background image

BEDIENUNG/WARTUNG 

FLÜSSIGKEITSANLASSER/LIQUID STARTER 

Seite/ page 5  

OPERATION/MAINTENANCE 

AFA, DAFA, SFA, (K) (P)                               

W:\Vertrieb\Betriebsanleitung\Betriebsanleitung AFA\Anleitung DE\Betriebsanleitung DEneu.doc

 

 

 

 

Zusatzgeräte (optional) 

 

1.5.5 

Für die Temperaturmessung des Elektrolyts ist in 
den  Eintrittsflansch  und  in  den  Austrittsflansch  je 
ein PT 100 (Widerstandsthermometer) eingebaut. 
 

 
1.5.6        Eine  Meßzelle  für  die  Messung  des  spezifischen 

Widerstandes  bzw.  der  Leitfähigkeit  des  Elek-
trolyten ist am Behälter eingebaut. 

 
1.5.7    Für  die  Frischwassernachfüllung  –  Verduns-

tungsausgleich - ist am Behälter ein Magnetventil 
1/2"  (Wasserleitungsanschluß)  eingebaut.  Dies 
wird  über  einen  Kontakt  vom  Niveauwächter 
eingeschaltet (geöffnet), wenn das Niveau um ca. 
200  mm  abgefallen  ist.  Vor  dem  Magnetventil 
sollte ein Absperrventil angebracht werden. 

 
1.6 

Kühlsystem (Anlasser AFAK, SFAK) 

 
 

Bei  BEA-Flüssigkeitsanlassern,  die  als  Schlupf-
widerstand zum Drehzahlstellen ausgerüstet sind, 
ist ein Kühlsystem an den Breitseiten im Behälter 
für Süßwasserkühlung eingebaut; bestehend aus: 

 

1. Kühlschlangen oder - bündel (Type ________ 
80 B) aus Kupferrohr und 

 

2. Thermoregelventil DN ______  PN 16 mit 
Thermostat (Samson-Prinzip). 

 

Die max. Leistung ist _______ kW bei ___ Grad C 
Kühlwassereintrittstemperatur. 

 

Anschluß für externen Kühler 

 
 

Die  externen  Kühlsysteme  können  als  geschlos-
sener  Kreis  aufgebaut  werden.  Leistungsbereich 
von 200 bis 2000 kW oder mehr.  

 
1.7 

Umwälzpumpe (Anlasser AFAP, SFAP) 

 
 

Zur  Vergrößerung  der  Anlaßhäufigkeit  (h)  -  ohne 
Fremdkühlung  -  ist  am  Behälter  eine  Umwälz-
pumpe  über  Flanschverbindungen  angebaut. 
Diese  Pumpe  wälzt  den  Elektrolyten  im  Behälter 
um,  d.h.  der  Elektrolyt  wird  oben  abgesaugt  und 
an  der  gegenüberliegenden  Seite  wieder  zuge-
führt.  Hierdurch  wird  erreicht,  daß  über  die 
Behälterwand  mehr Wärmeenergie  an  die  Raum-
luft  übertragen  wird.  Die  in  den  Elektroden-
sytemen  entstehende  Wärme  erreicht  schneller 
den übrigen Elektrolyten im Behälter (Temperatur 
an  der  Behälterinnenwand  wird  höher!).  Außer-
dem  wird  die  Strömungsgeschwindigkeit  an  der 
inneren  Behälterwand  erhöht,  wodurch  die 
Konvektion  verstärkt  wird  (erzwungene  Strö-
mung). 

 
1.8 

Blockierschutz und Anlaufüberwachung 

 

Hier wird die Rotorfrequenz zeitlich überwacht und 
bei nicht Hochlaufen abgeschaltet. Die Elektroden-
verstellungen  werden  zusätzlich  überwacht  und 
bei  nicht  Erreichen  des  Rmin  wird  eine  Stör-
meldung angezeigt. 

 

 

Additional equipment (options) 

 
1.5.5      For  the  temperature  measuring  of  the  electrolyte, 

PT100s (resistance thermometers) are mounted in 
the entry and outlet flange (one each). 

 

 

1.5.6 

One  measuring  cell  to  measure  the  specific 
resistance resp. the conductivity of the electrolyte 
is mounted on the tank. 

 
1.5.7 

One  magnetic  valve  1/2"  (connection  to  water 
conduit) is mounted at the tank to refill fresh water 
to  compensate  evaporation  losses.  It  is  switched 
(opened)  by  the  level  indicator  via  contact  if  the 
level has fallen by approx. 200 mm. A gate valve 
should be mounted in front of the magnetic valve. 

 

 

1.6. 

Cooling system (starters type AFAK, SFAK) 

 
 

BEA liquid starters designed for slip regulation and 
speed  control  are  provided  with  cooling  system 
mounted at the broadside of the fresh water tank; 
consisting of: 

 

1. Cooling spiral or bundle (type ________ 80 B) 
of copper pipe and 

 

2. Thermo regulating valve  DN ______ PN 16  

             with thermostat (Samson system).   Max. output  
             _______ kW at ___ deg. C cooling water inlet  
             temperature. 
 
 

Connection for external cooler 

 
 

The external cooling systems can be configured 
as closed loop circuits. Output range 200 to 2000 
kW and more. 

 
1.7. 

Circulating pump (starters type AFAP, SFAP) 

 
 

To  increase  the  starting  frequency  (h)  -  without 
external cooling - a circulating pump is mounted at 
the  tank  by  means  of  flanged  connections.  This 
pump  circulates  the  electrolyte  in  the  tank,  that 
means the electrolyte is sucked-off at the top and 
returned at the opposed side. By this it is reached 
that  via  the  wall  of  the  tank  there  is  more  heat 
energy  delivered  to  the  room  temperature.  The 
heat coming up in the electrode systems reaches 
the  remaining  electrolyte  in  the  tank  faster 
(temperature  increase  at  the  tank  inside  wall). 
Further  the  flow  velocity at  the  tank inside  wall  is 
increased  which  intensifies  convection  (forced 
flow). 

 
 

 

1.8. 

Motor blocking control and start monitoring  

 

Timely  monitoring  of  the  rotor  frequency  and 
disconnection  if  no  start-up.  The  electrode 
movement  are  additionally  monitored  and  a  fault 
alarm is indicated if Rmin was not reached.  

 

Содержание BEA AFA Series

Страница 1: ...BESCHREIBUNG BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG DREHSTROM FLÜSSIGKEITSANLASSER DESCRIPTION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION THREE PHASE LIQUID STARTERS AFA AFAK AFAP DAFA DAFAK DAFAP SFA SFAK SFAP ...

Страница 2: ...ausrüstung 1 6 Kühler Anlasser AFAK SFAK 1 7 Umwälzpumpe Anlasser AFAP SFAP 1 8 Blockier und Anlaufüberwachnung 2 Funktion 3 Aufstellung 4 Inbetriebnahme 5 Wartung 6 Austausch BEA liquid starters comply with VDE regulations 0660 T3 EN 17B Duplex type liquid starters DAFA consist of two single starters AFA with common setting drive by which both electrode systems are adjusted uniformly and simultan...

Страница 3: ...mit verriegelt werden Unfallgefahr der 5 Schalter des 6 poligen Endschalters ist als Notabschaltung der Steuerspannung eingestellt und muss im Not Aus Kreis mit verriegelt werden Achtung Not Handkurbel ist nur im spannungslosen Zustand des Anlassers zu betätigen 1 Design 1 1 Tank A welded sheet steel tank water proof acc to DIN 1543 with reinforcing and fastening irons with internal epoxy resin va...

Страница 4: ... Um gebungstemperatur 10 Grad C ist ein Tauch heizkörper vorgesehen der von oben Antriebs platte in den Behälter eingeschraubt ist leichtes Auswechseln Diese Heizung wird durch ein Raumthermostat das im Kurzschlußschützkasten eingebaut ist bei 10 Grad C eingeschaltet Leistung ca 4 5 kW 400 V oder 500 V 1 3 2 Hydraulic controller starters SFA SFAK SFAP The setting drive is a compact hydraulic N K r...

Страница 5: ...ng 1 8 Blockierschutz und Anlaufüberwachung Hier wird die Rotorfrequenz zeitlich überwacht und bei nicht Hochlaufen abgeschaltet Die Elektroden verstellungen werden zusätzlich überwacht und bei nicht Erreichen des Rmin wird eine Stör meldung angezeigt Additional equipment options 1 5 5 For the temperature measuring of the electrolyte PT100s resistance thermometers are mounted in the entry and outl...

Страница 6: ...nen Salzmenge welche die Grund füllung darstellt in heißem Wasser auflösen und dem Wasser beifügen Anlassersalz niemals ungelöst bei fügen Die endgültige Salzmenge wird bei Betrieb bestimmt Einschaltstrom feststellen und anschließend den gegebenen Anlaufbedingungen entsprechend nachkonzentrieren Verstärkung der Konzentration verringert den Widerstand Verdünnen erhöht ihn 2 Function In start positi...

Страница 7: ...ten der MIN Anzeige den Verdunstungsverlust mit Leitungswasser ausgleichen 2 Gelenke und Lagerstellen des Schwimmerschalters mit dünnflüssigem Öl nachfetten 3 Hauptkontakte evtl vorhandener Schütze auf Verschleiß untersuchen und erforderlichenfalls ersetzen 4 Anschlußschrauben an Stromschienen auf Kontaktdruck überprüfen nach 1 Inbetriebnahme 5 2 Inspektion alle 12 Monate Arbeiten wie Pos 5 1 6 Mo...

Страница 8: ...handener Schütze auf Verschleiß überprüfen und erforderlichenfalls auswechseln 7 Überprüfen ob Klemmschrauben festgezogen sind 8 Ansprechwerte aller Schutz und Meldeeinrichtungen überprüfen 5 4 Ölwechsel bei N K Regler alle 3 4 Jahre mit Hydrauliköl RSL46 o ä Hierzu genaue Beschreibung des Reglers beachten 2 Check tank and drive for corrosion thoroughly clean the corroded points with two pot paint...

Страница 9: ... Punkt a und b lösen und herausziehen Rahmenbefestigung Pos 5 lösen und Rahmen Pos 1 mit Elektrodenbrücke Pos 2 und oberen Elektroden Pos 3 nach oben herausziehen Kran Flaschenzug Dabei erforderlicher Abstand zur Decke siehe Skizze 6 Replacement 6 1 Single parts See sketch below To exchange all components inside the tank it is necessary that the electrical cables at the upper tank frame are remove...

Страница 10: ...tet werden Zum seitlichen Ausrichten exzentrische Elektro denhalter Pos 3 drehen bis Abstand der Elektro denringe überall gleich ist Der Abstand A zwischen Pos 1 fester und Pos 2 beweglicher Elektrode muß bei allen drei Phasen gleich sein 6 2 Electrodes See sketch below Same as Single Parts withdraw frame with electrode cross bar Loosen nut item 1 at upper electrodes item 3 Unscrew clockwise elect...

Страница 11: ...ten heraus ziehen Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Es ist darauf zu achten daß die Dichtungen Pos 2 korrekt liegen Vor Einbau der Elektroden den Behälter ca 10 cm hoch mit Wasser füllen und Durchführungen auf Dichtigkeit prüfen 6 3 Bushings See sketch below Withdraw frame with electrode cross bar and upper electrodes as described in Single Parts Remove lower electrodes as described in Ele...

Страница 12: ...lbereich Range of speed control 15 Kühlwassertemperatur Temperature of cooling water C Es bedeuten It means Anlaßschwere mittleres Anlaufmoment f Nennmoment Halblastanlauf Nennlastanlauf Vollastanlauf Schweranlauf Anlaßschwere f 0 7 Anlaßschwere f 1 0 Anlaßschwere f 1 4 Anlaßschwere f 2 0 Starting severity average starting torque f nominal torque Semi load start Nominal start Full load start Heavy...

Страница 13: ...ung der Phasenwiderstände des Anlassers mit jeweiligem Elektrolyt gemäß Messaufbau durchzuführen Calculations of sodium concentrates are complimentary and included in our service The calculations are theoretical i e the sodium data are variable according to the quality of the water and temperature We therefore recommend in any case to measure the starter s phase resistance with the respective elec...

Отзывы: