a one digit one letter code Ordering Code One Channel 1C Two Channel 2C Options YYY The choice of options is designated by up to three letters Ordering Code BCD Option BCD CE Mark Compliance E Artisan Technology Group Quality Instrum...

Страница 48: ...Model Code Appendix B Model Code Explanation 40 This page intentionally left blank Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 49: ...mon bus and strobed for a reading by grounding the appropriate control lines The BCD outputs can be interfaced to a computer or digital printer The pinout of the rear panel connector is shown in Table 11 Note Decimal information from the main board is not tri stated and should not be connected to a common bus BCD Connector Pinout BCD Data Pin Number BCD Data Pin Number 1 8 10000 5 2 DIGIT 1 36 POL...

Страница 50: ...umber BCD Data Pin Number 100 10 3P 22 200 DIGIT 3 11 2P 23 400 13 1P 44 800 42 0P 45 ENABLE DIGIT 3 41 1P 47 2P 48 1000 15 2000 DIGIT 4 39 4000 8000 33 ENABLE DIGIT 4 32 Table 11 BCD Connector Pinout Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Страница 51: ...7 Fault isolation 31 Fuses 24 G Ground 22 I Interface cables 22 Interface connector 24 27 29 M Manual organization 18 Model code 39 O Options 39 Overrange 29 P Power connector 24 Power consumption 37 Power supply 17 29 32 Pressure Sensor connector 23 28 Pressure units 17 25 R Relay 17 24 27 29 38 Remote 26 30 Returning the product 18 19 S Set point 17 24 25 27 29 35 38 T Temperature 20 Artisan Tec...

Страница 52: ...Index 44 U Units 17 25 V Ventilation 20 22 Z Zero 25 Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com ...

Отзывы: